ويكيبيديا

    "x del plan" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العاشر من خطة
        
    • العاشر في الخطة
        
    En ninguna de las secciones del informe puede encontrarse referencia alguna a los recientes acuerdos institucionales alcanzados en la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, concretamente en el capítulo X del Plan de Aplicación de Johannesburgo, en el que se introducen nuevos cambios en la labor de los distintos órganos del sistema de las Naciones Unidas. UN فلم نشاهد في أي من أجزاء هذا التقرير أي إشارة تتعلق بالاتفاقات المؤسسية التي تم التوصل إليها مؤخرا في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، في الفصل العاشر من خطة تنفيذ جوهانسبرغ، التي أدخلت تغييرات جديدة على عمل مختلف هيئات منظومة الأمم المتحدة.
    b) En todos los ciclos, y para cada cuestión, decisión y compromiso pertinentes, se deberían adoptar los medios de aplicación, como se indicaba en el Programa 21 y el capítulo X del Plan de Aplicación de Johannesburgo; UN (ب) أن تبحث في كل دورة وسائل التنفيذ كما هي محددة في جدول أعمال القرن 21 والفصل العاشر من خطة جوهانسبرغ للتنفيذ، وذلك بالنسبة لكل مسألة أو إجراء أو التزام متصل بذلك؛
    7. Pide también al Secretario General que tenga plenamente en cuenta las decisiones adoptadas en la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, en particular las relativas al marco institucional para el desarrollo sostenible recogidas en el capítulo X del Plan de Aplicación, en el proceso de reforma de las Naciones Unidas en curso; UN " 7 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يراعي على الوجه الكامل في العملية الجارية لإصلاح الأمم المتحدة نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، وبخاصة المقررات المتخذة بشأن الإطار المؤسسي للتنمية المستدامة والواردة في الفصل العاشر من خطة التنفيذ؛
    Con ese fin, el capítulo X del Plan de Aplicación de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, en el que se prevén más cambios en la labor del sistema de las Naciones Unidas, y otras conferencias pertinentes deben ejecutarse prontamente. UN ولتحقيق هذه الغاية، فإن الفصل العاشر من خطة التنفيذ التي وضعها مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة - التي تتوخى إحداث تغييرات جديدة في عمل منظومة الأمم المتحدة - وسائر المؤتمرات ذات الصلة، ينبغي أن تنفذ على جناح السرعة.
    La Oficina también desempeña las actividades previstas en el programa 44, Servicios al público, del programa principal X del Plan. UN كما ينفذ المكتب اﻷنشطة الواردة تحت البرنامج ٤٤ " الخدمات المقدمة الى الجمهور " من البرنامج الرئيسي العاشر في الخطة.
    b) En todos los ciclos, y para cada cuestión, decisión y compromiso pertinentes, se deberán abordar los medios de ejecución, como se indica en el Programa 21 y en el capítulo X del Plan de Aplicación de Johannesburgo; UN (ب) ينبغي أن تبحث في كل دورة وسائل التنفيذ كما هي محددة في جدول أعمال القرن 21 والفصل العاشر من خطة تنفيذ نتائج مؤتمر جوهانسبرغ، وذلك بالنسبة لكل مسألة أو إجراء أو التزام يتعلق بها؛
    b) En todos los ciclos, y para cada cuestión, decisión y compromiso pertinentes, se deberán abordar los medios de aplicación, como se indica en el Programa 21 y en el capítulo X del Plan de Aplicación de Johannesburgo; UN (ب) ينبغي أن تبحث في كل دورة وسائل التنفيذ كما هي محددة في جدول أعمال القرن 21 والفصل العاشر من خطة تنفيذ نتائج مؤتمر جوهانسبرغ، وذلك بالنسبة لكل مسألة أو إجراء أو التزام يتعلق بها؛
    b) En todos los ciclos, y para cada cuestión, decisión y compromiso pertinentes, se deberán abordar los medios de aplicación, como se indica en el Programa 21 y en el capítulo X del Plan de Aplicación de Johannesburgo; UN (ب) ينبغي أن تبحث في كل دورة من دورات التنفيذ وسائل التنفيذ كما هي محددة في جدول أعمال القرن 21 والفصل العاشر من خطة جوهانسبرغ للتنفيذ، وذلك بالنسبة لكل مسألة أو إجراء أو التزام يتعلق بها؛
    El plan estratégico debería servir de medio para dar efectividad al capítulo 34 del Programa 21, así como al capítulo X del Plan de Aplicación de las decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, relativo a los " medios de ejecución " . UN 56- ينبغي أن تكون الخطة الاستراتيجية بمثابة وسيلة لوضع الفصل 34 من جدول أعمال القرن 21 موضع التنفيذ، علاوة على الفصل العاشر من خطة تنفيذ مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة بشأن " وسائل التنفيذ " .
    b) En todos los ciclos, y para cada cuestión, decisión y compromiso pertinentes, se deberían abordar los medios de aplicación, como se indicaba en el Programa 21 y en el capítulo X del Plan de Aplicación de Johannesburgo; UN (ب) ينبغي أن تبحث في كل دورة من دورات التنفيذ وسائل التنفيذ كما هي محددة في جدول أعمال القرن 21 والفصل العاشر من خطة جوهانسبرغ للتنفيذ، وذلك بالنسبة لكل مسألة أو إجراء أو التزام يتعلق بها؛
    b) En todos los ciclos, y para cada cuestión, decisión y compromiso pertinentes, se deberían abordar los medios de aplicación, como se indica en el Programa 21 y en el capítulo X del Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo; UN (ب) ينبغي أن تبحث في كل دورة وسائل التنفيذ كما هي محددة في جدول أعمال القرن 21 والفصل العاشر من خطة جوهانسبرغ للتنفيذ، وذلك بالنسبة لكل مسألة أو إجراء أو التزام يتعلق بها؛
    b) En todos los ciclos, y para cada cuestión, decisión y compromiso pertinentes, se deberían abordar los medios de aplicación, como se indica en el Programa 21 y en el capítulo X del Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo; UN (ب) أن تبحث في كل دورة وسائل التنفيذ حسبما هي محددة في جدول أعمال القرن 21 والفصل العاشر من خطة جوهانسبيرغ للتنفيذ وذلك بالنسبة لكل مسألة أو إجراء أو التزام يتعلق بها؛
    b) En todos los ciclos, y para cada cuestión, decisión y compromiso pertinentes, se deberían abordar los medios de aplicación, como se indica en el Programa 21 y en el capítulo X del Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo; UN (ب) ينبغي أن تبحث في كل دورة وسائل التنفيذ، كما هي محددة في جدول أعمال القرن 21 والفصل العاشر من خطة جوهانسبرغ للتنفيذ، وذلك بالنسبة لكل مسألة أو إجراء أو التزام ذي صلة؛
    b) En todos los ciclos, y para cada cuestión, acción y compromiso pertinentes, se deberían adoptar los medios de aplicación, como se indicaba en el Programa 21 y el capítulo X del Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo; UN (ب) ينبغي أن تبحث في كل دورة وسائل التنفيذ، كما هي محددة في جدول أعمال القرن 21 والفصل العاشر من خطة جوهانسبرغ للتنفيذ، وذلك بالنسبة لكل مسألة أو إجراء أو التزام يتعلق بها؛
    b) En todos los ciclos, y para cada cuestión, acción y compromiso pertinentes, se debería tratar la cuestión de los medios de aplicación identificados en el Programa 21 y el capítulo X del Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo; UN (ب) ينبغي أن تبحث في كل دورة وسائل التنفيذ، كما هي محددة في جدول أعمال القرن 21 والفصل العاشر من خطة جوهانسبرغ التنفيذية، وذلك بالنسبة لكل مسألة أو إجراء أو التزام يتعلق بها؛
    La Oficina también desempeña las actividades previstas en el programa 44, Servicios al público, del programa principal X del Plan. UN كما ينفذ المكتب اﻷنشطة الواردة تحت البرنامج ٤٤ " الخدمات المقدمة الى الجمهور " من البرنامج الرئيسي العاشر في الخطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد