ويكيبيديا

    "wazzani" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الوزاني
        
    Una patrulla del enemigo israelí cruzó la valla técnica frente a los cafés Wazzani sin violar la Línea Azul. UN أقدمت دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على اجتياز السياج التقني مقابل منتزهات الوزاني دون خرق الخط الأزرق
    El Primer Ministro de Israel amenazó directamente con atacar el Líbano, con el pretexto de que estamos desviando el curso de los ríos Hasbani y Wazzani. UN في هذا السياق، أطلقت إسرائيل بلسان رئيس وزرائها تهديدات مباشرة بالعدوان على لبنان بذريعة قيامه بتحويل مجرى مياه نهر الحاصباني، أو الوزاني.
    Efectivos de una patrulla del enemigo israelí cruzan la valla técnica frente a la zona recreativa del río Wazzani, sin llegar a cruzar la línea de repliegue. UN أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على اجتياز السياج التقني مقابل متنـزهات الوزاني دون اجتياز خط الانسحاب
    Efectivos de una patrulla del enemigo israelí apuntaron con sus armas hacia el contingente español en el punto de control de Wazzani. UN أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على توجيه السلاح باتجاه عناصر الوحدة الإسبانية عند حاجز الوزاني
    Una patrulla del enemigo israelí se detiene frente al parque de atracciones Wazzani Fort y toma fotografías del parque citado. UN أقدمت دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على التوقف مقابل منتزه حصن الوزاني وتصوير المنتزه المذكور.
    En realidad, dos pescadores cruzaron el río Wazzani y penetraron en territorio israelí. UN وفي الواقع عبَر اثنان من صيادي السمك نهر الوزاني ودخلا إلى الأراضي الإسرائيلية.
    Se vio a cuatro hombres cruzando la Línea Azul en las proximidades de Wazzani UN شوهد أربعة رجال يعبرون الخط الأزرق بالقرب من نهر الوزاني
    El Secretario General Adjunto informó también acerca de las novedades relativas al proyecto de los manantiales del Wazzani en la frontera entre el Líbano e Israel e insistió en la necesidad de solucionar la cuestión por medios diplomáticos y de que la comunidad internacional participara en el proceso. UN كما أطلع وكيل الأمين العام المجلس على التطورات في مشروع مياه نهر الوزاني على الحدود بين لبنان وإسرائيل، مؤكدا على الحاجة إلى حل المسألة بالوسائل الدبلوماسية وضرورة اشتراك المجتمع الدولي في ذلك.
    Miembros de una patrulla del enemigo israelí cruzaron la valla técnica en la zona situada frente al parque turístico de diversiones del río Wazzani; avanzaron hasta Yisr ar-Raml sin rebasar la Línea Azul y se retiraron a las 9.00 horas. UN أقدمت عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على اجتياز السياج التقني مقابل منتزهات الوزاني وصولا إلى محلة جسر الرمل دون خرق للخط الأزرق ثم غادرت الساعة 9:00
    Una patrulla del enemigo israelí se apostó bajo los árboles frente al puesto de control del ejército libanés ubicado en el puente de Wazzani. Los integrantes de la patrulla tomaron fotografías del puesto de control y apuntaron sus armas hacia los soldados libaneses. UN أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على الانتشار تحت الأشجار مقابل نقطة مراقبة جسر الوزاني التابعة للجيش اللبناني وعملوا على تصوير النقطة وتوجيه السلام باتجاه عناصر النقطة المذكورة أعلاه.
    Frente a la estación de bombeo del Ejército del Líbano situada en Wazzani, una topadora perteneciente al Ejército israelí procedió a retirar piedras del interior del territorio palestino ocupado y a lanzarlas al otro lado de la valla técnica dentro de la zona disputada. UN أقدمت جرافة تابعة للعدو الإسرائيلي مقابل مركز مضخة الوزاني التابع للجيش اللبناني على إزالة الأحجار من داخل الأراضي الفلسطينية المحتلة ورميها خارج الشريط التقني ضمن المنطقة المتنازع عليها.
    Durante cinco segundos, soldados del enemigo israelí dirigen un rayo láser rojo desde una posición situada frente a la estación de bombeo de Wazzani del ejército libanés hacia la guardia de esa estación. UN أقدم عنصر تابع للعدو الإسرائيلي مقابل مركز مضخة الوزاني التابع للجيش اللبناني على توجيه ضوء ليزر أحمر باتجاه الخفير في المركز المذكور لمدة 5 ثوان.
    Se produjo un intercambio de disparos entre las Fuerzas Armadas Libanesas y las Fuerzas de Defensa de Israel a lo largo del río Wazzani en agosto de 2011. UN وجرى تبادل لإطلاق النار بين الجيش اللبناني وجيش الدفاع الإسرائيلي على امتداد نهر الوزاني في آب/أغسطس 2011.
    Dos tanques Merkava del enemigo israelí cruzaron la valla técnica frente al complejo Fadi Awadah, en el río Wazzani, tomaron posiciones detrás de los terraplenes y apuntaron con los cañones hacia el territorio libanés. UN أقدمت دباباتان نوع ميركافا تابعتان للعدو الإسرائيلي على اجتياز السياج التقني مقابل منتزه فادي عواضة على نهر الوزاني وتمركزتا خلف السواتر الترابية موجهتين مدافعيهما باتجاه الأراضي اللبنانية المقابلة.
    Las Fuerzas Armadas Libanesas establecieron un puesto de observación permanente cerca del río Wazzani para prevenir violaciones de la Línea Azul, que han sido frecuentes en el pasado, en particular durante la temporada de turismo. UN أقامت القوات المسلحة اللبنانية مركزا للمراقبة الدائمة قرب نهر الوزاني لمنع انتهاكات الخط الأزرق التي كانت سائدة في الماضي، ولا سيما خلال موسم السياحة.
    :: Denuncia relativa al 14 de junio de 2013, sobre un pescador en el río Wazzani. UN :: الادعاء: 14 حزيران/يونيه 2013 فيما يتعلق بصياد سمك عند نهر الوزاني.
    Cuatro (4) hombres cruzaron la Línea Azul y avanzaron 10 metros alcanzando la ribera israelí del río Wazzani UN عبر أربعة رجال (4) الخط الأزرق مسافة 10 أمتار ووصلوا إلى الضفة الإسرائيلية لنهر الوزاني
    La FPNUL informó a las FDI de que se había visto a diez hombres cruzando la Línea Azul en las proximidades de Wazzani UN أبلغت قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان قوات الدفاع الإسرائيلية بأن 10 رجال شوهدوا وهم يعبرون الخط الأزرق بالقرب من نهر الوزاني
    Se produjeron grandes tensiones entre el Líbano e Israel en relación con un proyecto de abastecimiento de agua puesto en marcha por el Consejo del Sur en el Manantial de Al Wazzani del río Hasbani, situado al norte de la Línea Azul, al oeste de Ghajar. UN 14 - وقد تصاعد التوتر بشكل كبير بين لبنان وإسرائيل بسبب مشروع مياه بدأ في إنشائه مجلس الجنوب في عيون الوزاني على نهر الحصباني، يقع شمال الخط الأزرق غربي الغجر.
    La zona, situada cerca del manantial Wazzani, es visitada frecuentemente por pastores y cazadores libaneses y está cerca del emplazamiento donde se encontraron los dispositivos explosivos en noviembre. UN وكثيرا ما يتوارد الرعاة والقناصة اللبنانيون على هذه المنطقة الواقعة قرب نبع الوزاني وقرب المكان الذي عثر فيه على الأجهزة المتفجرة في شهر تشرين الثاني/نوفمبر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد