ويكيبيديا

    "winnipeg" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وينيبيغ
        
    • وينيبغ
        
    • وينيبج
        
    • وينييغ
        
    • وينبيغ
        
    • وينيبيج
        
    • ونبيغ
        
    Me complace que tantos ministros y altos funcionarios de la Organización se nos unan en Winnipeg este fin de semana. UN يسرني أن كثيرا من الوزراء وكبار المسؤولين من المنظمات سوف ينضمون إلينا في وينيبيغ في عطلة نهاية هذا الأسبوع.
    Las promesas hechas en la Cumbre habían tenido eco en la Conferencia internacional sobre los niños afectados por la guerra, celebrada en Winnipeg. UN وقد ترددت أصداء الوعود المعبَّر عنها خلال مؤتمر القمة في المؤتمر المعني بالأطفال المتأثرين بالحرب المعقود في وينيبيغ.
    Miembro de la delegación del Sudán ante la Conferencia sobre el Niño celebrada en Winnipeg (Canadá) UN عضو في وفد السودان إلى المؤتمر المعني بالطفل، الذي عُقِد في وينيبيغ بكندا
    El gobierno de Manitoba ha anunciado recientemente su intención de fusionar los sistemas provincial y municipal de ayuda social en la ciudad de Winnipeg. UN وأعلنت حكومة مانيتوبا مؤخراً اعتزامها دمج نظامي المساعدة الاجتماعية على مستوى المقاطعة ومستوى البلدية في مدينة وينيبغ.
    Declaración de la Presidencia de la reunión ministerial en el marco de la Conferencia Internacional sobre los niños afectados por la guerra, celebrada en Winnipeg (Canadá) UN بيان الرئاسة الصادر عن الاجتماع الوزاري للمؤتمر الدولي المعني بالأطفال المتأثرين بالحرب الذي عُقد في وينيبغ بكندا
    :: El 20 de junio de 2006 se celebró en Winnipeg un taller sobre las mujeres inmigrantes, la violencia en el hogar y las personas sin hogar. UN :: عُقدت في وينيبج في 20 حزيران/يونيه 2006 حلقة عمل بشأن المهاجرات، والعنف العائلي والتشرد.
    Se están debatiendo cambios fiscales similares a nivel local en la ciudad canadiense de Winnipeg y en la provincia de Ontario. UN وتجري حاليا مناقشة تعديلات ضريبية مماثلة على المستويات المحلية في مدينة وينيبيغ الكندية وفي مقاطعة أونتاريو.
    Mis padres tienen un sitio muy grande en Winnipeg con agua congelada en la parte trasera. Open Subtitles يمتلك أهلي عقار كبير في وينيبيغ توجد هناك بركة متجمدة
    Bueno, traje setas vuelta de Winnipeg una vez, Open Subtitles حسنا، أحضرت الفطر العودة من وينيبيغ مرة واحدة،
    Tres de las 15 puestos de concejal de la ciudad de Winnipeg están ocupados por mujeres. UN ٦٠١ - وتشغل المرأة ثلاثا من وظائف مجلس بلدية وينيبيغ البالغ عددها ١٥.
    Desde enero de 1991, la Universidad de Winnipeg ha ejecutado varios programas y políticas que han reducido o eliminado formas de discriminación contra la mujer. UN ٤١٦ - ومنذ كانون الثاني/يناير ١٩٩١، نفذت جامعة وينيبيغ عدة برامج وسياسات خفضت أو أزالت أشكال التمييز ضد المرأة.
    Esta semana, con Graa Machel como Presidenta honoraria, el Canadá será anfitrión en Winnipeg de la Conferencia internacional sobre los niños afectados por la guerra. UN وفي هذا الأسبوع، وبوجود غراسيا ماشيل كرئيسة شرف، تستضيف كندا في وينيبيغ المؤتمر الدولي المعني بالأطفال المتأثرين بالحروب.
    Acabo de regresar a Nueva York procedente de la Conferencia internacional sobre los niños afectados por los conflictos armados, organizada con tanto éxito por el Gobierno del Canadá y llevada a cabo en Winnipeg. UN لقد عدت إلى نيويورك للتو، بعد حضوري المؤتمر الدولي المعني بالأطفال المتضررين من الحروب الذي نظمته حكومة كندا بنجاح كبير والذي عقد في وينيبيغ.
    El llamamiento de Winnipeg está dirigido a ellos. UN ونداء وينيبيغ موجه إلى تلك الدول.
    La Organización Internacional de la Comunidad de Habla Francesa celebró una conferencia ministerial en Winnipeg, los días 13 y 14 de mayo de 2006. UN 58 - وعقدت المنظمة الفرانكوفونية الدولية مؤتمرا وزاريا في وينيبيغ يومي 13 و 14 أيار/مايو 2006.
    Cerveza Muskeg se enorgullece de que Winnipeg haya sido la elegida del London Times por 4ª vez consecutiva, como la capital mundial de la pena en la Gran Depresión. Open Subtitles "نحن في "موسكيغ بير "فخورون بأنّ "وينيبيغ قد تمّ اختيارها أربع سنوات على التوالي "من قِبل مجلة "لندن تايمز
    ¿Dónde hallaré un mecenas en Winnipeg en pleno invierno, en esta depresión? Open Subtitles أين سأجد راعياً للفنون "في "وينيبيغ في هذا الشتاء المميت في هذه الكآبة؟
    El presente documento es una recapitulación parcial y preliminar de las promesas de contribuciones y los compromisos formulados en las declaraciones nacionales durante la Conferencia de Winnipeg. UN تشكل هذه الوثيقة تجميعا جزئيا وأوليا للالتزامات والتعهدات المستقاة من البيانات الوطنية الصادرة خلال مؤتمر وينيبغ.
    Los jóvenes delegados que han participado en la Conferencia de Winnipeg han instado a que se hallen soluciones prácticas y a que éstas se ejecuten con rapidez. UN فقد دعا مندوبو الشباب في مؤتمر وينيبغ إلى وضع حلول عملية وتنفيذها على وجه السرعة.
    Asimismo agradece al Gobierno del Canadá por haber organizado en Winnipeg la Conferencia Internacional sobre los niños afectados por la guerra. UN كما تشكر حكومة كندا لعقدها المؤتمر الدولي المعني بالأطفال المتأثرين بالحرب في وينيبغ.
    :: Ampliación de la dependencia de libertad vigilada en casos de violencia en el hogar, de Winnipeg, para dotarla de mayor capacidad para ofrecer programas educacionales y a largo plazo sobre la violencia doméstica para mujeres y clientes multiculturales, aborígenes y con problemas de aprendizaje. UN :: جرى توسيع نطاق وحدة منع العنف العائلي في وينيبج لزيادة قدرتها على تقديم برامج تثقيفية وطويلة الأجل فيما يتعلق بالعنف العائلي يستهدف النساء، والعملاء من ثقافات متعددة، ومن الشعوب الأصلية والعملاء العاجزين عن التعلم.
    Los flujos más elevados se observan en sedimentos lacustres próximos a zonas urbanas (parte occidental del lago Ontario y cuenca meridional del lago Winnipeg). UN ولوحظت أعلى هذه الدفقات في رواسب البحيرات بالقرب من المناطق الحضرية (غربي بحيرة أونتاريو وجنوب حوض بحيرة وينييغ).
    Otra delegación informó acerca de la Conferencia Internacional sobre los niños afectados por la guerra, que se había celebrado en Winnipeg (Canadá) del 10 al 17 de septiembre. UN 445 - وقدم وفد آخر تقريرا عن المؤتمر الدولي المعني بالأطفال المتأثرين بالحرب المعقود في وينبيغ بكندا في الفترة من 10 إلى 17 أيلول/سبتمبر.
    Tengo oportunidades de trabajo en Winnipeg. Open Subtitles لدي بضعة عروض للعمل في وينيبيج
    894. Desde enero de 1991, la Universidad de Winnipeg viene aplicando programas y políticas que reducen o eliminan las formas de discriminación contra la mujer, entre otras las siguientes: UN 894 - ومنذ كانون الثاني/يناير 1991 نفذت جامعة ونبيغ عدة برامج أو سياسات أدت إلى تقليل أو إزالة أشكال التمييز ضد المرأة وتشمل:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد