ويكيبيديا

    "y a disfrutar de él" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والتمتع به
        
    • والتمتع بها
        
    • ويتمتع به
        
    • والحصول عليه
        
    • ويتمتع باللجوء الى
        
    • أخرى والتمتع
        
    • والتمتع بهذه التنمية
        
    • فيها إعمال
        
    Todo ciudadano tiene derecho a residir en cualquier parte de ese territorio y a disfrutar de él en el marco de la soberanía de la ley. UN فلكل لبناني الحق في اﻹقامة على أي جزء منها والتمتع به في ظل سيادة القانون.
    " 1. En caso de persecución, toda persona tiene derecho a buscar asilo, y a disfrutar de él, en cualquier país. UN ' ' 1 - لكل فرد الحق في التماس ملجأ في بلدان أخرى والتمتع به خلاصا من الاضطهاد.
    Recordando el artículo 14 de la Declaración Universal de Derechos Humanos en el que se reconoce que, en caso de persecución, toda persona tiene derecho a buscar asilo, y a disfrutar de él, en cualquier país, UN وإذ تشير إلى المادة ٤١ من الاعلان العالمي لحقوق اﻹنسان التي تقر بحق كل فرد في التماس ملجأ في بلدان أخرى والتمتع به خلاصا من الاضطهاد،
    Toda persona debe tener derecho a participar en el desarrollo cultural, económico, político y social, a contribuir a ese desarrollo y a disfrutar de él. UN ٢٢٠ - وينبغي أن يكون لكل شخص الحق في المشاركة في التنمية الثقافية والاقتصادية والسياسية والاجتماعية واﻹسهام فيها والتمتع بها.
    Toda persona tiene derecho a pedir asilo y a disfrutar de él en otros países frente a la persecución. UN لكل شخص الحق في أن يلتمس في بلدان أخرى ملجأ من الاضطهاد ويتمتع به.
    El derecho a buscar asilo y a disfrutar de él UN الحق في التماس اللجوء والحصول عليه
    En caso de persecución, toda persona tiene derecho a buscar asilo, y a disfrutar de él, en cualquier país. UN لكل إنسان الحق في أن يلتمس اللجوء ويتمتع باللجوء الى بلدان أخرى هربا من الاضطهاد.
    El artículo 14 de la Declaración Universal de Derechos Humanos reconoce que, en caso de persecución, toda persona tiene derecho a buscar asilo, y a disfrutar de él, en cualquier país. UN فالمادة ٤١ من الاعلان العالمي لحقوق اﻹنسان تسلﱢم بأن لكل فرد الحق في التماس ملجأ في بلدان أخرى والتمتع به خلاصاً من الاضطهاد.
    En caso de persecución, toda persona tiene derecho a buscar asilo y a disfrutar de él en cualquier país. UN " ١- لكل فرد حق التماس ملجأ في بلدان أخرى والتمتع به خلاصاً من الاضطهاد.
    III. EL DERECHO A BUSCAR ASILO y a disfrutar de él UN ثالثاً - الحق في التماس اللجوء والتمتع به
    Recordando el artículo 14 de la Declaración Universal de Derechos Humanos en el que se reconoce que, en caso de persecución, toda persona tiene derecho a buscar asilo y a disfrutar de él en otros países, UN وإذ تشير إلى المادة ٤١ من اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان التي تقر بحق كل فرد في التماس ملجأ في بلدان أخرى والتمتع به خلاصاً من الاضطهاد،
    2000/20. El derecho a buscar asilo y a disfrutar de él 64 UN 2000/20- الحق في التماس اللجوء والتمتع به 69
    2000/20. El derecho a buscar asilo y a disfrutar de él UN 2000/20- الحق في التماس اللجوء والتمتع به
    El derecho a buscar asilo y a disfrutar de él UN الحق في التماس اللجوء والتمتع به
    Pero cuando la comunidad internacional no lo hace, cosa que ocurre con frecuencia, debemos respetar el derecho de las personas a pedir asilo y a disfrutar de él. UN ولكن عندما يعجز المجتمع الدولي عن القيام بذلك، وهو ما يحدث في كثير من الأحيان، علينا أن ندعم حق الناس في طلب اللجوء والتمتع به.
    Toda persona debe tener derecho a participar en el desarrollo cultural, económico, político y social, a contribuir a ese desarrollo y a disfrutar de él. UN ٢٢٠ - وينبغي أن يكون لكل شخص الحق في المشاركة في التنمية الثقافية والاقتصادية والسياسية والاجتماعية واﻹسهام فيها والتمتع بها.
    4. Reafirma además que el derecho al desarrollo es un derecho humano inalienable en virtud del cual todo ser humano y todos los pueblos están facultados para participar en un desarrollo económico, social, cultural y político en el que puedan ejercerse plenamente todos los derechos humanos y libertades fundamentales, a contribuir a ese desarrollo y a disfrutar de él; UN 4- تؤكد من جديد كذلك أن الحق في التنمية هو حق من حقوق الإنسان غير القابلة للتصرف وأن للشعوب كافة الحق في المشاركة والمساهمة في أوجه التقدم الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والسياسية والتمتع بها والتي يمكن فيها إعمال جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية؛
    5. Reafirma que, como se establece en el artículo 14 de la Declaración, en caso de persecución, toda persona tiene derecho a buscar asilo, y a disfrutar de él, en cualquier país, y exhorta a todos los Estados a que se abstengan de tomar medidas que comprometan la institución del asilo, en particular devolviendo o expulsando a refugiados o personas que necesitan asilo, en contravención de las normas internacionales; UN ٥ - تؤكد من جديد أنه لكل فرد الحق، كما هو مبين في المادة ١٤ من اﻹعلان، في أن يلتمس اللجوء ويتمتع به في بلاد أخرى هربا من الاضطهاد؛ وتطلب إلى جميع الدول الامتناع عن اتخاذ تدابير تضر بنظام اللجوء، ولا سيما إعادة اللاجئين أو ملتمسي اللجوء أو طردهم خلافا للمعايير الدولية؛
    La Conferencia Mundial de Derechos Humanos, organizada por las Naciones Unidas y celebrada en 1993 en Viena (Austria), reafirmó que todos, sin distinción de ninguna clase, tienen derecho a solicitar asilo ante situaciones de persecución y a disfrutar de él, así como a regresar a sus propios países. UN وقد أكد من جديد مؤتمر الأمم المتحدة العالمي لحقوق الإنسان، الذي عقد في عام 1993 في فيينا بالنمسا، حق كل فرد دون تمييز بسبب النوع في التماس اللجوء والحصول عليه من الاضطهاد في البلدان الأخرى وكذلك حقه في العودة إلى بلده الأصلي.
    En caso de persecución, toda persona tiene derecho a buscar asilo, y a disfrutar de él, en cualquier país. UN لكل إنسان الحق في أن يلتمس اللجوء ويتمتع باللجوء الى بلدان أخرى هربا من الاضطهاد.
    En el artículo 1 de dicha Declaración se establece claramente que el derecho al desarrollo es un derecho humano inalienable en virtud del cual todo ser humano y todos los pueblos están facultados para participar en un desarrollo económico, social, cultural y político en el que puedan realizarse plenamente todos los derechos humanos y libertades fundamentales, a contribuir a ese desarrollo y a disfrutar de él. UN فالمادة ١ من الاعلان تنص بوضوح على أن الحق في التنمية حق من حقوق الانسان غير قابل للتصرف، وبموجبه يحل لكل انسان ولجميع الشعوب الاسهام في تحقيق تنمية اقتصادية واجتماعية وثقافية وسياسية والتمتع بهذه التنمية التي يمكن فيها إعمال جميع حقوق الانسان والحريات اﻷساسية إعمالا تاما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد