ويكيبيديا

    "voy a tener que" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يجب علي أن
        
    • سيتوجب علي
        
    • سأضطر إلى
        
    • سيكون علي
        
    • سأضطر أن
        
    • يجب علي ان
        
    • سيتوجب عليّ
        
    • سَيكونُ عِنْدي
        
    • سوف أقوم
        
    • سأضطر لأن
        
    • سيكون عليّ
        
    • سيتعيّن عليّ
        
    • سيتحتم عليّ
        
    • أنا يجب أن
        
    • قد ستعمل على
        
    Es una oferta generosa, pero voy a tener que decir que no. Open Subtitles هذا حتماً عرض سخي و لكني يجب علي أن أفوته
    Dado que la evidencia es circunstancial, voy a tener que dejarte ir. Open Subtitles بما إن الأدلة كلها ظرفية سيتوجب علي أن أدعك ترحلين
    Para arreglarlo voy a tener que hacer cosas que preferiría no hacer. Open Subtitles لكي أصلحها سأضطر إلى القيام بأمور أكرهها.
    Si descubro que has intentado ponerte en contacto, voy a tener que quitártelo, ¿de acuerdo? Open Subtitles سيكون علي تفقد الفواتير وإن عرفت بأنك إتصلت به سوف آخذه حسناً ؟
    Pero dado que acabo de tirar abajo la red móvil voy a tener que esperar a que reconecte. Open Subtitles ولكن بما أنه تم اسقاطه عن شبكه الخلوى سأضطر أن أنتظر حتى يتصل مره أخرى
    Parece que voy a tener que salir y comprarte todo un campo de tabaco. Open Subtitles يبدو أنه يجب علي ان أخرج وأشتري لك حقلًا كاملًا من التبغ
    Y voy a tener que mear mientras te apunto con el arma. Open Subtitles أيضًا سيتوجب عليّ أن أتبول بينما أنت تحت تهديد السلاح.
    Me parece que voy a tener que llevarte a la cama. Open Subtitles أعتقد سَيكونُ عِنْدي إلى خُذْك إلى السريرِ.
    voy a tener que darte una buena paliza, viejo. Open Subtitles إنني سوف أقوم بلخبطتك تماماً أيها المتأنق الطيب العجوز
    ¿Cómo llegaste tan rápido? voy a tener que pegarte, tío. Open Subtitles كيف أتيت إلى هنا بتلك السرعة, سأضطر لأن أبرحك ضرباً
    voy a tener que acelerar en hacer los preparativos de tu despedida de soltera. Open Subtitles .. يجب علي أن أتقدم لأقوم بعمل الترتيبات لحفل العزوبية الخاص بك
    Señora vicepresidenta, voy a tener que quitarle la ropa e inspeccionarle un poco más. Open Subtitles حضرة نائبة الرئيس، يجب علي أن أخلع ملابسه وألقي نظرةً عن قرب
    No por mi reloj. voy a tener que hablar con Kyle Open Subtitles ليس أثناء فترة منوابتي سيتوجب علي التحدث إلى كايل
    Desafortunadamente para conseguir lo que necesito voy a tener que cavar un poco más profundo. Open Subtitles للآسف,لأحصل على ما أريد سيتوجب علي البحث أعمق قليلاً في وعيك
    voy a tener que cobrarte mas. Open Subtitles سأضطر إلى تحميلك أموالاً اضافية
    voy a tener que abrirlo, ver si tiene arreglo. Open Subtitles سأضطر إلى فتحها، لأرى إذا كان ثمة مفتاح احتياطي ميكانيكي
    Pero si alguna vez se lo dices, obviamente, voy a tener que matarte. ¡Sí! Open Subtitles و لكن إنْ أخبرته بذلك فمن الواضح إنّه سيكون علي قتلكِ نعم
    voy a tener que salir con ella para averiguar cuál es el problema. Open Subtitles حَسناً، أظن أنني سأضطر أن أسألها عن موعد و أجد ما سبب المشكلة
    ¿Así que dices que voy a tener que ponerme traje de baño? Open Subtitles اذا انت تقول انه يجب علي ان ارتدي ملابس السباحه؟
    voy a tener que fingir estar sorprendido. Open Subtitles سيتوجب عليّ أن أتصرف كأني متفاجئ
    Hey, Dee Dee, si no recoger el teléfono, me voy a tener que ... que llamarte de nuevo. Open Subtitles يا، دي دي، إذا أنت لا تَرتفعُ ذلك الهاتفِ، سَيكونُ عِنْدي إلى... إتّصلْ ثانيةً بك.
    voy a tener que consultar a neuroespecialistas, senor. Open Subtitles سوف أقوم بإستشارة أحد الأطباء النفسيين , سيدى
    ¿Hola? ¡Dios! voy a tener que cambiar de número otra vez... Open Subtitles يا الهي، أنا سأضطر لأن أغير رقمي مرةً أخرى
    Si no sale en un minuto... voy a tener que entrar de nuevo. Open Subtitles و لو لم تخرج خلال دقيقة واحدة سيكون عليّ أن أعود إلى هنا
    voy a tener que ponerte un cascabel al cuello para que no sigas acechándome. Open Subtitles سيتعيّن عليّ تعليق جرس حول عنقك حتى لا تتسلي ورائي بهذا الشكل
    voy a tener que cambiarme los calzones. Open Subtitles سيتحتم عليّ تغيير بنطالي
    Gracias por organizar mi agenda, pero creo que voy a tener que llegar tarde a esa cita. Open Subtitles شكرا لجعل جدولي لكن أعتقد أنا يجب أن يكون متأخر على ذلك التعيين.
    ¿Me la vas a dar o te la voy a tener que quitar? Open Subtitles أنت ستعمل تعطيه لي أو أنا قد ستعمل على اتخاذ ذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد