ويكيبيديا

    "y a los expertos de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وخبراء
        
    • ولخبراء
        
    • والوصول إلى الخبراء على
        
    106. Invitó a los relatores especiales y a los expertos de los órganos de tratados a visitar las Comoras. UN 106- ودعا المقررين الخاصين وخبراء هيئات المعاهدات إلى زيارة جزر القمر.
    Las consultas se complementaron con la reunión y análisis de datos, incluidos un estudio técnico y cuestionarios en línea distribuidos al personal del ACNUDH y a los expertos de las Naciones Unidas en derechos humanos. UN واستُكملت المشاورات بجمع البيانات وتحليلها، بما في ذلك دراسة نظرية واستبيانات إلكترونية وزِّعت على موظفي المفوضية وخبراء حقوق الإنسان في الأمم المتحدة.
    5. El Secretario General determinará los sueldos que se pagarán al personal contratado expresamente para misiones, conferencias y otros servicios de corta duración, a los consultores, al personal del Servicio Móvil y a los expertos de asistencia técnica. UN ٥ - يحدد اﻷمين العام مبلغ المرتبات التي تدفع للموظفين المعينين خصيصا لبعثات قصيرة اﻷجل أو لخدمة المؤتمرات أو غيرها من الخدمات القصيرة اﻷجل، وللخبراء الاستشاريين، وموظفي الخدمة الميدانية، وخبراء المساعدة التقنية.
    En cambio, Amnistía Internacional y Human Rights Watch han criticado a Argelia por denegar visas a los expertos de ambas organizaciones y a los expertos de las Naciones Unidas. UN وفي المقابل، انتقدت خمس منظمات غير حكومية دولية لحقوق الإنسان، بما في ذلك منظمة العفو الدولية وهيومن رايتس ووتش، الجزائر لرفضها منح تأشيرات لخبرائها ولخبراء الأمم المتحدة.
    La plataforma de aprendizaje electrónico debería proporcionar instrumentos tecnológicos para que los participantes del UNITAR puedan tener acceso al contenido de los cursos y a los expertos de manera que se satisfagan las necesidades concretas de la audiencia prevista. UN ويوفر محفل التعلم الإلكتروني الأدوات التكنولوجية للمشاركين في المعهد للحصول على محتوى الدورات الدراسية والوصول إلى الخبراء على نحو يلبي الاحتياجات المحددة للجمهور المستهدف.
    Los párrafos 16 a 23 se refieren al personal proporcionado gratuitamente que registra antecedentes de colaboración con las Naciones Unidas; se lo define como correspondiente al tipo I y comprende a los expertos asociados y a los expertos de cooperación técnica, que cumplen con éxito sus funciones en el marco de procedimientos vigentes desde hace un tiempo. UN أما الفقرات من ١٦ إلى ٢٣ فتخص اﻷفراد المقدمين دون مقابل الذين لهم تاريخ طويل من الارتباط بأعمال المنظمة ويوصفون بأنهم من الفئة اﻷولى، ويشملون الخبراء المعاونين وخبراء التعاون التقني وتوجد بشأنهم إجراءات منذ فترة من الزمن، ويؤدون مهامهم بصورة ناجحة.
    El Secretario General determinará los sueldos que se pagarán al personal contratado específicamente para misiones, conferencias y otros servicios de corta duración, a los consultores, al personal del Servicio Móvil y a los expertos de asistencia técnica. UN ٥ - يحدد اﻷمين العام مبلغ المرتبات التي تدفع للموظفين المعينين خصيصا لمهام قصيرة اﻷجل أو لخدمة المؤتمرات أو لخدمات أخرى لمدد قصيرة، وللخبراء الاستشاريين وموظفي الخدمة الميدانية وخبراء المساعدة التقنية.
    El Secretario General determinará los sueldos que se pagarán al personal contratado específicamente para misiones, conferencias y otros servicios de corta duración, a los consultores, al personal del Servicio Móvil y a los expertos de asistencia técnica. UN 5 - يحدد الأمين العام مبلغ المرتبات التي تدفع للموظفين المعينين خصيصا لمهام قصيرة الأجل أو لخدمة المؤتمرات أو لخدمات أخرى قصيرة الأجل، وللخبراء الاستشاريين وموظفي الخدمة الميدانية وخبراء المساعدة التقنية.
    El Secretario General determinará los sueldos que se pagarán al personal contratado expresamente para misiones, conferencias y otros servicios de corta duración, a los consultores, al personal del Servicio Móvil y a los expertos de asistencia técnica. UN ٥ - يحدد اﻷمين العام مبلغ المرتبات التي تدفع للموظفين المعينين خصيصا لمهام لمدد قصيرة ولخدمة المؤتمرات أو لخدمات أخرى لمدد قصيرة، وللخبراء الاستشاريين، وموظفي الخدمة الميدانية، وخبراء المساعدة التقنية.
    El Secretario General determinará los sueldos que se pagarán al personal contratado expresamente para misiones, conferencias y otros servicios de corta duración, a los consultores, al personal del Servicio Móvil y a los expertos de asistencia técnica. UN ٥ - يحدد اﻷمين العام مبلغ المرتبات التي تدفع للموظفين المعينين خصيصا لمهام لمدد قصيرة ولخدمة المؤتمرات أو لخدمات أخرى لمدد قصيرة، وللخبراء الاستشاريين، وموظفي الخدمة الميدانية، وخبراء المساعدة التقنية.
    El Secretario General/la Secretaria General determinará los sueldos que se pagarán al personal contratado expresamente para misiones, conferencias y otros servicios de corta duración, a los consultores, al personal del Servicio Móvil y a los expertos de asistencia técnica. UN ٥ - يحدد اﻷمين العام مبلغ المرتبات التي تدفع للموظفين المعينين خصيصا لمهام لمدد قصيرة ولخدمة المؤتمرات أو لخدمات أخرى لمدد قصيرة، وللخبراء الاستشاريين، وموظفي الخدمة الميدانية، وخبراء المساعدة التقنية.
    5. El Secretario General/la Secretaria General determinará los sueldos que se pagarán al personal contratado específicamente para misiones, conferencias y otros servicios de corta duración, a los consultores, al personal del Servicio Móvil y a los expertos de asistencia técnica. UN 5 - يحدد الأمين العام مبلغ المرتبات التي تدفع للموظفين المعينين خصيصا لمهام قصيرة الأجل أو لخدمة المؤتمرات أو لخدمات أخرى قصيرة الأجل وللخبراء الاستشاريين وموظفي الخدمة الميدانية وخبراء المساعدة التقنية.
    5. El Secretario General/la Secretaria General determinará los sueldos que se pagarán al personal contratado específicamente para misiones, conferencias y otros servicios de corta duración, a los consultores, al personal del Servicio Móvil y a los expertos de asistencia técnica. UN 5 - يحدد الأمين العام مبلغ المرتبات التي تدفع للموظفين المعينين خصيصا لمهام قصيرة الأجل أو لخدمة المؤتمرات أو لخدمات أخرى قصيرة الأجل، وللخبراء الاستشاريين وموظفي الخدمة الميدانية وخبراء المساعدة التقنية.
    5. El Secretario General determinará los sueldos que se pagarán al personal contratado específicamente para misiones, conferencias y otros servicios de corta duración, a los consultores, al personal del Servicio Móvil y a los expertos de asistencia técnica. UN 5 - يحدد الأمين العام مبلغ المرتبات التي تدفع للموظفين المعينين خصيصا لمهام قصيرة الأجل أو لخدمة المؤتمرات أو لخدمات أخرى قصيرة الأجل، وللخبراء الاستشاريين وموظفي الخدمة الميدانية وخبراء المساعدة التقنية.
    5. El Secretario General/la Secretaria General determinará los sueldos que se pagarán al personal contratado específicamente para misiones, conferencias y otros servicios de corta duración, a los consultores, al personal del Servicio Móvil y a los expertos de asistencia técnica. UN 5 - يحدد الأمين العام مبلغ المرتبات التي تدفع للموظفين المعينين خصيصا لمهام قصيرة الأجل أو لخدمة المؤتمرات أو لخدمات أخرى قصيرة الأجل وللخبراء الاستشاريين وموظفي الخدمة الميدانية وخبراء المساعدة التقنية.
    5. El Secretario General determinará los sueldos que se pagarán al personal contratado específicamente para misiones, conferencias y otros servicios de corta duración, a los consultores, al personal del Servicio Móvil y a los expertos de asistencia técnica. UN 5 - يحدد الأمين العام مبلغ المرتبات التي تدفع للموظفين المعينين خصيصا لبعثات قصيرة الأجل ولخدمة المؤتمرات ولخدمات أخرى لمدد قصيرة، وللخبراء الاستشاريين وموظفي الخدمة الميدانية وخبراء المساعدة التقنية.
    5. El Secretario General determinará los sueldos que se pagarán al personal contratado específicamente para misiones, conferencias y otros servicios de corta duración, a los consultores, al personal del Servicio Móvil y a los expertos de asistencia técnica. UN 5 - يحدد الأمين العام مبلغ المرتبات التي تدفع للموظفين المعينين خصيصا لمهام قصيرة الأجل أو لخدمة المؤتمرات أو لخدمات أخرى قصيرة الأجل، وللخبراء الاستشاريين وموظفي الخدمة الميدانية وخبراء المساعدة التقنية.
    5. El Secretario General/la Secretaria General determinará los sueldos que se pagarán al personal contratado específicamente para misiones, conferencias y otros servicios de corta duración, a los consultores, al personal del Servicio Móvil y a los expertos de asistencia técnica. UN 5 - يحدد الأمين العام مبلغ المرتبات التي تدفع للموظفين المعينين خصيصا لمهام قصيرة الأجل أو لخدمة المؤتمرات أو لخدمات أخرى قصيرة الأجل، وللخبراء الاستشاريين وموظفي الخدمة الميدانية وخبراء المساعدة التقنية.
    El Director expresó su agradecimiento al Sr. Carrera, miembro en activo de la Comisión, al Sr. Karl Hinz, antiguo miembro de la Comisión, y a los expertos de la División por sus aportaciones, como instructores y expertos, durante la parte teórica del curso, que había organizado la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar. UN وأعرب المدير عن امتنانه للسيد كاريرا، عضو لجنة الجرف الحالي، ولكارل هينز، عضو اللجنة السابق، ولخبراء الشعبة، على إسهامهم، كمعلمين وخبراء، في تقديم الجزء النظري من الدورة التدريبية التي نظمتها شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار.
    c) Prestación de todo el apoyo administrativo, logístico y, en determinados casos, técnico necesario a los directores de proyecto de las divisiones técnicas de la Sede y a los expertos de la ONUDI en la ejecución de programas y proyectos de cooperación técnica; UN (ج) توفير كل ما يلزم من الدعم الاداري واللوجستي، وفي حالات مختارة، الدعم التقني لمدير المشروعات في الأقسام التقنية بالمقر ولخبراء اليونيدو في تنفيذ برامج ومشروعات التعاون التقني؛
    c) Actividad: Prestación de todo el apoyo administrativo, logístico y, en determinados casos, técnico necesario a los directores de proyecto de las divisiones técnicas de la Sede y a los expertos de la ONUDI en la ejecución de programas y proyectos de cooperación técnica. UN (ج) النشاط: توفير كل الدعم الاداري واللوجستي، والتقني في حالات مختارة، اللازم لمديري المشاريع في الشُعب التقنية بالمقر ولخبراء اليونيدو، في تنفيذ برامج ومشاريع التعاون التقني.
    La plataforma de aprendizaje electrónico debería proporcionar instrumentos tecnológicos para que los participantes del UNITAR puedan tener acceso al contenido de los cursos y a los expertos de manera que se satisfagan las necesidades concretas de la audiencia prevista. UN ويوفر محفل التعلم الإلكتروني الأدوات التكنولوجية للمشاركين في المعهد للاطلاع على محتوى الدورات الدراسية والوصول إلى الخبراء على نحو يلبي الاحتياجات المحددة للجمهور المستهدف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد