ويكيبيديا

    "y actividades especiales" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والأنشطة الخاصة
        
    • وأنشطة خاصة
        
    • والمناسبات الخاصة
        
    • والأحداث الخاصة
        
    • وأحداث خاصة
        
    • ومناسبات خاصة
        
    • الخاصة والأنشطة
        
    • الأحداث الخاصة
        
    Total de servicios reembolsables y actividades diversas y actividades especiales UN مجموع خدمات الدعم والأنشطة المتنوعة والأنشطة الخاصة التي تُسـدد تكاليفهـا
    Servicios de apoyo reembolsables, Reserva para viviendas y locales de oficina sobre el terreno y actividades especiales UN خدمات الدعم التي تسدد تكاليفها، واحتياطي أماكن الإقامة الميدانية، والأنشطة الخاصة
    Total de servicios reembolsables y actividades especiales UN مجموع الخدمات والأنشطة الخاصة التي ترد تكاليفها
    Cada año se organizan días y actividades especiales sobre la protección de la vista y la audición, y sobre otros temas, para incrementar la conciencia entre el público. UN وهناك طقوس سنوية وأنشطة خاصة للحفاظ على البصر والسمع وغيرهما وذلك لزيادة الوعي العام.
    Celebró las siguientes reuniones informativas oficiosas, consultas y actividades especiales: UN عقد جلسات الإحاطة والمشاورات والمناسبات الخاصة غير الرسمية التالية:
    Un Llamamiento de alerta diario sobre las actividades de las Naciones Unidas que pueden ser difundidas por los medios de difusión -- reuniones, conferencias de prensa y actividades especiales -- contribuye a divulgar la Asamblea y a su Presidente todo el año. UN وتساعد مؤشرات يومية بالأخبار الجديدة عن أنشطة الأمم المتحدة المفتوحة لتغطية وسائط الإعلام، مثل الاجتماعات والمؤتمرات الصحفية والأحداث الخاصة في الإعلان عن الجمعية العامة ورئيسها على مدار السنة.
    Total de servicios reembolsables y actividades diversas y actividades especiales UN مجموع خدمات الدعم والأنشطة المتنوعة والأنشطة الخاصة التي تُسـدد تكاليفهـا
    Servicios de apoyo reembolsables, reserva para viviendas y locales de oficina sobre el terreno y actividades especiales UN خدمات الدعم التي تسدد تكاليفها، واحتياطي أماكن الإقامة الميدانية، والأنشطة الخاصة
    Servicios de apoyo reembolsables y actividades especiales UN تكاليف خدمات الدعم والأنشطة الخاصة التي ترد تكاليفها
    Servicios de apoyo reembolsables, reserva para viviendas y locales de oficina sobre el terreno y actividades especiales UN خدمات الدعم التي تسدد تكاليفها، واحتياطي المباني الميدانية، والأنشطة الخاصة
    El Consejo no cuenta con un presupuesto previamente determinado, sino que todos los proyectos y actividades especiales se financian con subvenciones que otorga el Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales. UN وليس للمجلس ميزانية محددة مسبقا، ولكن جميع المشاريع والأنشطة الخاصة ممولة بمنح من وزارة العمل والشؤون الاجتماعية.
    Servicios de apoyo y actividades especiales reembolsables UN خدمات الدعم والأنشطة الخاصة التي ترد تكاليفها
    Reuniones y actividades especiales para Ginebra 2000 y Mujer 2000 UN تنظيم مناسبات وأنشطة خاصة لمنتدى جنيف لعام 2000 ومؤتمر المرأة لعام 2000
    Con la proclamación del Año Internacional para la Erradicación de la Pobreza, los programas, órganos y organismos especializados han iniciado, o están planificando, actos y actividades especiales a fin de promover los objetivos del Año. UN وبعد إعلان السنة الدولية للقضاء على الفقر بدأت البرامج واﻷجهزة والوكالات المتخصصة في تنفيذ، أو هي تخطط لتنفيذ، مناسبات وأنشطة خاصة للترويج ﻷهداف السنة.
    El Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial dio lugar a programas especiales de radio y televisión, y a productos impresos y actividades especiales de los centros y servicios de información de las Naciones Unidas. UN وقد أسفر العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري عن إنتاج برامج إذاعية وتلفزيونية خاصة فضلا عن منتجات مطبوعة وأنشطة خاصة قامت بها مراكز ودوائر اﻷمم المتحدة لﻹعلام.
    Celebró las siguientes reuniones informativas oficiosas, consultas y actividades especiales: UN عقد جلسات الإحاطة والمشاورات والمناسبات الخاصة غير الرسمية التالية:
    Apoyo de audio y vídeo a las reuniones oficiales y actividades especiales, con inclusión de la instalación, la puesta en funcionamiento y el mantenimiento del equipo de radio y televisión UN تقديم الدعم السمعي والبصري للاجتماعات الرسمية والمناسبات الخاصة بما في ذلك تركيب وتشغيل وصيانة معدات التليفزيون والراديو
    4. Sensibilización pública y actividades especiales UN 4- التوعية العامة والأحداث الخاصة
    4. Sensibilización pública y actividades especiales UN 4- حملات توعية الناس والأحداث الخاصة
    4. Reuniones y actividades especiales UN 4- اجتماعات وأحداث خاصة
    Con más de 80 grupos de comunicaciones en funcionamiento en los países, el personal de comunicación de las oficinas exteriores de las Naciones Unidas, dirigidas muchas veces por los centros de información, diseñan ahora en forma conjunta campañas de comunicación, productos para los medios de comunicación y actividades especiales. UN وإذ يتجاوز عدد أفرقة الاتصالات العاملة على الصعيد القطري 80 فريقاً حالياً، فإن موظفي الاتصالات في مكاتب الأمم المتحدة الميدانية يعملون، في حالات عديدة بقيادة مراكز الإعلام، على إعداد حملات اتصالات ومناسبات خاصة وابتكار منتجات إعلامية مشتركة.
    Eventos y actividades especiales UN المناسبات الخاصة والأنشطة
    iii) Comunicados de prensa, conferencias de prensa: anuncios de publicaciones importantes y actividades especiales, como seminarios; UN ' 3` النشرات الصحفية، والمؤتمرات الصحفية: الإعلانات عن المنشورات الرئيسية فضلا عن بعض الأحداث الخاصة من قبيل الحلقات الدراسية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد