ويكيبيديا

    "wilson de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ويلسون في
        
    • ويلسون من
        
    • ويلسون بجنيف
        
    • ولسن
        
    Habla Wilson de Drenajes de África del Este. Open Subtitles السيد كاتيندي، ويلسون في شرق أفريقيا الصرف الصحي على الخط
    La reunión anual de los miembros de la Junta con los representantes de los gobiernos donantes se celebró el 22 de mayo de 2003 en el Palais Wilson de Ginebra. UN 16 - وعقد الاجتماع السنوي لأعضاء المجلس مع ممثلي الحكومات المانحة بقصر ويلسون في جنيف في 22 أيار/مايو 2003.
    5. El Comité celebró su sexto período de sesiones en el Palacio Wilson de Ginebra del 17 al 28 de marzo de 2014. UN 5- وعقدت اللجنة دورتها السادسة في قصر ويلسون في جنيف في الفترة من 17 إلى 28 آذار/مارس 2014.
    Uno de mis hombres está muerto. Mandé buscar al juez Wilson de Mesilla. Open Subtitles احد رجالي قد قتل ، وقد ارسلت في طلب القاضي ويلسون من مسيللا
    Hola, Brian Wilson de los Beach Boys. Open Subtitles مرحباً بريان ويلسون من فرقة اولاد الشاطئ
    Bea Wilson de NCW me dio su número de Open Subtitles بيا ويلسون من المجلس القومي للمرأة أعطتني رقم هاتفك
    9. El Comité mantuvo una reunión con los Estados partes el 10 de septiembre de 2013 en el Palais Wilson de Ginebra. UN 9- عقدت اللجنة اجتماعاً مع الدول الأطراف في 10 أيلول/سبتمبر 2013 في قصر ويلسون بجنيف.
    Desde que regresé en junio a mi residencia en Mekelle, en Tigré (Etiopía), después de dictar cursos en la Escuela Woodrow Wilson de Asuntos Públicos e Internacionales, en la Universidad de Princeton, he estado tratando de entender la idea que tiene la comunidad internacional de la invasión militar de Etiopía por parte de Eritrea. UN مقدمة: منذ أن عدت في حزيران/يونيه إلى منزلي في مكله، تغراي، بإثيوبيا، من جامعة برنستون حيث كنت أدرس في كلية ودرو ولسن للشؤون العامة والدولية، وأنا أحاول فهم تصور المجتمع الدولي للغزو العسكري اﻹرتيري ﻹثيوبيا.
    Llame al Dr. Wilson de Psiquiatría. Open Subtitles إتصلوا بدكتور ويلسون في الطب النفسي
    5. En su quinto período de sesiones, celebrado los días 13 y 14 de abril de 2000 en la Oficina de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (OACDH) en el Palais Wilson de Ginebra, el Grupo Asesor celebró cuatro sesiones privadas. UN 5- عُقدت الدورة الخامسة للفريق الاستشاري في 13 و14 نيسان/أبريل 2000 في مقر مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في قصر ويلسون في جنيف.
    Toma nota del informe del Secretario General sobre un análisis de la relación costo-beneficio de la utilización de los locales de conferencias existentes en el Palacio Wilson de Ginebra, que figura en el documento A/53/302.” UN " تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن تحليل للتكلفة والعائد يرد في الوثيقة A/53/302 فيما يتعلق باستخدام مرافق المؤتمرات القائمة المتاحة في قصر ويلسون في جنيف " .
    El Presidente de la Comisión propone que la Comisión tome nota del informe del Secretario General sobre un análisis de la relación costo-beneficio en lo referente a la utilización de las salas de conferencias existentes en el Palais Wilson de Ginebra (A/53/302). UN واقترح رئيس اللجنة أن تحيط اللجنة علما بتقرير اﻷمين العام عن تحليل التكلفة والعائد فيما يتعلق باستخدام مرافق الاجتماعات المتاحة في قصر ويلسون في جنيف (A/53/302).
    A propuesta del Presidente, la Comisión decide, sin que se proceda a votación, tomar nota del informe del Secretario General sobre un análisis de la relación costo-beneficio en lo referente a la utilización de las salas de conferencias existentes en el Palais Wilson de Ginebra (A/53/302). UN بناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة، بدون تصويت، اﻹحاطــة علما بتقرير اﻷمين العام عن تحليل التكلفة والعائد فيما يتعلــق باستخــدام مرافق الاجتماعات المتاحة في قصر ويلسون في جنيف A/53/302)(.
    c El Sr. Trento Longaretti, pintor italiano muy conocido que organizó con la Misión Permanente de Italia una exposición de sus obras de arte en el Palacio de las Naciones y en el Palacio Wilson de Ginebra, decidió donar al Fondo los ingresos obtenidos de la venta de varios libros. UN (ج) السيد ترينتو لونغاريتي، وهو الرسام الإيطالي الشهير، الذي نظم، بالتعاون مع البعثة الدائمة الإيطالية، معرضا لأعماله الفنية في قصر الأمم وقصر ويلسون في جنيف، وقرر التبرع بحصائل بيع عدة كتب إلى الصندوق.
    La Sra. Wilson de la Cía. de Teléfonos. Open Subtitles انا السيدة ويلسون من شركة الهاتف
    ¿Demond Wilson de Sanford and Son? ¿Qué haces aquí? Open Subtitles دايموند ويلسون من مسلسل سانفورد اند سن ماذا تفعل هنا ؟"
    Brian Wilson de los Beach Boys. Open Subtitles بريان ويلسون من فرقة فتيان الشاطئ
    Soy Brian Wilson de los Beach Boys. Open Subtitles انا بريان ويلسون من فرقة أولاد الشاطئ
    Se hace un silencio entre el público mientras el novato Wade W. Wilson de Regina, Saskatchewan, se prepara para chutar. Open Subtitles ‫صمت الجمهور مع استعداد المبتدئ "وايد ويلسون" ‫من "ريجاينا"، "ساسكاتشوان"، لتسديد الكرة
    Tienes que detener a Wilson de cometer mala praxis de carrera. Open Subtitles عليكِ منع (ويلسون) من إرتكاب سوء تصّرف مهني
    Toma nota del informe del Secretario General en el que figura un análisis de los beneficios en función de los costos de la utilización de las salas de conferencias en el Palacio Wilson de GinebraA/53/302. Página UN تحيط علما بتقرير اﻷمين العام بشأن تحليل تكلفة وعائد استخدام مرافق المؤتمرات الموجودة في قصر ويلسون بجنيف)١(؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد