ويكيبيديا

    "vuele" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يطير
        
    • تطير
        
    • أفجر
        
    • يفجر
        
    • أطير
        
    • ينفجر
        
    • أفجّر
        
    • افجر
        
    • لتفجير
        
    • يحلق
        
    • تعد للطيران
        
    • نفجر
        
    • بعد
        
    No temerás al terror nocturno, ni la flecha que vuele de día. Open Subtitles لاتخشَ من خوف الليل ولا من سهمٍ يطير في النهار
    Necesito gas para que vuele. ¿Dónde voy a conseguir gas por aquí? Open Subtitles أحتاج غاز لكى يطير ذلك الشئ أين سأجد غاز هنا؟
    Aun así, todavía no tiene los algoritmos sofisticados del "tail-sitter", lo que significa que para que vuele, tengo que tirarlo a la perfección. TED ومع ذلك، فليس لديها الخوارزمية المعقدة للجالسة على ذيلها، ما يعني أنه لجعلها تطير. ينبغي علي رميها بالشكل الصحيح
    Salvo que vuele ultralivianos, Smoky Sam es inofensivo. Es sólo papel fenólico y telgopor. Open Subtitles إلا إن كنت تطير بالطائرات الخفيفة، يمكن للدخان السام أن يؤذيك
    Cuando vuele la segunda, el edificio empieza a doblarse Open Subtitles وعندما أفجر الثاني سيبدأ المبنى بالإنحناء
    ¿Quieres seguir tirándome el humo en la cara, o quieres que te vuele la cabeza? Open Subtitles تريد أن تبقي دخان تهب في وجهي ، أو تريد مني أن يفجر رأسك ؟
    Espero que algún día de sol el amor encuentre su camino y vuele. Open Subtitles أتمنّى في يوم مشمس حبّ أقوى يجد طريقه وأنا أطير بعيدا
    A este ritmo, tienen menos de un minuto antes de que el núcleo vuele. Open Subtitles عند هذا المعدل، لديهم أقل من دقيقة قبل ان ينفجر كل شيء
    No temerás al terror nocturno, ni la flecha que vuele de día. Open Subtitles لاتخشَ من خوف الليل ولا من سهمٍ يطير في النهار
    Tienes un mes para conseguir que ésto vuele hacia ese planeta y vuelva y hacer algo más que doblar a la izquierda. Open Subtitles لديكم شهر كامل حتى تجعلوا هذا الشىء يطير من وألى ذلك الكوكب و أفعلوا أكثر من كونه يذهب للشمال
    Pero ¿hacer que vuele con una nota hasta la casa de Marlon Brando? Open Subtitles يطير بها مع سجين في المذكرة القدم إلى بيت مارلون براندو؟
    Que algún santo ángel vuele a Inglaterra para que pronto llegue una rápida bendición. Open Subtitles ليت ملائكاً طاهراً يطير إلى انجلترا كى تعود بركة عاجلة إلى بلدنا المعذب
    ¿No es posible, por razones que nosotros ignoramos que ocasionalmente vuele bajo un nombre diferente? Open Subtitles وممكن أنه لسبب غير معروف يطير في المناسبات تحت اسم مختلف
    A menos que quieras que vuele tu cabeza. Open Subtitles إلا إذا كنتَ تريد لرأسك أن تطير مثل زهرة الهندباء
    Cuando el avión vuele sobre la fiesta de Navidad quiero que lleve una pancarta enorme que diga "¿Quieres casarte conmigo, Bree? Open Subtitles لذا ، عندما تطير الطائرة .. فوق حفلة عيد الميلاد :أريدها أن تسحب لافتة تقول
    Ahora, ve a buscar al Duende Rojo, y haremos que esto vuele. Open Subtitles الآن، اذهبوا وأحضروا الرجل الأحمر الكبير، وسوف نعمل على أن نجعل هذه تطير
    A la pared antes de que te vuele los sesos. Open Subtitles نفذ الأوامر وإبقى بجوار الحائط قبل أن أفجر رأسك
    ¿Quieres que vuele a un par de docenas de agentes el FBI? Open Subtitles أتريدني أن أفجر مجموعة من العملاء الفدراليين؟
    Zarpa a Irak o Afganistán, o donde sea que la gente se vuele una a la otra. Open Subtitles اتجه للعراق أو إلى أفغانيستان أو إلى أي مكان يفجر الناس فيه بعضهم البعض
    Talvez vuele hasta China y saque algo. Open Subtitles ربما عليّ أن أطير إلى الصين وآخذ وجبة جاهزة.
    ¿Qué posibilidades hay de que esto vuele por los aires en cualquier momento? Open Subtitles ما هي احتمالات ان ينفجر كل هذا المكان في اي ثانية؟
    ¿Quieres que abra la puerta, o quieres que te vuele la puta cabeza? Open Subtitles هل تريدني أن افتح الباب أم تريد أن أفجّر رأسك اللعين ؟
    ¿Quieres que te vuele los sesos? Open Subtitles هل تريدني ان افجر رأسك؟
    Quiero salvarlos tanto como tú, pero si nos capturan... no habrá quién vuele la nave antes de llegar a la Tierra. Open Subtitles اريد انقاذهم مثلكِ لكن اذا امسكوا بنا وقتلونا لن يكون هناك احد لتفجير السفينة قبل ذهابها الى الارض
    - Conseguiremos tu Gitsmo. Tú encárgate de hacer que esto vuele de nuevo. Open Subtitles سنجلب الآداة التي تريدها، وتجعل هذا الدلو يحلق ثانيةً
    Pero él quería que lo dijera definitivamente... - "No vuele". Open Subtitles لكنه أرادني أن أقولها "بشكل صريح" لا تعد للطيران
    ¡Vuele al cabronaso, jefe! Open Subtitles نفجر اللعين أيها القائد
    Quiero que elijas lo que quieres que dispare primero, después de que te vuele las pelotas. Open Subtitles أريد أن أعلم أين أطلق عليك النار أولاً بعد أن أقتلع خصيتيك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد