No temerás al terror nocturno, ni la flecha que vuele de día. | Open Subtitles | لاتخشَ من خوف الليل ولا من سهمٍ يطير في النهار |
Necesito gas para que vuele. ¿Dónde voy a conseguir gas por aquí? | Open Subtitles | أحتاج غاز لكى يطير ذلك الشئ أين سأجد غاز هنا؟ |
Aun así, todavía no tiene los algoritmos sofisticados del "tail-sitter", lo que significa que para que vuele, tengo que tirarlo a la perfección. | TED | ومع ذلك، فليس لديها الخوارزمية المعقدة للجالسة على ذيلها، ما يعني أنه لجعلها تطير. ينبغي علي رميها بالشكل الصحيح |
Salvo que vuele ultralivianos, Smoky Sam es inofensivo. Es sólo papel fenólico y telgopor. | Open Subtitles | إلا إن كنت تطير بالطائرات الخفيفة، يمكن للدخان السام أن يؤذيك |
Cuando vuele la segunda, el edificio empieza a doblarse | Open Subtitles | وعندما أفجر الثاني سيبدأ المبنى بالإنحناء |
¿Quieres seguir tirándome el humo en la cara, o quieres que te vuele la cabeza? | Open Subtitles | تريد أن تبقي دخان تهب في وجهي ، أو تريد مني أن يفجر رأسك ؟ |
Espero que algún día de sol el amor encuentre su camino y vuele. | Open Subtitles | أتمنّى في يوم مشمس حبّ أقوى يجد طريقه وأنا أطير بعيدا |
A este ritmo, tienen menos de un minuto antes de que el núcleo vuele. | Open Subtitles | عند هذا المعدل، لديهم أقل من دقيقة قبل ان ينفجر كل شيء |
No temerás al terror nocturno, ni la flecha que vuele de día. | Open Subtitles | لاتخشَ من خوف الليل ولا من سهمٍ يطير في النهار |
Tienes un mes para conseguir que ésto vuele hacia ese planeta y vuelva y hacer algo más que doblar a la izquierda. | Open Subtitles | لديكم شهر كامل حتى تجعلوا هذا الشىء يطير من وألى ذلك الكوكب و أفعلوا أكثر من كونه يذهب للشمال |
Pero ¿hacer que vuele con una nota hasta la casa de Marlon Brando? | Open Subtitles | يطير بها مع سجين في المذكرة القدم إلى بيت مارلون براندو؟ |
Que algún santo ángel vuele a Inglaterra para que pronto llegue una rápida bendición. | Open Subtitles | ليت ملائكاً طاهراً يطير إلى انجلترا كى تعود بركة عاجلة إلى بلدنا المعذب |
¿No es posible, por razones que nosotros ignoramos que ocasionalmente vuele bajo un nombre diferente? | Open Subtitles | وممكن أنه لسبب غير معروف يطير في المناسبات تحت اسم مختلف |
A menos que quieras que vuele tu cabeza. | Open Subtitles | إلا إذا كنتَ تريد لرأسك أن تطير مثل زهرة الهندباء |
Cuando el avión vuele sobre la fiesta de Navidad quiero que lleve una pancarta enorme que diga "¿Quieres casarte conmigo, Bree? | Open Subtitles | لذا ، عندما تطير الطائرة .. فوق حفلة عيد الميلاد :أريدها أن تسحب لافتة تقول |
Ahora, ve a buscar al Duende Rojo, y haremos que esto vuele. | Open Subtitles | الآن، اذهبوا وأحضروا الرجل الأحمر الكبير، وسوف نعمل على أن نجعل هذه تطير |
A la pared antes de que te vuele los sesos. | Open Subtitles | نفذ الأوامر وإبقى بجوار الحائط قبل أن أفجر رأسك |
¿Quieres que vuele a un par de docenas de agentes el FBI? | Open Subtitles | أتريدني أن أفجر مجموعة من العملاء الفدراليين؟ |
Zarpa a Irak o Afganistán, o donde sea que la gente se vuele una a la otra. | Open Subtitles | اتجه للعراق أو إلى أفغانيستان أو إلى أي مكان يفجر الناس فيه بعضهم البعض |
Talvez vuele hasta China y saque algo. | Open Subtitles | ربما عليّ أن أطير إلى الصين وآخذ وجبة جاهزة. |
¿Qué posibilidades hay de que esto vuele por los aires en cualquier momento? | Open Subtitles | ما هي احتمالات ان ينفجر كل هذا المكان في اي ثانية؟ |
¿Quieres que abra la puerta, o quieres que te vuele la puta cabeza? | Open Subtitles | هل تريدني أن افتح الباب أم تريد أن أفجّر رأسك اللعين ؟ |
¿Quieres que te vuele los sesos? | Open Subtitles | هل تريدني ان افجر رأسك؟ |
Quiero salvarlos tanto como tú, pero si nos capturan... no habrá quién vuele la nave antes de llegar a la Tierra. | Open Subtitles | اريد انقاذهم مثلكِ لكن اذا امسكوا بنا وقتلونا لن يكون هناك احد لتفجير السفينة قبل ذهابها الى الارض |
- Conseguiremos tu Gitsmo. Tú encárgate de hacer que esto vuele de nuevo. | Open Subtitles | سنجلب الآداة التي تريدها، وتجعل هذا الدلو يحلق ثانيةً |
Pero él quería que lo dijera definitivamente... - "No vuele". | Open Subtitles | لكنه أرادني أن أقولها "بشكل صريح" لا تعد للطيران |
¡Vuele al cabronaso, jefe! | Open Subtitles | نفجر اللعين أيها القائد |
Quiero que elijas lo que quieres que dispare primero, después de que te vuele las pelotas. | Open Subtitles | أريد أن أعلم أين أطلق عليك النار أولاً بعد أن أقتلع خصيتيك |