India: Aumento de los derechos de importación de una serie de productos de hierro y acero del 0% al 5% | UN | الهند: زيادة رسوم الاستيراد على طائفة من منتجات الحديد والصلب المختلفة من صفر إلى 5 في المائة؛ |
Establecimiento General de Hierro y acero | UN | الطارمية المنشأة العامة للحديد والصلب |
Además, ya que se produce más hierro y acero en las regiones en desarrollo, se prevé que la producción en los países desarrollados se estabilice o incluso disminuya ligeramente. | UN | وفضلا عن ذلك، ومع إنتاج المزيد من الحديد والصلب في المناطق النامية، يُتوقع لﻹنتاج في البلدان المتقدمة النمو أن يثبت أو أن ينخفض بعض الشيء. |
Las muestras de aluminio y acero se han de someter a prueba en reactores distintos. | UN | ويمكن اختبار عيّنات الألومنيوم والفولاذ في أوعية تفاعل مختلفة. |
Todo el sótano está revestido de concreto... mármol y acero sólido. | Open Subtitles | والأرضيات محمية بالأسمنت والرخام والفولاذ |
Mientras, nuestras instalaciones de producción de hierro y acero se amplían. | UN | وفي هذه الأثناء يجري توسيع مرافق إنتاجنا للحديد والصلب. |
Aunque este país incrementó sus importaciones de minerales de cobre y de hierro, su participación en las importaciones de cobre y acero descendió. | UN | وبينما زادت الصين من وارداتها من خامات النحاس وخامات الحديد، انخفضت حصتها من واردات النحاس والصلب. |
Estoy tan entusiasmada. Es como dar a luz a un niño de hierro y acero. | Open Subtitles | أنا متحمسة للغاية، كأنك تلد طفلاً من الحديد والصلب |
Y Hodgins encontró rastros de cobre, aluminio y acero en las heridas de la víctima. | Open Subtitles | وجدت هودجينز آثار من النحاس والألومنيوم والصلب في الجروح الضحية طعنات. |
También se produjeron desplazamientos relativos del 15% al 20% en la producción mundial de textiles y prendas de vestir, y de metales no ferrosos y acero, desde las economías de mercado desarrolladas hacia los países en desarrollo. | UN | وحصلت أيضا تحولات نسبية، تراوحت بين ١٥ و ٢٠ في المائة، في الانتاج العالمي من المنسوجات والملابس، وانتاج المعادن غير الحديدية والصلب من اقتصادات اﻷسواق المتقدمة إلى البلدان النامية. |
Además de los productos agropecuarios y los textiles, una gran proporción de los importaciones de productos pesqueros, calzado y acero fueron objeto de medidas de " zona gris " en 1993. | UN | وبالاضافة الى المنتجات الزراعية ومنتجات المنسوجات، خضعت نسبة كبيرة من الواردات من المنتجات السمكية واﻷحذية والصلب لتدابير المنطقة الرمادية في عام ٣٩٩١. |
Entre los principales aspectos se ha registrado un sólido crecimiento de la elaboración de alimentos, bebidas gaseosas, azúcar, papel e impresión, prendas de vestir, jabón y productos de hierro y acero. | UN | ومن بين الفروع الرئيسية، تحقق النمو المرتفع في تجهيز اﻷغذية والمشروبات غير المسكرة والسكر والورق والطباعة والملابس والصابون ومنتجات الحديد والصلب. |
Por ejemplo, el aumento de la competencia de los productores de hierro y acero de la República de Corea ha creado dificultades para los productores de China. | UN | وعلى سبيل المثال فإن زيادة حدة المنافسة من جانب منتجي الحديد والصلب في جمهورية كوريا قد خلقت ضغوطا على المنتجين في الصين. |
El cromo y acero que ella monta choca con el aire que respira | Open Subtitles | كانت قوية كالكروم والفولاذ الهواءذاتهتتنفّسه |
Sí, y según los planos, las puertas son de 20 pulgadas de titanio y acero. | Open Subtitles | وفقاً للمخطط، فالأبواب عبارة عن 20 بوصة من التيتانيوم والفولاذ |
Tienes que sellar la entrada. Con hormigón y acero. | Open Subtitles | يجب أن تغلقي الأنفاق . بالخرسانة والفولاذ |
Gigantes hechos de músculo y acero. | Open Subtitles | عمالقة صنعوا من العضلات والفولاذ |
Cuando logres cavar por 12 metros de concreto y acero... mi puño y un féretro te esperarán del otro lado. | Open Subtitles | انا اريدك ان تحفر طريقك خلال 38 قدم من الخرسانة والفولاذ قبضتي وانا سنكون بأنتضارك في الجهة الاخرى |
Productos de hierro y acero | UN | منتجات حديد وصلب |
Levantaremos torres de vidrio y acero. | Open Subtitles | سنقوم ببناء أبراج عالية من الزجاج و الفولاذ |
Si dijera que la bestia está hecha de carne y acero... que podría razonar y que podría desaparecer a voluntad... | Open Subtitles | إن قلت بأن الوحش مكون من لحم وحديد وأنه بعقل ويمكنه أن يختفي ساعة يشاء |
Nos hace arrastrar 500 toneladas de madera y acero, sin seguro en el medio de un tifón, a 150 kms de las rutas comerciales. | Open Subtitles | جعلنا ننقل 500 طن من الخشب والحديد دون التأمين عليها داخل إعصار على بعد 100 ميل من أى خط شحن |
Una jungla de vidrios y ladrillos, concreto y acero. | Open Subtitles | عالم بريّ من الزجاج والطوب، والخرسانة والصُلب |
Cenizas y residuos (excepto los provenientes de la elaboración de hierro y acero) que contengan metales y compuestos metálicos, n.o.p. | UN | رماد وفضلات )غير الناتجة من صناعة الحديد أو الفولاذ( محتوية على فلزات أو مركبات فلزية غير مذكورة ولا داخلة في موضع آخر |