Su fondo, Jana Partners, empezó comprando acciones en Whole Foods en la época que tenían problemas. | TED | بدأ صندوقه الاستثماري، جانا بارتنرز، بشراء أسهم هول فوودز في الخفاء، في وقت كانت فيه هول فوودز تعاني. |
No quiero leer sobre mi polla roto cuando me marchaba en Whole Foods, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | لا أريد أن أقرأ عن عضوي المكسور عندما أطلّع على "هول فوودز"، حسناً؟ |
Solo llevamos un mes con un Whole Foods, Y ya ni necesitamos policias. | Open Subtitles | لدينا "هول فودز" لمدة شهر ونحن بالفعل لا نحتاج إلي شرطين |
En agosto del 2013, Belle lanzó la aplicación sobre alimentación saludable: the Whole Pantry, que fue descargada unas 200 000 veces durante el primer mes. | TED | أطلقت بيل تطبيق أكل صحي في أغسطس 2013 "ذا هول بينتري" وحُمل 200,000 مرة في الشهر الأول |
Note 2. The objective of these controls should not be defeated by the transfer of a Whole plant, on any scale, which has been designed to produce any CVO agent or AG-controlled precursor chemical. | UN | ملحوظة رقم 2: لا يجب أضعاف الهدف من هذه الضوابط بنقل مصنع كامل بأي حجم كان مصمما لإنتاج أي مادة للأسلحة الكيماوية أو أي مادة كيماوية تشكل منها وتكون خاضعة لرقابة مجموعة أستراليا. |
Oí decir a un cliente que van a poner un Whole Foods allí. | Open Subtitles | لقد سمعت زبون يقول أن متاجر (غداء كامل) سوف تفتح هناك. |
El año pasado, un socio de negocios y yo firmamos un acuerdo con Whole Foods Market, la mayor cadena de tiendas de alimentos naturales de EE.UU. para llevar fonio. | TED | العام الماضي، أنا وشريك تجاري ضمنا الالتزامات من هول فودز ماركت، أكبر سلسلة محلات الأطعمة الطبيعية في الولايات المتحدة، ليبيع الفونيو. |
¡No vamos a poder conseguir que un Whole Foods se abra aquí! | Open Subtitles | ! لا يمكننا الحصول على "هول فودز" ليفتح هنا |
¡No podemos creer que podamos conseguir un Whole Foods, porque no creemos en nosotros mismos! | Open Subtitles | نحن فقط لا يمكننا تصديق أننا نستطيع ! الحصول على "هول فودز" لننا لا نؤمن بأنفسنا |
Pero ahora SodoSopa traerá una energía fresca y nueva que Whole Foods no podrá ignorar. | Open Subtitles | ولكن الأن "سودوسوبا" سوف تكون مكان جميل وملئ بالحيوية حيث لا تستطيع شركة "هول فودز" تجاهله |
Soy Randy Marsh y nos gustaría tratar de poner un Whole Foods en nuestra ciudad. | Open Subtitles | مرحبا، نعم إسمي هو راندي مارش ونود أن نحاول الحصول على "هول فودز" في بلدتنا |
¿Y de verdad cree que esta ciudad se merece un Whole Foods? | Open Subtitles | وهل تظن أن هذه المدينة تستحق "هول فودز"؟ |
Además de una pasarela cubierta hasta el futuro Whole Foods a solo unos pocos pasos. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ممر لطرح هول فودز" على بعد خطوات قليلة" |
si, mira todos esos restaurants que the Whole Foods trajo probemos ese. | Open Subtitles | أجل، أنظر إلي جميع هذه المطاعم الجديدة بسبب "هول فودز" دعنا نجرب ذلك المطعم |
Con solo 2 dolares al día suman 62 malditos dolares al mes si vas a Whole Foods tanto como yo. | Open Subtitles | دولاران وحسب يومياً تنضم إلي 62 دولار شهرياً إذا ذهبت إلي "هول فودز" كما أفعل |
No me siento cómodo comprando en el Whole Foods con todos esos indigentes allí. | Open Subtitles | أنا لست مرتاح في التسوق في "هول فودز" مع كل أولئك المتشردين هناك |
El 60% de esa carne de reses alimentadas en las praderas se vende en Whole Foods, cadena de tiendas de " alimentos orgánicos " que pretende ser ética en sus prácticas comerciales. | UN | وتباع نسبة 60 في المائة من لحوم الأبقار الريفية الطبيعة من خلال متاجر ' هول فودز`، وهي سلسلة متاجر لبيع " الأغذية الطبيعية " تدَّعي الالتزام بالأخلاقيات في الممارسات التجارية. |
Tenían el 8 %, salieron, y presionaron a Whole Foods para venderse a Amazon, no porque Barry quisiera que le dieran sus Doritos orgánicos el mismo día. | TED | ليفصح عن نفسه بعد شرائه 8% من الأسهم، ويدفع هول فوودز إلى بيع نفسها لأمازون، وذلك ليس لرغبة باري في توصيل رقائق الدوريتوس العضوي له في نفس اليوم. |
Y el aceite de oliva que probé en primer lugar fue, en realidad, una botella de... ...aceite de oliva Whole Foods 365 que había estado oxidándose en mi cocina... ...durante seis meses. | TED | زيت الزيتون الذي جاء في المركز الأول كان في الحقيقة قنينة من زيت زيتون "هول فودز 365" الذي يتأكسد بجانب موقدي لمدة ستة أشهر |
The objective of these controls should not be defeated by the transfer of a Whole plant, on any scale, which has been designed to produce any CW agent or CW precursor chemical. | UN | ملحوظة رقم 2: لا ينبغي إضعاف الهدف من هذه الضوابط بنقل مصنع كامل بأي حجم كان مصمما لإنتاج أي مادة للأسلحة الكيميائية أو أي مادة كيميائية تشكل منها. |
Al poner un Whole Foods allí, pueden subirle el alquiler a todos. | Open Subtitles | بتواجد متاجر (غداء كامل)، يمكنهم رفع ثمن إيجار الجميع هناك. |