ويكيبيديا

    "windhoek" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ويندهوك
        
    • وندهوك
        
    • وويندهوك
        
    La segunda fase será un seminario para capacitar a los instructores en Windhoek. UN وتتمثل المرحلة الثانية في تنظيم حلقة عمل لتدريب المدربين في ويندهوك.
    Malasia ha venido siguiendo muy de cerca las deliberaciones celebradas en Windhoek, Bruselas, Moscú, Twickenham, Gaborone, Ottawa e Interlaken. UN لقد ظلت ماليزيا تتابع باهتمام شديد المداولات الجارية في ويندهوك وبروكسل وموسكو وتويكنهام وغابورني وأوتاوا وإنترلاكن.
    El Centro de Windhoek promovió la celebración de un debate sobre la cuestión de Palestina en un popular programa radiofónico. UN ونظم مركز ويندهوك مناقشة للقضية الفلسطينية في برنامج إذاعي رائج.
    Tres centros piloto en Windhoek, Keetmanshoop y Oshakati trataron cerca de 250 casos en 1995. UN وقامت ثلاثة مراكز رائدة في وندهوك وكيتمانشوب وأوشاكاتي بمعالجة نحو ٢٥٠ حالة في عام ١٩٩٥.
    Los procedimientos actuales sólo son asequibles a mujeres educadas y, en particular, a las que tienen fácil acceso al Windhoek State Hospital. UN ولا تتوفر اﻹجرءات القائمة إلا للنساء المثقفات بالدرجة اﻷولى، وخاصة اللاتي لديهن فرصة سهلة للوصول إلى مستشفى وندهوك الحكومي.
    También participó en la reunión en calidad de observador el Sr. O. O. Aluko, de la Oficina del Alto Comisionado de Nigeria en Windhoek. UN وحضر الاجتماع كمراقب أيضا ممثل نيجيريا السيد أ. أ. أولوكو، المفوضية السامية في ويندهوك.
    En la reunión de Windhoek se señaló que esos países eran España, Francia y Portugal. UN وحدد اجتماع ويندهوك تلك البلدان بأنها اسبانيا والبرتغال وفرنسا.
    El Consejo de Iglesias ejecuta el programa de asistencia y asesoramiento en el campamento de Osire y en Windhoek. UN وينفذ مجلس كنائس ناميبيا برنامج المساعدة والمشورة لمخيم أوسيري في ويندهوك.
    El Centro de Windhoek reunió los materiales para un programa radiofónico de media hora coproducido con la Radio Nacional de Namibia. UN وجمع مركز ويندهوك المــواد من أجــل برنامج إذاعي مدتــه نصــف ساعــة تـم إنتاجـه بالاشتراك مع اﻹذاعة الوطنية .NBC
    Ese cargamento se interceptó en el aeropuerto internacional de Windhoek y posteriormente se detuvo a los sospechosos gracias a nuestra estrecha cooperación con la policía de Sudáfrica. UN واعترضت الشحنة في مطار ويندهوك الدولي، وتم إلقاء القبض على المتهمين فيما بعد، بفضل تعاوننا الوثيق مع شرطة جنوب أفريقيا.
    En la reunión celebrada en Windhoek se recomendó establecer estructuras de género dentro de la Comunidad de la siguiente forma: UN وأوصى اجتماع ويندهوك بإنشاء هياكل تعنى بالجنسين داخل الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي على النحو التالي:
    Declaración de Windhoek en ocasión del décimo aniversario del Grupo de Asistencia de las Naciones Unidas para el Período de Transición UN إعلان ويندهوك بشأن الذكرى السنوية العاشرة لإنشاء فريق الأمم المتحدة للمساعدة في فترة الانتقال
    La segunda fase será un seminario para capacitar a los instructores en Windhoek UN تشمل المرحلة الثانية عقد حلقة عمل لتدريب المدربين في ويندهوك
    A ese respecto, permítaseme parafrasear las palabras pronunciadas por el Ministro de Recursos Minerales de Sierra Leona en el seminario sobre la confianza del consumidor en materia de diamantes que se realizó en Windhoek el mes pasado. UN وفي هذا الصدد، اسمحوا لي أن أنقل معنى ما قاله وزير الموارد المعدنية في سيراليون، الذي كان يتحدث في ورشة عمل حول ثقة مستهلكي الماس، المنعقدة في ويندهوك في الشهر الماضي.
    El autor estuvo detenido en la Prisión Central de Windhoek durante un período no especificado. UN 2-6 وقد احتُجز صاحب البلاغ في سجن ويندهوك المركزي لفترة زمنية غير محددة.
    Esto se pidió en la Declaración de Windhoek sobre la Cooperación para el Desarrollo con los Países de Medianos Ingresos. UN وقد طالب بذلك إعلان ويندهوك بشأن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل.
    En 1992, el DAM llevó a cabo una investigación sobre la situación de la mujer presa en la cárcel central de Windhoek. UN وفي عام ١٩٩٢، قامت إدارة شؤون المرأة بالتحقيق في وضع النساء في سجن وندهوك المركزي.
    En 1994, se trataron en el Centro de Windhoek un total de 238 casos, 121 de los cuales relacionados con niños menores de 18 años. UN وخلال عام ١٩٩٤، تعامل مركز وندهوك مع ما مجموعه ٢٣٨ حالة منها ١٢١ حالة ﻷطفال دون سن الثامنة عشرة.
    Durante los 10 primeros meses de 1995, el Centro de Windhoek tramitó 213 casos penales, 113 de los cuales relacionados con niños. UN وخلال اﻷشهر العشرة اﻷولى من عام ١٩٩٥، عالج مركز وندهوك ٢١٣ جناية، منها ١١٣ شملت أطفالا.
    A los refugiados se los acoge en el campamento de refugiados de Osire, situado a cerca de 225 km al nordeste de Windhoek. UN ويتم استيعاب اللاجئين في مخيم أوزيري للاجئين، وهو يقع على بعد ٢٢٥ كيلومترا تقريبا إلى الشمال الشرقي من وندهوك.
    Esa exposición también se organizó en las reuniones celebradas con los auspicios del Comité en Roma y Windhoek. UN وقد نظم المعرض أيضا في إطار الاجتماعات التي نظمت تحت رعاية اللجنة في روما وويندهوك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد