Informes de laudos arbitrales internacionales, vol. XXIX | UN | التقارير المتعلقة بقرارات التحكيم الدولي، المجلد التاسع والعشرون |
En el estado financiero XXIX se exponen las actividades de la ONUSAL. | UN | ٣٠ - ويعبر البيان التاسع والعشرون عن أنشطة بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور. |
Proyecto de resolución XXIX (resolución 59/94) Aprobado | UN | مشروع القرار التاسع والعشرون (القرار 59/94) |
La distribución del equipo de procesamiento de datos figura en el anexo XXIX. | UN | ويرد في المرفق التاسع والعشرين توزيع معدات تجهيز البيانات. |
Se prevén créditos para sufragar el costo de los artículos cuya nómina figura en el anexo XXIX. | UN | وقد أرجنا مبلغا لتغطية تكاليف البنود ذات الصلة المبينة في المرفق التاسع والعشرين. |
XXIX) Intensificar la cooperación en materia de lucha contra el tráfico ilícito de armas; | UN | ' ٢٩` توطيد التعاون في مجال مكافحة الاتجار غير المشروع باﻷسلحة. |
5. Invita a los Estados a que difundan ampliamente la Recomendación general Nº XXIX; | UN | 5- تدعو الدول إلى التعريف بالتوصية العامة التاسعة والعشرين على نطاق واسع؛ |
XXIX. RECOMENDACIÓN (PÁRRAFO 63) | UN | تاسع وعشرون - التوصية الواردة في الفقرة 63 |
Nº XXIX - La discriminación basada en la ascendencia (párrafo 1 del artículo 1) 260 | UN | التوصية العامة التاسعة والعشرون بشأن الفقرة 1 من المادة 1 من الاتفاقية 213 |
- XXIX Congreso Internacional de Ingeniería Sanitaria y Ambiental. San Juan (Puerto Rico), 22 al 26 de agosto de 2004. | UN | - المؤتمر الدولي التاسع والعشرون للهندسة الصحية والبيئية، سان خوان، بويرتو ريكو، من 22 إلى 26 آب/أغسطس 2004. |
Proyecto de resolución XXIX en su totalidad | UN | مشروع القرار التاسع والعشرون برمته |
Anexo XXIX | UN | المرفق التاسع والعشرون |
Estado financiero XXIX. | UN | البيان التاسع والعشرون |
Operación de las Naciones Unidas en Somalia (ONUSOM) (estado financiero XXIX) | UN | عملية اﻷمم المتحدة في الصومال )البيان التاسع والعشرون( |
Anexo XXIX | UN | المرفق التاسع والعشرون |
La Primera Comisión aprobó el proyecto de resolución XXIX sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار التاسع والعشرين بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
La Primera Comisión aprobó el proyecto de resolución XXIX sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار التاسع والعشرين بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
Por 169 votos a favor contra 5 y 5 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución XXIX en su conjunto (resolución 64/57). | UN | اُعتمد مشروع القرار التاسع والعشرين في مجموعه بأغلبية 169 صوتا مقابل 5 أصوات وامتناع 5 أعضاء عن التصويت. |
41. Palestina participó de conformidad con la resolución 3237 (XXIX) de la Asamblea General. | UN | ٤١ - وشاركت فلسطين عملا بقرار الجمعية العامة ٣٢٣٧ )د - ٢٩(. |
42. El Congreso Panafricanista de Azania participó de conformidad con la resolución 3280 (XXIX) de la Asamblea General. | UN | ٤٢ - واشترك مؤتمر الوحدويين الافريقيين ﻵزانيا عملا بقرار الجمعية العامة ٣٢٨٠ )د - ٢٩(. |
El año pasado, el Gobierno chino acogió con gran éxito, en Beijing, los XXIX Juegos Olímpicos de Verano y los XIII Juegos Paralímpicos. | UN | وفي العام الماضي، نجحت الحكومة الصينية في استضافة الدورة التاسعة والعشرين للألعاب الأوليمبية الصيفية ودورة الألعاب الأوليمبية الثالثة عشرة للمعوقين. |
XXIX. RECOMENDACIÓN FORMULADA EN EL PÁRRAFO 165 | UN | تاسع وعشرون - التوصية الواردة في الفقرة 165 |
En menos de un año tendrán lugar en China los XXIX Juegos Olímpicos. | UN | وبعد أقل من عام ستقام في الصين الألعاب الأوليمبية التاسعة والعشرون. |