ويكيبيديا

    "y actividades de las naciones unidas en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأمم المتحدة وأنشطتها في
        
    • وأنشطة الأمم المتحدة في
        
    • للأمم المتحدة وأنشطتها في
        
    Confiamos en que esta iniciativa complemente los propósitos y actividades de las Naciones Unidas en las esferas conexas. UN ونحن واثقون من أن هذه المبادرة سوف تكمل أهداف الأمم المتحدة وأنشطتها في المجالات ذات الصلة.
    Ese documento contiene referencias a todos los programas y actividades de las Naciones Unidas en África que guardan relación con los temas prioritarios de la Iniciativa especial, así como una matriz de las actividades complementarias de las recomendaciones formuladas por el CPC en 1998. UN وتشتمل هذه الوثيقة فيما يبدو على إشارة إلى جميع برامج الأمم المتحدة وأنشطتها في أفريقيا التي يمكن أن تعتبر ذات صلة بالموضوعات التي حُددت كأولويات للمبادرة الخاصة المتعلقة بأفريقيا، ومصفوفة للتدابير التي يمكن أن تتخذ في إطار متابعة التوصيات التي صدرت عن لجنة البرنامج والتنسيق في عام 1998.
    Poniendo de relieve la importante contribución del Programa de Asistencia, en particular los cursos regionales de derecho internacional de las Naciones Unidas y la Biblioteca Audiovisual de Derecho Internacional de las Naciones Unidas, en la promoción de los programas y actividades de las Naciones Unidas en el ámbito del estado de derecho, UN وإذ تشدد على الإسهام الهام لبرنامج المساعدة، وبخاصة دورات الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي ومكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي، في تعزيز برامج الأمم المتحدة وأنشطتها في مجال سيادة القانون،
    Afirmando su inquebrantable apoyo a los esfuerzos y actividades de las Naciones Unidas en los distintos ámbitos, el Estado de Kuwait sigue tendiendo su mano para ayudar a los más necesitados en diversas partes del mundo. UN وتأكيدا لنهج دولة الكويت الثابت في دعم جهود وأنشطة الأمم المتحدة في مختلف المجالات، فقد واصلت تقديم يد العون للمحتاجين في مختلف مناطق العالم.
    El orador se refiere al proyecto de resolución B, titulado: " Políticas y actividades de las Naciones Unidas en materia de información pública " , respecto del cual se habían expresado opiniones divergentes durante las deliberaciones. UN 9 - ووجه الانتباه إلى مشروع القرار باء المعنون " سياسات وأنشطة الأمم المتحدة في ميدان الإعلام " الذي كان محورا لآراء متعارضة أثناء المناقشة.
    a) Integrar una perspectiva de derechos humanos en los programas y actividades de las Naciones Unidas en materia de desarrollo, medio ambiente, asuntos humanitarios, paz y seguridad, gobernanza, democracia y estado de derecho, contribuyendo a la promoción y la protección de los derechos humanos a todos los niveles; UN (أ) إدماج منظور لحقوق الإنسان في برامج وأنشطة الأمم المتحدة في مجالات التنمية، والبيئة، والمساعدة الإنسانية، والسلام والأمن، والحوكمة، والديمقراطية وسيادة القانون، مما يساهم في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها على جميع المستويات؛
    A. Buenos oficios y actividades de las Naciones Unidas en materia de consolidación de la paz y prevención de conflictos y crisis UN ألف - المساعي الحميدة للأمم المتحدة وأنشطتها في مجال توطيد السلام ومنع نشوب النزاعات ووقوع الأزمات
    Poniendo de relieve la importante contribución del Programa de asistencia, en particular los cursos regionales de derecho internacional de las Naciones Unidas y la Biblioteca Audiovisual de Derecho Internacional de las Naciones Unidas, en la promoción de los programas y actividades de las Naciones Unidas en el ámbito del estado de derecho, UN وإذ تشدد على الإسهام الهام لبرنامج المساعدة، وبخاصة دورات الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي ومكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي، في تعزيز برامج الأمم المتحدة وأنشطتها في مجال سيادة القانون،
    Poniendo de relieve la importante contribución del Programa de Asistencia, en particular los Cursos Regionales de Derecho Internacional de las Naciones Unidas y la Biblioteca Audiovisual de Derecho Internacional de las Naciones Unidas, en la promoción de los programas y actividades de las Naciones Unidas en el ámbito del estado de derecho, UN وإذ تشدد على الإسهام الهام لبرنامج المساعدة، وبخاصة دورات الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي ومكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي، في تعزيز برامج الأمم المتحدة وأنشطتها في مجال سيادة القانون،
    En el cuarto se pone de relieve la importante contribución del Programa de Asistencia, en particular los cursos regionales de derecho internacional de las Naciones Unidas y la Biblioteca Audiovisual de Derecho Internacional de las Naciones Unidas, en la promoción de los programas y actividades de las Naciones Unidas en el ámbito del estado de derecho. UN وتشدد الفقرة الرابعة من الديباجة على الإسهام الهام لبرنامج المساعدة، ولا سيما دورات الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي، ومكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي، في تعزيز برامج الأمم المتحدة وأنشطتها في مجال سيادة القانون.
    Poniendo de relieve la importante contribución del Programa de Asistencia, en particular los cursos regionales de derecho internacional de las Naciones Unidas y la Biblioteca Audiovisual de Derecho Internacional de las Naciones Unidas, en la promoción de los programas y actividades de las Naciones Unidas en el ámbito del estado de derecho, UN وإذ تشدد على الإسهام الهام لبرنامج المساعدة، وبخاصة دورات الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي ومكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي، في تعزيز برامج الأمم المتحدة وأنشطتها في مجال سيادة القانون،
    a) Colocar a los seres humanos en el centro de los programas y actividades de las Naciones Unidas en los ámbitos del desarrollo y el derecho humanitario y contribuir así a la realización de los derechos humanos en el plano nacional; UN (أ) وضع الناس في بؤرة برامج الأمم المتحدة وأنشطتها في المجالات الإنمائية والإنسانية، والمساهمة من ثم في إعمال حقوق الإنسان على الصعيد الوطني؛
    a) Colocar a los seres humanos en el centro de los programas y actividades de las Naciones Unidas en los ámbitos del desarrollo y el derecho humanitario y contribuir así a la realización de los derechos humanos en el plano nacional; UN (أ) وضع الناس في بؤرة برامج الأمم المتحدة وأنشطتها في المجالات الإنمائية والإنسانية، والمساهمة من ثم في إعمال حقوق الإنسان على الصعيد الوطني؛
    a) Colocar a los seres humanos en el centro de los programas y actividades de las Naciones Unidas en los ámbitos del desarrollo y el derecho humanitario y contribuir así a promover y proteger los derechos humanos en el plano nacional; UN (أ) جعل الإنسان محور برامج الأمم المتحدة وأنشطتها في المجالات الإنمائية والإنسانية، وبالتالي المساهمة في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها على الصعيد القطري؛
    a) Colocar a los seres humanos en el centro de los programas y actividades de las Naciones Unidas en los ámbitos del desarrollo y el derecho humanitario y contribuir así a la realización de los derechos humanos en el plano nacional; UN (أ) وضع الناس في بؤرة برامج الأمم المتحدة وأنشطتها في المجالات الإنمائية والإنسانية، والمساهمة بالتالي في إعمال حقوق الإنسان على الصعيد الوطني؛
    a) Integrar una perspectiva de los derechos humanos en los programas y actividades de las Naciones Unidas en materia de desarrollo, asuntos humanitarios, paz y seguridad, gobernanza y estado de derecho, contribuyendo así a la promoción y la protección de los derechos humanos a todos los niveles; UN (أ) إدماج منظور لحقوق الإنسان في برامج وأنشطة الأمم المتحدة في مجالات التنمية، والبيئة، والمساعدة الإنسانية، والسلام والأمن، والحوكمة، وسيادة القانون، مما يساهم في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها على جميع المستويات؛
    a) Integrar una perspectiva de derechos humanos en los programas y actividades de las Naciones Unidas en materia de desarrollo, medio ambiente, asuntos humanitarios, paz y seguridad, gobernanza, democracia y estado de derecho, contribuyendo a la promoción y la protección de los derechos humanos a todos los niveles; UN (أ) إدماج منظور لحقوق الإنسان في برامج وأنشطة الأمم المتحدة في مجالات التنمية، والبيئة، والمساعدة الإنسانية، والسلام والأمن، والحوكمة، وسيادة القانون، مما يساهم في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها على جميع المستويات؛
    a) Integrar una perspectiva de derechos humanos en los programas y actividades de las Naciones Unidas en materia de desarrollo, medio ambiente, asuntos humanitarios, paz y seguridad, gobernanza, democracia y estado de derecho, contribuyendo a la promoción y la protección de los derechos humanos a todos los niveles; UN (أ) إدماج منظور لحقوق الإنسان في برامج وأنشطة الأمم المتحدة في مجالات التنمية، والبيئة، والشؤون الإنسانية، والسلام والأمن، والحوكمة، والديمقراطية وسيادة القانون، مما يساهم في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها على جميع المستويات؛
    a) Integrar una perspectiva de derechos humanos en los programas y actividades de las Naciones Unidas en materia de desarrollo, medio ambiente, asuntos humanitarios, paz y seguridad, gobernanza, democracia y estado de derecho, contribuyendo a la promoción y la protección de todos los derechos humanos a todos los niveles; UN (أ) إدماج منظور لحقوق الإنسان في برامج وأنشطة الأمم المتحدة في مجالات التنمية، والبيئة، والشؤون الإنسانية، والسلام والأمن، والحوكمة، والديمقراطية وسيادة القانون، مما يساهم في تعزيز جميع حقوق الإنسان وحمايتها على جميع المستويات؛
    a) Integrar los derechos humanos en los programas y actividades de las Naciones Unidas en materia de desarrollo, medio ambiente, asuntos humanitarios, paz y seguridad, gobernanza, democracia y estado de derecho, contribuyendo a la promoción y la protección de todos los derechos humanos a todos los niveles; UN (أ) إدماج حقوق الإنسان في برامج وأنشطة الأمم المتحدة في مجالات التنمية، والبيئة، والشؤون الإنسانية، والسلام والأمن، والحوكمة، والديمقراطية وسيادة القانون، مما يساهم في تعزيز جميع حقوق الإنسان وحمايتها على جميع المستويات؛
    a) Integrar una perspectiva de derechos humanos en los programas y actividades de las Naciones Unidas en materia de desarrollo, medio ambiente, asuntos humanitarios, paz y seguridad, gobernanza, democracia y estado de derecho, contribuyendo a la promoción y la protección de todos los derechos humanos a todos los niveles; UN (أ) إدماج منظور لحقوق الإنسان في برامج وأنشطة الأمم المتحدة في مجالات التنمية، والبيئة، والشؤون الإنسانية، والسلام والأمن، والحوكمة، والديمقراطية وسيادة القانون، مما يساهم في تعزيز جميع حقوق الإنسان وحمايتها على جميع المستويات؛
    A. Buenos oficios y actividades de las Naciones Unidas en las esferas de la consolidación de la paz y la prevención de conflictos UN ألف - المساعي الحميدة للأمم المتحدة وأنشطتها في مجالي توطيد السلام ومنع نشوب النزاعات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد