ويكيبيديا

    "voy a averiguar" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • سأكتشف
        
    • سأعرف
        
    • سأكتشفه
        
    • سأذهب لأرى
        
    • سوف أكتشف
        
    • ذاهب لمعرفة ما
        
    • سأعثر على
        
    • سأحاول أن أكتشف
        
    • سوف أجد
        
    • سَأَكتشفُ
        
    • وسأكتشفُ
        
    • وسأعرف
        
    • سوف أعرف
        
    • سوف اكتشف
        
    • سأكتشفُ
        
    ¡No sé qué hacen los padres con los hijos pero lo voy a averiguar! Open Subtitles لا اعرف ما الذي يفعله الاباء والابناء معا ً لكنني سأكتشف ذلك
    Mientras deba quedarme aquí, lo voy a averiguar. Open Subtitles طالما أنا مجبره للبقاء هنا سأكتشف ما هذا
    No se porqué lo hicieron, pero te prometo que lo voy a averiguar. Ok. Open Subtitles .لا أعرف لماذا قتلوه و لكني أوعدك أني سأكتشف هذا
    Lo voy a averiguar. Si es Green, lo mato. Nunca confié en él. Open Subtitles سأعرف الحقيقة,و إذا كان جرين بنفسة فسأدفن ذلك الوغد,لم أثق به أبداً
    Madre, no sé que es lo que te pasó pero juro que lo voy a averiguar. Open Subtitles أمي، أنا لا أعلم ماذا حدثَ لكِ ولكن، أقسم بأنني سأعرف
    Esto tuvo que ser hecho por gente de dentro. Yo voy a averiguar cómo ocurrió. Open Subtitles هذا كان يجب أن يكون عملا داخليا وكنت سأكتشفه
    voy a averiguar por qué no me enteré antes. ¿De acuerdo? Ahora regreso. Open Subtitles سأكتشف سبب عدم معرفتي بذلك قبلاً حسناً، سأعود حالاً
    voy a averiguar lo que guarda en esos gabinetes. Open Subtitles سأكتشف ماذا يوجد بداخل دواليب التخزين تلك
    voy a averiguar de qué va este tío del mismo modo que mi padre lo hizo con las citas de mis hermanas. Open Subtitles سأكتشف ما الذي يخطط له هذا الرجل بالطريقة التي استخدمها والدي علي الرجال الذين واعدتهم أختي
    Porque voy a averiguar, y afectará a su seguro si mientes. Open Subtitles لأني سأكتشف ، و سو ف أؤثر على تأمينك إذا كذبت
    Ethan está muerto o abandonó a su familia y voy a averiguar cuál de ellas es. Open Subtitles إما أنه ميت، أو انه هجر عائلته سأكتشف أيهما هو الصحيح
    Si este tipo tiene espinas, lo voy a averiguar. Open Subtitles إذا كان هذا الفتى يدير هراءً، سأكتشف أمره.
    voy a averiguar exactamente cómo ocurrió todo este asunto, quién está detrás de ello, cómo trabajan. Open Subtitles سأعرف بالضبط كيف بدأ الأمر من خلف الأمر و كيف يعملون
    Pero voy a averiguar lo que mi marido está tramando, de una manera o de otra. Open Subtitles .. ولكنني سأعرف ما الذي ينوي زوجي فعله بطريقة أو بأخرى
    Voy a irme a casa, a dormir bien, y mañana voy a averiguar cuál es toda la historia. Open Subtitles اريد الذهاب للمنزل و انام نوم جيداً و غداً، سأعرف القصة كاملة
    Y voy a averiguar cuál es a toda costa. Open Subtitles وأنا سأكتشفه مهما كلف الأمر
    De niño me aprendía todo un libro de matemáticas en una semana así que voy a averiguar acerca de un trabajo. Open Subtitles عندما كنت أستطيع فهم كتاب كامل من الرياضيات خلال أسبوع لذا سأذهب لأرى طبيعة عملهم
    voy a averiguar quién es este hombre. Open Subtitles سوف أكتشف هوية ذلك الرجل. كـيف؟
    Ellos son la prueba de que hay otro mundo afuera y voy a averiguar si son amigos o enemigos. Open Subtitles انهم دليل على أن هناك عالم آخر هناك وانا ذاهب لمعرفة ما إذا كانوا أصدقاء أم أعداء
    voy a averiguar quién grabó esas cintas y me va a decir quién mató a tu familia. Open Subtitles الآن سأعثر على أيّاً يكن من صنعوا هذهِ الأشرطة ، و سيخبروني بمن قتل عائلتكَ.
    voy a averiguar cómo lo hizo, y cuando lo haga... Open Subtitles سأحاول أن أكتشف كيف قام بها..
    voy a averiguar quien te hizo esto. Open Subtitles سوف أجد من فعل بك هذا
    Bueno, yo lo voy a averiguar Open Subtitles حَسناً، أنا سَأَكتشفُ.
    voy a averiguar lo que pasó, voy a averiguar quién hizo esto... Open Subtitles سأكتشف ما حدث، وسأكتشفُ من نشرها..
    Pero hay una conexión entre su compañía y Syed Alí y voy a averiguar de qué se trata. Open Subtitles ولكن هناك اتصال بين شركتك وبين سيد علي وسأعرف الأمر
    voy a averiguar qué les pasó y después te sacaré de aquí. Open Subtitles سوف أعرف ما الذي حدث معهم وبعدها سوف أخـُـرجك من هنا
    voy a averiguar qué es lo que IRIS quiere de usted. Open Subtitles سوف اكتشف بالتأكيد مالذي تريده منك ايريس
    No sé qué te traes entre manos, Chip Douglas pero lo voy a averiguar. Open Subtitles أنا لا أعْرفُ ما قصّتَكَ يا شيب دوغلاس لكن سأكتشفُ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد