2. Entre las 11.08 horas y las 11.15 horas, una segunda formación de dos aviones de caza turcos efectuó vuelos en la región de información de vuelos de Nicosia a una altitud de 17.000 a 25.000 pies y a una velocidad de 439 a 512 nudos. | UN | ٢ - من الساعة ٠٨/١١ الى الساعة ١٥/١١، حلق تشكيل ثان مؤلف من طائرتين مقاتلتين تركيتين في منطقة معلومات الطيران في نيقوسيا على ارتفاع يتراوح بين ٠٠٠ ١٧ و ٠٠٠ ٢٥ قدم وبسرعة تتراوح بين ٤٣٩ و ٥١٢ عقدة. |
Aviones de reconocimiento del tipo TR-1 cometieron 12 violaciones del espacio aéreo iraquí, desplazándose a una altura de 20.000 metros y a una velocidad de 600 kilómetros por hora. | UN | ٣ - وكان عدد خروقات طائرات TR1 الاستطلاعية ١٢ طلعة على ارتفاع ٢٠ كيلومتر وبسرعة ٦٠٠ كم/ساعة. |
Aviones de reconocimiento TR1, que volaban a una altura de 20.000 metros y a una velocidad de 600 kilómetros por hora, realizaron un total de 10 incursiones. | UN | ٣ - وكان عدد خروقات طائرات TR 1 الاستطلاعية ١٠ طلعة على ارتفاع ٢٠ كيلومترا وبسرعة ٦٠٠ كم/الساعة. |
Se trataba de un avión de reconocimiento TR-1, que volaba a una altura de 19.000 metros y a una velocidad de 950 kilómetros por hora; | UN | ولقد كانت هذه الطائرة طائرة استطلاعية من طراز TR-1، وكانت تحلق على ارتفاع ٠٠٠ ١٩ متر وبسرعة مقدارها ٩٥٠ كيلومترا في الساعة؛ |
3. Entre las 11.20 horas y las 11.24 horas, una formación de dos aviones F-16 efectuó vuelos en la región de información de vuelos de Nicosia a una altitud de 11.500 a 22.500 pies y a una velocidad de 440 a 495 nudos. | UN | ٣ - من الساعة ٢٠/١١ الى الساعة ٢٤/١١، حلق تشكيل مؤلف من طائرتين من طراز ف - ١٦ في منطقة معلومات الطيران في نيقوسيا على ارتفاع يتراوح بين ٥٠٠ ١١ و ٥٠٠ ٢٢ قدم وبسرعة تتراوح بين ٤٤٠ و ٤٩٥ عقدة. |
1. Entre las 10.55 horas y las 10.59 horas, una formación de dos aviones de caza tipo F-16 efectuó vuelos en la región de información de vuelos de Nicosia, a una altitud de 15.700 pies y a una velocidad de 405 nudos. | UN | ١ - من الساعة ٥٥/١٠ الى الساعة ٥٩/١٠، حلق تشكيل مؤلف من مقاتلتين من طراز ف - ١٦ في منطقة معلومات الطيران في نيقوسيا، على ارتفاع ٧٠٠ ١٥ قدم وبسرعة ٤٠٥ عقدة. |
2. Entre las 11.15 horas y las 11.20 horas, una segunda formación de aviones de caza tipo F-16 efectuó vuelos en la región de información de vuelos de Nicosia a una altitud de 15.700 pies y a una velocidad de 485 nudos. | UN | ٢ - من الساعة ١٥/١١ الى الساعة ٢٠/١١، حلــــق تشكيـــل ثان مؤلف من مقاتلتين من طراز ف - ١٦ في منطقة معلومات الطيران في نيقوسيا على ارتفاع ٧٠٠ ١٥ قدم وبسرعة ٤٨٥ عقدة. |
1. Entre las 10.53 horas y las 11.07 horas, una formación de dos aviones de caza de la Fuerza Aérea de Turquía efectuó vuelos en la región de información de vuelos de Nicosia a una altitud de 20.000 pies y a una velocidad de 400 a 500 nudos. | UN | ١ - من الساعة ٥٣/١٠ الى الساعة ٠٧/١١، حلق تشكيل مؤلف من طائرتين مقاتلتين تابعتين لسلاح الطيران التركي في منطقة معلومات الطيران في نيقوسيا على ارتفاع ٠٠٠ ٢٠ قدم وبسرعة تتراوح بين ٤٠٠ و ٥٠٠ عقدة. |
3. Entre las 11.13 horas y las 11.18 horas, una tercera formación de dos aviones de caza turcos efectuó vuelos en la región de información de vuelos de Nicosia a una altitud de 22.000 pies y a una velocidad de 480 nudos. | UN | ٣ - من الساعة ١٣/١١ الى الساعة ١٨/١١، حلق تشكيل ثالث مؤلف من طائرتين مقاتلتين تركيتين في منطقة معلومات الطيران في نيقوسيا على ارتفاع ٠٠٠ ٢٢ قدم وبسرعة ٤٨٠ عقدة. |
4. Entre las 10.20 horas y las 11.30 horas, tres formaciones de aviones de caza de la Fuerza Aérea de Turquía y un avión cisterna efectuaron vuelos en la región de información de vuelos de Nicosia a una altitud de 11.000 a 24.000 pies y a una velocidad de 405 a 513 nudos. | UN | ٤ - من الساعة ٢٠/١٠ الى الساعة ٣٠/١١، حلقت ثلاثة تشكيلات من الطائرات المقاتلة التابعة لسلاح الطيران التركي، وطائرة تزويد بالوقود في منطقة معلومات الطيران في نيقوسيا على ارتفاع يتراوح بين ٠٠٠ ١١ و ٠٠٠ ٢٤ قدم وبسرعة تتراوح بين ٤٠٥ عقدة و ٥١٣ عقدة. |
Un avión de reconocimiento TR-1 efectuó una incursión a una altitud de 20.000 metros y a una velocidad de 600 kilómetros por hora. | UN | ٣ - كان عدد طلعات طائرات TR 1 الاستطلاعية طلعـة واحـدة حلقـت فيهـا الطائـرة علـى ارتفــاع ٢٠ كيلومترا وبسرعة ٦٠٠ كم/الساعة. |
Se llevaron a cabo tres incursiones de aparatos de reconocimiento del tipo TR-1, que se desplazaban a una altura de 20.000 metros y a una velocidad de 600 kilómetros por hora. | UN | ٣ - كان عدد طلعات طائرات )TR 1( الاستطلاعية )٣( طلعات وقد حلقت على ارتفاع ٢٠ كيلومترا وبسرعة ٦٠٠ كم/ساعة. |
El número de violaciones cometidas por los aviones de reconocimiento TR-1 ascendió a 12. Dichos aviones volaban a una altura de 20.000 metros y a una velocidad de 600 kilómetros por hora. | UN | ٣ - وكان عدد خروقات طائرات TR 1 الاستطلاعية )١٢( طلعة على ارتفاع )٢٠( كيلو مترا وبسرعة ٦٠٠ كم/ساعة. |
El número de violaciones cometidas por los aviones de reconocimiento TR-1 ascendió a nueve. Dichos aviones volaban a una altura de 20.000 metros y a una velocidad de 600 kilómetros por hora. | UN | ٣ - وكان عدد خروقات طائرات TR 1 الاستطلاعية )٩( طلعات على ارتفاع )٢٠( كيلومترا وبسرعة ٦٠٠ كم/الساعة. |
Un avión de reconocimiento TR-1 cometió dos violaciones a una altitud de 20.000 metros y a una velocidad de 600 kilómetros por hora. | UN | ٣ - وكان عدد خروقات طائرات TR 1 الاستطلاعية )٢( طلعتين على ارتفاع )٢٠( كيلومتر وبسرعة ٦٠٠ كم/الساعة. |
Los aviones de reconocimiento TR-1, que volaban a 20.000 metros de altura y a una velocidad de 600 kilometros por hora, realizaron 10 violaciones del espacio aéreo del Iraq. | UN | ٣ - وكان عـدد خروقـات طائـرات TRI الاستطلاعية )١٠( طلعات علـى ارتفاع )٢٠( كيلومتر وبسرعة ٦٠٠ كم/ساعة. |
Un avión de reconocimiento TR-1 que volaba a una altitud de 20.000 metros y a una velocidad de 600 kilómetros por hora violó el espacio aéreo iraquí en 10 ocasiones. | UN | ٣ - وكان عدد خروقات طائرات TRI الاستطلاعية )٠١( طلعـات على ارتفـاع )٠٢( كيلو مترا وبسرعة ٠٠٦ كم/الساعة. |
Varios aviones de reconocimiento estadounidenses, modelo TR-1, violaron en cuatro ocasiones el espacio aéreo del Iraq a una altitud de 20.000 metros y a una velocidad de 600 kilómetros por hora. | UN | ٣ - وكان عدد خروقات طائرات TR 1 الاستطلاعية )٤( طلعات على ارتفاع )٢٠( كيلومتر وبسرعة ٦٠٠ كم/الساعة. |
Varios aviones de reconocimiento estadounidenses, modelo TR-1, violaron en cinco ocasiones el espacio aéreo del Iraq a una altitud de 20.000 metros y a una velocidad de 600 kilómetros por hora. | UN | ٣ - وكان عدد خروقات طائرات TR 1 الاستطلاعية )٥( طلعات على ارتفاع )٢٠( كيلومترا وبسرعة ٦٠٠ كم/الساعة. |
3) Aviones de reconocimiento estadounidenses del tipo TR-1 efectuaron 12 incursiones a una altura de 20.000 metros y a una velocidad de 600 kilómetros por hora. | UN | ٣ - وكـان عدد خــروقات طائرات TR 1 الاسـتطلاعية )١٢( طلعة على ارتفاع )٢٠( كيلومتر وبسرعة ٦٠٠ كم/الساعة. |