El proyecto de resolución, en su forma revisada y enmendada, fue aprobado por 18 votos contra ninguno y 4 abstenciones. | UN | واعتمد مشروع القرار، بصيغته المنقحة والمعدلة، بأغلبية 18 صوتا مقابل لا شيء وامتناع 4 أعضاء عن التصويت. |
La Comisión aprueba el proyecto de resolución en su totalidad por 128 votos contra ninguno y 13 abstenciones. | UN | واعتمد مشروع القرار ككل بأغلبية ١٢٨ صوتا مقابل لا شيء وامتناع ١٣ عضوا عن التصويت. |
En votación registrada de 134 votos contra ninguno y 20 abstenciones, queda aprobado el párrafo 6 del proyecto de resolución A/C.1/57/L.37. | UN | واعتمدت الفقرة 6 من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية 134 صوتا مقابل لا شيء وامتناع 20 عضوا عن التصويت. |
Por 163 votos contra ninguno y 2 abstenciones, queda aprobado el último párrafo del preámbulo del proyecto de resolución A. | UN | اعتمدت الفقرة اﻷخيرة من ديباجة مشروع القرار ألف بأغلبية ١٦٣ صوتا مقابل لا شيء مع امتناع عضوين عن التصويت. |
Decisión: Por 15 votos contra ninguno y ninguna abstención, queda aprobado por unanimidad el proyecto de resolución (S/2010/475) como resolución 1938 (2010). | UN | القرار: حظي مشروع القرار (S/2010/475) بتأييد 15 عضواً دون اعتراض ودون امتناع أي عضو عن التصويت واعتمد بالإجماع بوصفه القرار 1938 (2010). |
El proyecto de resolución fue aprobado en votación nominal por 34 votos contra ninguno y 15 abstenciones. | UN | واعتمد مشروع القرار بتصويت بنداء اﻷسماء بأغلبية ٣٤ صوتا مقابل لا شيء وامتناع ١٥ عضوا عن التصويت. |
El proyecto de resolución fue aprobado en votación nominal por 34 votos contra ninguno y 15 abstenciones. | UN | واعتمد مشروع القرار بتصويت بنداء اﻷسماء بأغلبية ٣٤ صوتا مقابل لا شيء وامتناع ١٥ عضوا عن التصويت. |
El proyecto de decisión quedó adoptado en votación registrada de 33 votos contra ninguno y 18 abstenciones. | UN | واعتمد مشروع المقرر بتصويت مسجل بأغلبية ٣٣ صوتا مقابل لا شيء وامتناع ١٨ عضوا عن التصويت. |
Por 160 votos contra ninguno y 11 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución R (resolución 51/45 R). | UN | اعتمد مشروع القرار صاد بأغلبية ١٦٠ صوتا مقابل لا شيء وامتناع ١١ عن التصويت. |
El proyecto de decisión quedó adoptado en votación registrada por 33 votos contra ninguno y 18 abstenciones. | UN | واعتمد مشروع المقرر بتصويت مسجل بأغلبية ٣٣ صوتا مقابل لا شيء وامتناع ١٨ عضوا عن التصويت. |
Por 155 votos contra ninguno y 11 abstenciones, se mantiene el párrafo 6 de la parte dispositiva. | UN | استبقيت الفقرة ٦ من المنطوق بأغلبية ١٥٥ صوتا مقابل لا شيء وامتناع ١١ عضوا عن التصويت. |
Queda aprobado el proyecto de resolución en su conjunto por 134 votos contra ninguno, y 7 abstenciones. | UN | واعتمد مشروع القرار بكامله بأغلبية ١٣٤ صوتا مقابل لا شيء وامتناع ٧ أعضاء عن التصويت. |
Queda aprobado el proyecto de resolución en su conjunto por 136 votos contra ninguno, y 3 abstenciones. | UN | واعتمد مشروع القرار بكامله بأغلبية ١٣٦ صوتا مقابل لا شيء وامتناع ٣ أعضاء عن التصويت. |
Por votación registrada de 93 votos contra ninguno y 63 abstenciones, la Comisión aprueba el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار بتصويت مسجل بأغلبية ٩٣ صوتا مقابل لا شيء وامتناع ٦٣ عضوا عن التصويت. |
Por 166 votos contra ninguno y 1 abstención, queda aprobado el párrafo 2 de la parte dispositiva. | UN | اعتمدت الفقرة ٢ من المنطوق بأغلبية ١٦٦ صوتا مقابل لا شيء مع امتناع عضو واحد عن التصويت. |
Por 143 votos contra ninguno y 17 abstenciones, queda aprobado el quinto párrafo del preámbulo. | UN | اعتمدت الفقرة الخامسة من الديباجة بأغلبية ١٤٣ صوتا مقابل لا شيء مع امتناع ١٧ عضوا عن التصويت. |
Decisión: Por 15 votos contra ninguno y ninguna abstención, queda aprobado por unanimidad el proyecto de resolución (S/2010/476) como resolución 1939 (2010). | UN | القرار: حظي مشروع القرار (S/2010/476) بتأييد 15 عضواً دون اعتراض ودون امتناع أي عضو عن التصويت واعتمد بالإجماع بوصفه القرار 1939 (2010). |
A continuación la Comisión aprueba el proyecto de resolución en votación registrada de 118 votos contra ninguno y 29 abstenciones. | UN | ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بتصويت مسجل بأغلبية 118 صوتا دون اعتراض وامتناع 29 عضوا عن التصويت. |
16 La resolución fue aprobada por 11 votos contra ninguno y cuatro abstenciones: China, la Federación de Rusia, Francia y Malasia. | UN | (16) اعتمد القرار بتأييد 11 عضوا مقابل لا شيء وامتناع الاتحاد الروسي، والصين، وفرنسا،وماليزيا عن التصويت. |
Al respecto, la Mesa, por 9 votos contra ninguno y 14 abstenciones, decidió recomendar a la Asamblea General que el tema: | UN | وفي هذا الصدد، قرر المكتب، بأغلبية 9 أصوات مقابل لا شيء وامتناع 14 عضوا عن التصويت، أن يوصي الجمعية العامة: |
En votación registrada, por 150 votos contra ninguno y 23 abstenciones, se decide mantener el párrafo 3 de la parte dispositiva. | UN | وأُبقي على الفقرة 3 من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية 150 صوتاً مقابل صفر من الأصوات وامتناع 23 عضواً عن التصويت. |
[Resolución aprobada en votación registrada de 46 votos contra ninguno y 4 abstenciones; el resultado de la votación fue el siguiente: | UN | [اعتمد القرار بتصويت مسجل بأغلبية 46 صوتا مقابل لا شئ وامتناع 4 أعضاء عن التصويت. وجرى التصويت على النحو التالي: |
[Aprobada en votación registrada por 45 votos contra ninguno y 1 abstención. | UN | [اعتمد بتصويت مسجل، بأغلبية 45 صوتاً مقابل لاشيء وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
16. Por 116 votos contra ninguno y 48 abstenciones, queda aprobado el párrafo 22 del proyecto de resolución B. | UN | 16 - تم اعتماد الفقرة 22 من مشروع القرار باء بأغلبية 116 صوتاً مقابل لا شيء مع امتناع 48 عضواً عن التصويت. |