Cuando se presente una enmienda a una propuesta, se someterá primero a votación la enmienda. | UN | إذا قدم اقتراح ﻹدخال تعديل على مقترح، يجرى التصويت على التعديل أولا. |
De conformidad con el artículo 90 del reglamento, someteré primero a votación la enmienda. | UN | ووفقا للمادة ٩٠ من النظام الداخلي، يجرى التصويت على التعديل أولا. |
Cuando se presente una enmienda a una propuesta, se someterá primero a votación la enmienda. | UN | إذا قدم اقتراح لإدخال تعديل على مقترح، يجرى التصويت على التعديل أولا. |
Cuando se presente una enmienda a una propuesta, se someterá primero a votación la enmienda. | UN | إذا قدم اقتراح لإدخال تعديل على مقترح، يجرى التصويت على التعديل أولا. |
Cuando se presente una enmienda a una propuesta, se someterá primero a votación la enmienda. | UN | إذا قدم اقتراح لإدخال تعديل على مقترح، يجرى التصويت على التعديل أولا. |
Tras someter a votación la enmienda de los Estados Unidos, la resolución en su totalidad fue aprobada por consenso. | UN | وبعد التصويت على التعديل الأمريكي، اعتمد القرار برمته بتوافق الآراء. |
Cuando se presente una enmienda a una propuesta, se someterá primero a votación la enmienda. | UN | إذا قدم اقتراح لإدخال تعديل على مقترح، يجرى التصويت على التعديل أولاً. |
La Comisión procede a someter a votación la enmienda oral propuesta. | UN | وشرعت اللجنة في التصويت على التعديل الشفوي المقترح. |
Cuando se presente una enmienda a una propuesta, se someterá primero a votación la enmienda. | UN | إذا قدم اقتراح لإدخال تعديل على مقترح، يجرى التصويت على التعديل أولاً. |
El representante de Cuba pidió que se sometiera a votación la enmienda propuesta. | UN | ١١٨ - وطلب ممثل كوبا التصويت على التعديل المقترح. |
El representante de Cuba pidió que se sometiera a votación la enmienda propuesta. | UN | ١١٨ - وطلب ممثل كوبا التصويت على التعديل المقترح. |
La Asamblea General somete a votación la enmienda que figura en el documento A/51/L.11. | UN | وانتقلت الجمعية العامة إلى التصويت على التعديل الوارد في الوثيقة A/51/L.11. |
Con arreglo al artículo 90 del reglamento, la Asamblea somete a votación la enmienda que figura en el documento A/51/L.61. | UN | وعملا بالمادة ٩٠ من النظام الداخلي، شرعت الجمعية في التصويت على التعديل الوارد في الوثيقة A/51/L.61. |
Con arreglo al artículo 90 del reglamento, la Asamblea somete a votación la enmienda que figura en el documento A/51/L.46. | UN | ووفقا للمادة ٩٠ من النظام الداخلي، شرعت الجمعية في التصويت على التعديل الوارد في الوثيقة A/51/L.46. |
La Comisión somete a votación la enmienda que figura en el documento A/C.2/60/L.65. | UN | وشرعت اللجنة في التصويت على التعديل الوارد في الوثيقة A/C.2/60/L.65. |
Con arreglo al artículo 90 del reglamento, la Asamblea General somete a votación la enmienda A/51/L.34. | UN | وعملا بالمادة ٩٠ من النظام الداخلي، انتقلت الجمعية العامة إلى التصويت على التعديل )A/51/L.34(. |
De conformidad con el artículo 90 del reglamento, la Asamblea General procede a someter a votación la enmienda (A/53/L.61). | UN | ووفقا للمادة ٩٠ من النظام الداخلـــي، شرعت الجمعية العامة في التصويت على التعديل (A/53/L.61). |
La Comisión somete a votación la enmienda oral a la sección XI del proyecto de resolución A/C.5/63/L.23, que queda aprobada en votación registrada por 86 votos contra 50 y 4 abstenciones. | UN | ثم شرعت اللجنة في التصويت على التعديل الشفوي للجزء الحادي عشر من مشروع القرار A/C.5/63/L.23، واعتمد بتصويت مسجل بأغلبية 86 صوتا مقابل 50 صوتا وامتناع 4 أعضاء عن التصويت. |
A continuación la Comisión somete a votación la enmienda oral propuesta de la sección IX del proyecto de resolución A/C.5/66/L.19, que es rechazada, en votación registrada, por 71 votos contra 11 y 42 abstenciones. | UN | ثم شرعت اللجنة في التصويت على التعديل الشفوي المقترح على الجزء التاسع من مشروع القرار A/C.5/66/L.19، الذي لم يُعتمد بتصويت مسجل بأغلبية 71 صوتا مقابل 11 صوتا وامتناع 42 عضوا عن التصويت. |
A continuación, la Comisión somete a votación la enmienda oral propuesta a la Sección VI del proyecto de resolución A/C.5/68/L.20, que es rechazada en votación registrada de 72 votos en contra, 15 a favor y 51 abstenciones. | UN | ثم شرعت اللجنة في التصويت على التعديل الشفوي المقترح إدخاله على الجزء السادس من مشروع القرار A/C.5/68/L.20 الذي لم يعتمد بتصويت مسجل بأغلبية 72 صوتا مقابل 15 صوتا وامتناع 51 عضوا عن التصويت. |
El representante de los Estados Unidos de América pidió que se sometiera a votación la enmienda al apartado c) que había propuesto. | UN | 9 - وفي الجلسة التاسعة أيضا، طلب ممثل الولايات المتحدة الأمريكية إجراء تصويت على التعديل المقترح على الفقرة (ج). |