2. Región meridional: efectuaron incursiones 606 aparatos que, a velocidades de 600 a 900 kilómetros por hora y a una altitud de 6.000 a 9.000 metros, sobrevolaron las localidades iraquíes siguientes: | UN | ٢ - المنطقة الجنوبية: ٦٠٦ طلعات جوية بسرعة ٦٠٠-٩٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٦-٩ كم فوق المدن والقصبات العراقية التالية: |
En la región septentrional se efectuaron 180 incursiones armadas, a velocidades que oscilaron entre los 720 y los 780 kilómetros por hora y a una altitud de entre 6.000 y 12.000 metros, según se detalla a continuación: | UN | أولا - المنطقــة الشمالية: 180 طلعة جوية مسلحة بسرعة 720 - 780 كم/ساعة وبارتفاع 6 - 12 كم، كما مبين تفاصيلها أدناه: |
En la región meridional se efectuaron 875 incursiones armadas, a velocidades que oscilaron entre 720 y 780 kilómetros por hora y a una altitud de entre 9.000 y 13.000 metros, según se detalla a continuación: | UN | ثانيا - المنطقة الجنوبية: 875 طلعة جوية مسلحة وبسرعة 720-780 كم/ساعة وبارتفاع 9-13 كم، كما مبين تفاصيلها أدناه: |
1. El 18 de noviembre de 1992 a las 7.50 horas, un avión de guerra estadounidense, ubicado en la posición N2810 y E5100, sobrevoló aguas territoriales de la República Islámica del Irán a una velocidad de 400 millas por hora y a una altitud de unos 20.000 pies; | UN | ١ - في الساعة ٥٠/٧٠ من يوم ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢، حلقت طائرة حربية تابعة للولايات المتحدة في الموقع ٢٨١٠ شمالا و ٥١٠٠ شرقا فوق المياه اﻹقليمية لجمهورية إيران الاسلامية بسرعة تبلغ ٤٠٠ ميل وبارتفاع يبلغ نحو ٢٠ ٠٠٠ قدم. |
2. El 19 de noviembre de 1992 a las 14.10 horas, dos aviones de guerra estadounidenses, ubicados en la posición N2920 y E5000, sobrevolaron aguas territoriales de la República Islámica del Irán a una velocidad de 430 millas por hora y a una altitud de unos 20.000 pies; | UN | ٢ - في الساعة ١٠/١٤ من يوم ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ ، حلقت طائرتان حربيتان تابعتان للولايات المتحدة في الموقع ٢٩٢٠ شمالا و ٥٠٠٠ شرقا فوق المياه الاقليمية لجمهورية ايران الاسلامية بسرعة تبلغ ٤٣٠ ميلا وبارتفاع يبلغ نحو ٢٠ ٠٠٠ قدم. |
a) Región septentrional: Efectuaron incursiones 13 aparatos que, a velocidades de 600 a 900 kilómetros por hora y a una altitud media, sobrevolaron las zonas de Arbil, Zajo, Dehok y Tall ' afar. | UN | )أ( المنطقة الشمالية: ١٣ طلعــة جوية بســرعة ٦٠٠-٩٠٠ كم/سـاعة وبارتفاع متوسط فوق أربيل وزاخو ودهوك وتلعفر |
a) Región septentrional: Efectuaron incursiones 13 aparatos que, a velocidades de 600 a 900 kilómetros por hora y a una altitud media, sobrevolaron las zonas de Mosul, Zajo, Al- ' Amadiya, ' Aqra y ' Ayn Zala. | UN | )أ( المنطقة الشمالية: ١٣ طلعــة جويــة بسرعة ٦٠٠-٩٠٠ كم/سـاعة وبارتفاع متوسط فوق الموصل وزاخو والعمادية وعقرة وعين زالة |
Los aparatos, que se desplazaban a una velocidad de 600 kilómetros por hora y a una altitud de 20.000 metros, sobrevolaron la región meridional según se describe a continuación: | UN | آر - ١( حرمة أجواء العراق بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم فوق المنطقة الجنوبية وكما يلي: |
3. En 15 ocasiones, aviones de reconocimiento TR-1 de los Estados Unidos de América, que volaban a una velocidad de 600 kilómetros por hora y a una altitud de 20.000 metros, violaron el espacio aéreo de la República del Iraq en la región meridional antes de salir de territorio iraquí en dirección a Kuwait. | UN | ٣ - خرقت ١٥ طائرة من طراز TRI الاستطلاعية اﻷمريكية حرمة أجواء جمهورية العراق بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم فوق المنطقة الجنوبية وغادرت باتجاه الكويت. |
Región septentrional: efectuaron incursiones 701 aviones que, a velocidades de 600 a 900 kilómetros por hora y a una altitud de 6.000 a 9.000 metros, sobrevolaron las siguientes localidades iraquíes: | UN | ٢ - المنطقة الجنوبية: )٧٠١( طلعة جوية بسرعة )٦٠٠-٩٠٠( كم/ساعة وبارتفاع )٦-٩( كم فوق المدن والقصبات العراقية التالية: |
1. Región septentrional: realizaron incursiones 78 aparatos que, a velocidades de 600 a 900 kilómetros por hora y a una altitud de 6.000 a 9.000 metros, sobrevolaron las siguientes ciudades y localidades iraquíes: Mosul, Arbil, Dehok, Tall ' afar, Al- ' Amadiya, Zajo, ' Ayn Zala, Sinŷar y ' Aqra. | UN | واﻷضرار التي سببتها ١ - المنطقة الشمالية: ٧٨ طلعة جوية بسرعة ٦٠٠-٩٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٦-٩ كم فوق المدن والقصبات العراقية التالية: الموصل، اربيل، دهوك، تلعفر، العمادية، زاخو، عين زالة، سنجار، عقرة. |
Región septentrional: efectuaron incursiones 42 aparatos que, a velocidades de 600 a 900 kilómetros por hora y a una altitud de 6.000 a 9.000 metros, sobrevolaron las siguientes localidades: Dehok, Mosul, Al- ' Amadiya, ' Aqra, Zajo, Arbil, Tall ' afar, Bibu, Rawanduz y Atrush. | UN | ١ - المنطقة الشمالية: ٤٢ طلعة جوية بسرعة ٦٠٠ - ٩٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٦ - ٩ كم فوق المدن والقصبات التالية: دهوك، الموصل، العمادية، عفرة، زاخو، أربيل، تلعفر، بيبو، راوندوز، أتروش. |
Región septentrional: Efectuaron incursiones 55 aparatos que, a velocidades de 600 a 900 kilómetros por hora y a una altitud de 6.000 a 9.000 metros, sobrevolaron las siguientes poblaciones iraquíes: Mosul, Arbil, Dehok, Tall ' afar, Al- ' Amadiya, Zajo, ' Ayn Sifni, Aqra y Badush. | UN | واﻷضرار التي سببتها ١ - المنطقة الشمالية: ٥٥ طلعة جوية بسرعة ٦٠٠-٩٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٦-٩ كم فوق المدن والقصبات العراقية التالية: الموصل، اربيل، دهوك، تلعفر، العمادية، زاخو، عين سفني، عقرة، بادوش. |
1. Región septentrional: efectuaron incursiones 82 aparatos que, a velocidades de 600 a 900 kilómetros por hora y a una altitud de 6.000 a 9.000 metros, sobrevolaron las localidades iraquíes siguientes: | UN | واﻷضرار التي سببتها ١ - المنطقة الشمالية: ٨٢ طلعة جوية بسرعة ٦٠٠-٩٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٦-٩ كم فوق المدن والقصبات العراقية التالية: |
Región septentrional: efectuaron incursiones 47 aparatos que, a velocidades de 600 a 900 kilómetros por hora y a una altitud de 6.000 a 9.000 metros, sobrevolaron las localidades iraquíes siguientes: | UN | ١ - المنطقة الشمالية: )٤٧( طلعة جوية بسرعة )٦٠٠ - ٩٠٠( كم/ساعة وبارتفاع )٦-٩( كم فوق المدن والقصبات العراقية التالية:- |
Región meridional: efectuaron incursiones 865 aparatos que, a velocidades de 600 a 900 kilómetros por hora y a una altitud de 6.000 a 9.000 metros, sobrevolaron las localidades iraquíes siguientes: | UN | ٢ - المنطقة الجنوبية: )٨٦٥( طلعة جوية بسرعة )٦٠٠ - ٩٠٠( كم/ساعة وبارتفاع )٦-٩( كم فوق المدن والقصبات العراقية التالية:- |
2. Región meridional: efectuaron incursiones 795 aparatos que, a velocidades de 600 a 900 kilómetros por hora y a una altitud de 6.000 a 9.000 metros, sobrevolaron las siguientes localidades iraquíes: | UN | ٢ - المنطقة الجنوبية )٧٩٥( طلعة جوية بسرعة )٦٠٠-٩٠٠( كم/ساعة وبارتفاع )٦-٩( كم فوق المدن والقصبات العراقية التالية: |
2. Región meridional: efectuaron incursiones 584 aparatos que, a velocidades de 600 a 900 kilómetros por hora y a una altitud de 6.000 a 9.000 metros, sobrevolaron las siguientes localidades iraquíes: | UN | ٢ - المنطقة الجنوبية: )٥٨٤( طلعة جوية بسرعة )٦٠٠-٩٠٠( كم/ساعة وبارتفاع )٦-٩( كم فوق المدن والقصبات العراقية التالية: |
3. Diez aviones de reconocimiento estadounidenses del tipo TR-1 violaron el espacio aéreo de la República del Iraq sobrevolando la región meridional a una velocidad de 600 kilómetros por hora y a una altitud de 20.000 metros. Los aparatos se alejaron en dirección a Kuwait. | UN | ٣ - خرقت ١٠ طائرات TR 1 استطلاعية أمريكية حرمة أجواء جمهورية العراق بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم فوق المنطقة الجنوبية وغادرت باتجاه الكويت. |
1. Región septentrional: efectuaron incursiones 46 aparatos que, a velocidades de 600 a 900 kilómetros por hora y a una altitud de entre 6.000 y 9.000 metros, sobrevolaron las localidades iraquíes siguientes: Dehok, Mosul, Al- ' Amadiya, ' Aqra, Zajo, Arbil, Tall ' afar, Bibu, Kalak y ' Ayn Sifni. | UN | واﻷضرار التي سببتها ١ - المنطقة الشمالية: ٤٦ طلعة جوية بسرعة ٦٠٠-٩٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٦-٩ كم فوق المدن والقصبات التالية: دهوك، الموصل، العمادية، عقرة، زاخو، أربيل، تلعفر، بيبو، كلك، عين سفني. |
a) Región septentrional: Realizaron incursiones 58 aparatos que, a velocidades de 600 a 900 kilómetros por hora y a una altitud intermedia, sobrevolaron las zonas de Shirwan, Rawanduz, Dukan, Qala ' at Duzza, Raniya, ' Aqra y Al- ' Amadiya. | UN | ٨٢/١/٤٩٩١ أ - المنطقة الشمالية: )٨٥( طلعة جوية بسرعة )٦٠٠-٩٠٠( كم/ساعة وبارتفاعات متوسطة، تركز طيرانها فوق مناطق شيروان، وراوندوز، ودوكان، وقلعة دزة، ورانية، وعقرة، والعمادية. |