ويكيبيديا

    "y él dijo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • فقال
        
    • وقال
        
    • و قال
        
    • وهو قال
        
    • و هو قال
        
    • ثم قال
        
    • وهو قالَ
        
    • وقد قال
        
    • فرد عليه
        
    • ولقد قال
        
    • و لقد قال
        
    y él dijo, "Bien, debemos reunirnos primero, antes de decidir cualquier cosa". TED فقال: يجب أن نلتقي أولاً ثم نقرر كل شيء
    Y le dije: "¿Pero alguien no te pagaría por eso?" Y él dijo: "Quizá". Recuerden, a los 10 años, por ende hace 34 años TED وقلت له .. هل يمكن ان نبيعها لاحد ما .. فقال .. ربما كنت في 10 من عمري فحسب .. واليوم وبعد 34 عاما
    LB: Sabes, Tony Fauci es nuestro gurú en esto, y él dijo 12 a 18 meses. TED لاري بريليانت: أنت تعرف، توني فوسي هو مرشدنا في هذا، وقال من 12 إلى 18 شهراً.
    Le pregunté el precio de las zanahorias y él dijo 30 rupias el kilo. Open Subtitles سألته عن سعر الجزر ، وقال ، 30 روبية للكلغ
    Walt habló con una de las víctimas... y él dijo que había tomado un préstamo en el casino. Open Subtitles والت قد أجرى مقابلة مع واحد من الضحايا, و قال بأنه أخذ قرضاً من الكازينو
    Y él dijo: «Bueno, solía ser banquero y ahora tengo una mina de oro». TED و قال: " كنت مصرفيّ و الآن أنا أعمل في منجم ذهب."
    ¿Estamos haciendo esto porque quieres detener a Derek, o porque quieres estar en el juego, y él dijo que no podías? Open Subtitles "هل تفعل هذا لأنك تريد إيقاف "ديريك أو لأنك تريد أن تلعب المباراة وهو قال أنه لايمكنك لعبها
    Sólo comenté que por las noches hacía frío, y él dijo... Open Subtitles لقد أشرت بأن الليالي أصبحت قارسة ، فقال..
    Volvimos y yo le dije que las había aprendido, y él dijo, Open Subtitles عدنا إليه و قالت له أنها تعلمت الأغنية فقال
    Y él dijo: "Dame un dólar. Open Subtitles فقال له : تباّّ أعطه دولاراّّ ، لقد كانت تلك فكرتي
    y él dijo, "Abigail, incluso la Biblia no es tan aburrida como crees." Y que en los 'Cantares de Salomón' hay algunos párrafos tan jugosos que harían sonrojar incluso a un clérigo. Open Subtitles فقال ان حتى الانجيل ليس مملا كما تظنين وان باغاني سليمان متعة قد تزيل ملل الكنيسة
    Le dije a Tina que hiciera que Mike te diera un aumento y ella lo llamó, y él dijo: "De acuerdo". Open Subtitles قلت لتينا بأن تجعل مايك يعطيك علاوه فكلمته وقال لامانع
    Le pregunte si habías llamado cuando estuve fuera... y él dijo que no. Open Subtitles سألته إذا اتصلت به أثناء غيابي وقال إنك لم تتصل
    Ayer vi un aviso de alquiler, cerca de la casa de Jim y él dijo que no creía que fuera una gran idea. Open Subtitles " أمس, رأيت لوحة إيجار أسفل الشارع الذي فيه " جيم وقال أنه لا يعتقد أنها ستكون مثل فكرة جيدة
    Me refiero, a que ella encontró una playera de él en su cuarto, y él dijo que no era suya... pero creo que tenia su nombre. Open Subtitles أعني أنها وجدت قميصه في غرفتها و قال أن القميص ليس له على الرغم أن اسمه مكتوب على القميص
    Estaba saliendo de una mala relación, y él dijo que podíamos salir como amigos. Open Subtitles كنت قد خرجت للتو من علاقة سيئة و قال أنه يمكننا الخروج كأصدقاء
    y él dijo, "los niños, escuchar, uno de los 3 hermanos que deben vivir, Open Subtitles و قال: ابنائي اسمعوا احدكم يجب ان يظل علي قيد الحياه
    Dije que las chicas pueden jugar al baloncesto y él dijo... Open Subtitles لقد ضربتنى اولا لقد قلت الفتيات يستطعن ان يلعبن كره السله ...وهو قال
    Cuando volvió, le pregunté dónde había estado, y él dijo, "Pensando ¿dónde has estado tú? Open Subtitles ثم رجع و سألته أين كان : و هو قال "أفكر أين كنتٍ؟"
    Y yo estaba como, "Sí," porque lo soy, y él dijo, Open Subtitles وقلت له ذلك صحيح, لانه انا كذلك بالفعل.. ومن ثم قال
    Le pregunté porqué y él dijo algo de un fantasma Open Subtitles وقد سألته لماذا وقد قال شيء حول الشبح
    Y él dijo: "Ud. puede que tenga un auto nuevo, pero le diré que no tiene trabajo". TED فرد عليه "ربما لديك سيارة جديدة، لكن دعني أخبرك بما ليس لديك، وظيفة."
    Le pregunté al pequeño Eric dónde él se sentiría a salvo y él dijo que con su amigo Token. Open Subtitles لقد قمت بسؤال اريك الصغير اين يمكنك الشعور بالامان ولقد قال مع صديقه توكين
    Ella le preguntó de dónde lo había sacado y él dijo que lo había cambiado por su bicicleta de montaña. Open Subtitles سألتهُمنأينَجاءَبها، و لقد قال بأنهُ قد قايضها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد