Llevamos un ataúd, señor. Los papeles del Hospital Wilhelm Kaiser. | Open Subtitles | هناك تابوت في خزانة الطائرة من مستشفى ويليام قيصر |
"Me siento muy honrada de que Wilhelm Melchior me haya elegido para recibir el premio que le están dando esta noche. | Open Subtitles | يشرفني جداً أن ويليام ملكيور طلب مني قبول الجائزة الذي إستحقها هذه الليلة. |
Deseo poder prometer que entregaré este premio personalmente en manos, pero Wilhelm me lo prohibió. | Open Subtitles | أتمنى لو بإمكاني إعطاؤك الجائزة شخصياً لكن ويليام منعني عن ذلك |
Discurso del Excelentísimo Sr. Wilhelm Höynck, Secretario General de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa | UN | خطاب سعادة السيد فيلهلم هوينك، اﻷمين العام لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا |
El Excelentísimo Sr. Wilhelm Höynck, Secretario General de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب سعادة السيد فيلهلم هوينك، اﻷمين العام لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا الى المنصة. |
Mr. Friedrich Wilhelm Vogel, Chairman, Association of the Surveying Authorities of the States of the Federal Republic of Germany, Düsseldorf | UN | السيد فريدريش ويلهلم فوغيل، رئيس رابطة هيئات المساحة لولايات جمهورية ألمانيا الاتحادية في دوسلدورف |
Le envié un mensaje a la esposa de Wilhelm. Ella no respondió. | Open Subtitles | أيضاً أرسلت رسالة إلى زوجة ويليام ولكنها لم تجب |
Formal y engreído. Todo lo que Wilhelm odiaba. | Open Subtitles | المسؤولين والإستفزازيين كل شيء كان يكرهه ويليام |
Wilhelm Melchior siempre estará entre nosotros, a través de sus obras. | Open Subtitles | سيكون ويليام ملكيور دائماً معنا من خلال أعماله |
Usted y yo sabemos que Wilhelm quería escribir una secuencia. | Open Subtitles | أنتِ وأنا نعلم أن ويليام أراد أن يكتب تكملة المسرحية منذ سنوات |
Estamos trabajando en el chalet en Wilhelm, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | نحن نتدرب في شاليه ويليام لو تريدين الإنضمام |
¿Qué edad tenía Wilhelm cuando la escribió? | Open Subtitles | كم كان عمر ويليام عندما كتب نص مسرحية الثعبان مالوجا |
Tomará el mando inmediato de la guardia militar del Káiser Wilhelm | Open Subtitles | ستتولى فوراً قيادة الحرس العسكري للقائد ويليام |
Les deseo a él y a los dos Vicepresidentes del Grupo de Trabajo, el Embajador Wilhelm Breitenstein y el Embajador Asda Jayanama, mucha suerte en su difícil tarea. | UN | أتمنى له ولنائبي رئيس الفريق العامل السفير فيلهلم برايتنشتاين والسفير آسدا جاياناما حظا طيبا في مهمتهما الصعبة. |
Por supuesto, es anecdótico, pero Wilhelm Stekel lleva el número hasta cerca de 50. | Open Subtitles | مفترض, تلك نوادر، ولكن فيلهلم شتيكل جـعل الرقم أقرب إلى خمسين. |
Puedo presentar el príncipe Friedrich Wilhelm Victor... | Open Subtitles | أقدم لك الأمير فريدريش فيلهلم فيكتور.. |
El Ministro de Economía y Finanzas de la República de Malí, Sr. Bacari Kone, y el Ministro Federal de Agricultura, Silvicultura, Medio Ambiente y Gestión de los Recursos Hídricos de Austria, Sr. Wilhelm Molterer, copresidieron la sesión. | UN | وقد شارك في ترؤسها وزير الاقتصاد والمالية في جمهورية مالي، السيد باكاري كون، والوزير الاتحادي النمساوي للزراعة والحراجة والبيئة وادارة المياه، السيد فيلهلم مولتيرير. |
Orgasmotherapy es el programa de Sexpol... diseñado por el revolucionario doctor y comunista, Wilhelm Reich. | Open Subtitles | علاج النشوة هو برنامج بول للحياة الجنسية كما تدرس من قبل الطبيب الثوري و الشيوعي . ويلهلم رايش. |
Wilhelm Reich murió en una celda carcelaria a causa de sus teorías sobre el orgasmo humano. | Open Subtitles | توفي ويلهلم رايش في زنزانة سجن بسبب نظرياته عن الأورغازم لدى الإنسان. |
Este reconocimiento quiero hacerlo extensivo a los dos Vicepresidentes del Grupo de Trabajo, el Embajador Wilhelm Breitenstein, de Finlandia, y el Embajador Chew Tai Soo, de Singapur, quienes han contribuido también de forma notable al avance de nuestros trabajos. | UN | ونوجه امتناننا أيضا إلى نائبي رئيس الفريق العامل، السفير ويلهلم براتنشتين ممثل فنلندا والسفير تشيو تاي سو ممثل سنغافورة، اللذين قدما مساهمات ملحوظة من أجل إحراز التقدم في أعمالنا. |
Wilhelm Friedrich von Schmidtsberg. | Open Subtitles | (ولهيلم فريدريك بون شميدتسبيرغ) |
Démosle la bienvenida ahora a una vieja amiga de Wilhelm. | Open Subtitles | من فضلكم رحبوا معنا الآن لصديق قديم لوليام |
En la casa de Wilhelm en Sils Maria. Rosen fue a ver al médico en Basilea. | Open Subtitles | في منزل ويليم في سيلس ماريا ذهبت روزا للفحص عند طبيب في بازل. |
Este arreglo significa también que el Secretario General de la CSCE, Sr. Wilhelm Höynck, se dirigirá hoy por primera vez a esta Asamblea. | UN | ويعني هذا الترتيب أيضا أن اﻷمين العام للمؤتمر، السيد فيلهيلم هوينك، سيخاطب هذه الجمعية العامة اليوم ﻷول مرة. |
Usted lo dijo. Discúlpeme, Sr. Wilhelm, ¿realmente cree-- | Open Subtitles | لقد أخبرتني بذلك اعذرني سيد "ويلهم " ولكن هل تظن أن |