En la cuarta sesión, la Sra. De Wet informó sobre las consultas del grupo de contacto. | UN | وفي الجلسة الرابعة، قدمت السيدة دي ويت تقريراً عن مشاورات فريق الاتصال. |
Solía bailar en Wet Willy's. ¿Lo conoces? Está en Raytown. | Open Subtitles | أعتدت أن ارقص في محل ويت ويليزي تعرف ذلك المكان في رايتاون ؟ |
El diálogo fue coordinado por dos facilitadores, el Sr. Howard Bamsey (Australia) y la Sra. Sandea De Wet (Sudáfrica). | UN | وقد يسّر الحوار ميسران متشاركان هما السيد هوارد بامسي (أستراليا) والسيدة سانديا دي ويت (جنوب أفريقيا). |
El diálogo estuvo coordinado por dos facilitadores, el Sr. Howard Bamsey (Australia) y la Sra. Sandea De Wet (Sudáfrica). | UN | وقد يسّر الحوار ميسران متشاركان هما السيد هوارد بامسي (أستراليا) والسيدة سانديا دي ويت (جنوب أفريقيا). |
Capitán De Wet, no va a enviarme a un tribunal de Pretoria basándose en un soplón en una caja de cartón, ¿verdad? | Open Subtitles | كابتن دي وت أنت لن تبعثني لمحكمة بريتوريا على دليل معد لواشي ألقاه من وراء صندوق كرتوني، أليس كذلك؟ |
56. El Presidente indicó su intención de participar personalmente en el grupo y señaló que solicitaría la asistencia del Sr. Bamsey y la Sra. De Wet. | UN | 56- وقال الرئيس إنه يعتزم أن يشارك شخصياً في الفريق وإنه سيطلب مساعدة من السيد بامسي والسيدة دي ويت. |
La Sra. De Wet señaló que en 2011 el grupo de control del cumplimiento había examinado cuestiones de aplicación relativas a Bulgaria, Croacia, Lituania, Rumania y Ucrania, con la consiguiente aprobación de 17 decisiones. | UN | وأفادت السيدة دي ويت بأن فرع الإنفاذ قد نظر سنة 2011 في قضايا التنفيذ المتعلقة بأوكرانيا وبلغاريا ورومانيا وكرواتيا وليتوانيا، مما نتج عنه اعتماد 17 مقرراً. |
Cierra el culo, Wet. No hablo contigo. | Open Subtitles | أغلق فمك، ويت لا أتكلم معك |
Wet dijo que había tenido suficiente. | Open Subtitles | رجل، ويت قالت كان لديها بما فيه الكفاية |
- Dios te cuidará, Wet. | Open Subtitles | تماسكي، ويت الله سيحفظك، ويت ارجعوا. |
Michael iba a pasárselo al novio de Wet. | Open Subtitles | مايكل كان سيجلب الشريط لخليل ويت |
Quiero un 1/8 de AK-47, 1/8 de Wet Julie. | Open Subtitles | سآخذ ثٌمن من آي كي47 "و ثٌمن من "ويت جولي |
La Sra. DE Wet (Namibia) anuncia que la Federación de Rusia y los Países Bajos se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | ١٤ - السيدة دي ويت )ناميبيا(: أعلنت أن الاتحاد الروسي وهولندا قد انضما الى مقدمي مشروع القرار. |
65. La Sra. Wet (Namibia) anuncia que Argentina, Camerún y Finlandia se suman asimismo a los copatrocinadores. | UN | ٦٥ - السيدة دي ويت )ناميبيا(: قالت إن اﻷرجنتين وفنلندا والكاميرون قد انضمت بدورها إلى مقدمي المشروع. |
2. La Sra. DE Wet (Namibia) presenta el proyecto de resolución A/C.3/54/L.64 en nombre de los patrocinadores, a los que se acaban de unir Dinamarca y Malta. | UN | ٢ - السيدة دي ويت )ناميبيا(: عرضت مشروع القرار A/C.3/54/L.64 نيابة عن مقدمي المشروع الذين انضمت إليهم الدانمرك، ومالطة. |
más tarde: Sra. de Wet (Vicepresidenta) (Namibia) | UN | ثم: السيدة دي ويت (نائبة الرئيسة) (ناميبيا) |
La Sra. de Wet (Namibia), Vicepresidenta, ocupa la presidencia. | UN | 30 - السيدة دي ويت (ناميبيا)، نائبة الرئيس، تولت الرئاسة. |
Sra. Hazel de Wet | UN | السيدة هيزيل دي ويت |
Al respecto, la Sra. De Wet recordó que no se habían presentado notas verbales al Secretario General. | UN | وفي هذا الصدد، ذكرت السيدة وت أنه لم تُوجَّه إلى الأمين العام أي مذكرات شفوية. |
Sabe que no propugno la violencia, De Wet, pero no cometa el error de tratarme sin respeto. | Open Subtitles | أنت تعرف أنني لا اؤيد العنف، يا دي وت لا تجعل خطأ تأديبي دون إحترام |
Namibia Netumbo Nandi-Ndaitwah, Martin Andjaba, Canner Kalimba, Eva Rachel Neels, Hazel de Wet | UN | نتمبو ناندي - ندايتوا، مارتن اندجابا، كانر كاليمبا، إيفا راشيل نيلس، هيزل دي وت |