ويكيبيديا

    "voy a dar" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • سأعطيك
        
    • سأعطي
        
    • سأعطيكِ
        
    • سأعطيكم
        
    • ستعمل تعطيك
        
    • سأمنحك
        
    • سأقدم
        
    • ساعطيك
        
    • وسأعطيك
        
    • سأعطيه
        
    • سأذهب لأمشي
        
    • سَأَعطيك
        
    • سأمنحكم
        
    • سأمنحكَ
        
    • سأتمشى
        
    Te voy a dar algo para que puedas vender, pero si alguien pregunta tienes que decir que es tuyo, Open Subtitles سأعطيك شيئاً يمكنك أن تبيعه, و لكن عليك أن تقول أنه ملكك, إذا سألك أي أحد
    Te voy a dar cinco segundos para que me digas en donde está. Open Subtitles حسنا يا غليندا , سأعطيك 5 ثوان لتقولي لي أين هو
    A este respecto, voy a dar la palabra a nuestra secretaría para que nos haga un breve resumen del documento. UN وفيما يتعلق بتلك المسألة، ربما سأعطي الكلمة لأمانة مؤتمرنا، التي ستقدم موجزاً مقتضباً جداً للوثيقة.
    No, no es verdad, lo que quieres decir es que no ves ninguna razón para hacer algo, pero te voy a dar una razón. Open Subtitles لا, هذا غير صحيح تقصدين أنه ليس لديكِ أى سبب لتفعلى أى شىء تجاه هذا لكننى سأعطيكِ سبباً
    Y deberían ver esto en sus casas ingresándole sus propias direcciones pero les voy a dar una pequeña muestra de lo que podrían esperar. TED وهو ما يجب ان تشاهده في منزلك وانت تسجل عنوانك الخاص، ولكني سأعطيكم فكرة عامة عما يمكنكم توقعه.
    Le voy a dar un billete de $500. Quiero que nos lleve al aeropuerto. Open Subtitles أنا سأعطيك 500 دولار, أنا أريد منك أن تأخذني وأبنتي إلى المطار
    Te voy a dar una oportunidad para irte y dejar de hacerte el héroe. Open Subtitles لذلك سأعطيك فرصة واحدة لكي تذهب وتتوقّف عن جنون تطبيق القانون هذه.
    Te voy a dar dinero para que te vayas en tren a algún lado. Open Subtitles اسمع ، سأعطيك بعض المال وأضعك في قطار لتذهب إلى مكان ما
    Ahora, le voy a dar una definición y veamos si conoce la palabra correcta. Open Subtitles و الآن , أنا سأعطيك الخيار لنرى إن كنتَ ستعرف الكلمة المناسبة
    Te voy a dar una opción, muchacho. Los policías o sus padres. Open Subtitles سأعطيك خيار يا صغيري إما إبلاغ الشرطة، أو إخبار أبويك
    Te voy a dar autoridad curricular completa. Open Subtitles سأعطيك الصلاحية الكـاملة حول المنهـاج الدراسي
    Como Presidente de la Asamblea General, voy a dar una gran prioridad a la mediación en el próximo año. UN وبصفتي رئيسا للجمعية العامة، سأعطي أولوية عالية في العام المقبل لموضوع الوساطة.
    Y voy a dar un premio al final de mi charla a la persona que se acerque más a la respuesta. TED و في النهاية سأعطي جائزة لمن سيكون الأقرب من الجواب.
    Te voy a dar mi número, y puedes llamarme, no se lo diré a nadie, ¿de acuerdo? Open Subtitles سأعطيكِ رقمي ويمكنكِ ان تتصلِ بي ولن اخبر احداً ، حسناً؟
    Pero, les voy a dar un ejemplo de cómo se monta una obra en teatro y después de cómo esa misma idea o historia se lleva al cine. TED ولكن أنا فقط سأعطيكم مثالاً صغيراً حول كيف تقوم بالعمل على المسرح ثم كيف تأخذ نفس الفكرة أو القصة وتنقله إلى السينما.
    Sólo voy a dar a ustedes un par de minutos, entonces tenemos que moverlo. Open Subtitles أنا مجرد ستعمل تعطيك الرجال دقائق زوجين، ثم علينا أن نتحرك له.
    Te voy a dar la oportunidad de que te vayas y te lleves la prueba. Open Subtitles . لذا سأمنحك الفرصة لترحل وتأخذ معك الدليل
    Les voy a dar un ejemplo de mi propio laboratorio, mi propia pregunta maloliente, ya que trabajamos en el sentido del olfato. TED سأقدم لكم مثالا من مختبري، سؤالي ذو الرائحة، منذ أن بدأنا في العمل على حاسة الشم.
    Mira, sé que me vas a dar... un millón de razones por las que no deberías venir, así que sólo te voy a dar una sola por la que deberías venir. Open Subtitles فأنا أعرف أنك ستأتين بملايين الأسباب عن عدم مقدرتك على المجيء لذا فأنا ساعطيك هذا للمجيء
    ¿Ves estos juguetes? Sí, voy a poner este aquí, y te voy a dar este. TED هل ترى هذه الألعاب؟ سأضع واحدة هناك، وسأعطيك هذه.
    Incluso os enviaré los papeles del seguro por el anillo de dos millones de dólares que le voy a dar. Open Subtitles حتى انا سوف ارسل اليك اوراق التأمين الخاصة بالخاتم الذي قيمته 2 مليون دولار الذي سأعطيه اياها
    voy a dar un paseo. Necesito tranquilizarme. Open Subtitles سأذهب لأمشي قليلًا ، لأريح نفسي
    No, te voy a dar el regalo de la confianza y la independencia. Open Subtitles لا، سَأَعطيك الهدية إعتمادِ ذاتيِ وإستقلال.
    Quiero que hagan tantos como puedan en el minuto que les voy a dar. TED أريد منكم أن تفعلوا أكبر عدد ممكن من ذلك في الدقيقة التي سأمنحكم إياها الان.
    De acuerdo. Te voy a dar un poco más de soga. No te ahorques con ella. Open Subtitles حسناً ، سأمنحكَ بعض الحبال لا تشنق نفسك بها
    voy a dar una vuelta. Open Subtitles أنا سأتمشى بالجوار وأتمتع بهديتي قليلا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد