ويكيبيديا

    "y agentes de policía civil" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وأفراد الشرطة المدنية
        
    • والشرطة المدنية
        
    Orientación y apoyo a los Estados Miembros a la hora de llenar las vacantes de oficiales militares y agentes de policía civil. UN تقديم التوجيه والدعم إلى الدول الأعضاء فيما يتعلق بشغل شواغر العسكريين وأفراد الشرطة المدنية.
    Se han desplegado soldados, observadores militares y agentes de policía civil en más de 22 localidades en toda la zona de la Misión. UN وقد تم نشر القوات التابعة للوحدات والمراقبين العسكريين وأفراد الشرطة المدنية في أكثر من 22 موقعا في جميع أنحاء منطقة البعثة.
    :: Observadores militares y agentes de policía civil de misiones de mantenimiento de la paz ) (12.121 al 31 de diciembre de 2007) UN * المراقبون العسكريون وأفراد الشرطة المدنية في بعثات حفظ السلام (12 عضوا و 121 عضوا في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007)
    Total de asesores militares y agentes de policía civil UN مجموع المستشارين العسكريين والشرطة المدنية
    Facilitar la coordinación entre el Departamento y las misiones permanentes ante las Naciones Unidas y las autoridades nacionales de los países que aportan contingentes, lo que hará más rápido el despliegue de observadores militares, funcionarios y agentes de policía civil UN تيسير التنسيق بين البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة والسلطات الوطنية للبلدان المساهمة بقوات مع الإدارة بما يؤدي إلى تحسين فترات نشر المراقبين العسكريين وضباط الأركان والشرطة المدنية
    Se han vuelto a calcular las estimaciones de gastos teniendo en cuenta las reducciones específicas en el número de observadores militares, soldados y agentes de policía civil y de ello se ha derivado una reducción media de aproximadamente el 58% en los efectivos militares adicionales autorizados. UN إلا أنه أعيد حساب تقديرات التكاليف مراعاة للتخفيضات المحددة في قوام المراقبين العسكريين وأفراد الوحدات والشرطة المدنية. اﻷمر الذي أسفر عن انخفاض القوة العسكرية اﻹضافية الكلية المأذون بها بزهاء ٨٥ في المائة.
    :: Implantación y entrada en funcionamiento del nuevo sistema de gestión de talentos, orientado a tramitar la contratación para cubrir las vacantes que se produzcan en la Sede, incluso la contratación de empleados, personal militar y agentes de policía civil por el DOMP y el DAAT UN :: تنفيذ وبدء العمل بنظام إدارة المواهب الجديد لتجهيز التوظيف لشغل الشواغر في المقر، بما في ذلك توظيف موظفي إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني والضباط العسكريين وأفراد الشرطة المدنية
    Además, los reconocimientos de observadores militares y agentes de policía civil que se recibieron 6 meses tarde se devolvieron a las misiones porque ya no eran válidos UN وبالإضافة إلى ذلك، أُعيدت إلى البعثات فحوص المراقبين العسكريين وأفراد الشرطة المدنية التي وردت بعد تأخير دام 6 أشهر، باعتبارها فحوصاً قديمة
    Implantación y entrada en funcionamiento del nuevo sistema de gestión de talentos, orientado a tramitar la contratación para cubrir las vacantes que se produzcan en la Sede, incluso la contratación de empleados, personal militar y agentes de policía civil por el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno UN تنفيذ وتعميم نظام إدارة المواهب الجديد لتجهيز التوظيف لشغل الشواغر في المقر، بما في ذلك إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني باستقدام الموظفين، والضباط العسكريين وأفراد الشرطة المدنية
    Examen y análisis de 4.000 informes de reconocimientos médicos de personal de misiones, candidatos a puestos en misiones, observadores militares y agentes de policía civil a fin de determinar si son aptos para ser contratados o asignados a misiones o para viajar UN استعراض وتحليل 000 4 فحص طبي وارد للموظفين أو المرشحين للعمل في البعثات، والمراقبين العسكريين وأفراد الشرطة المدنية لتحديد مدى لياقتهم للتوظيف والندب والسفر
    Kirguistán ha participado en operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas desde 1998 y actualmente está representado por más de 30 observadores militares y agentes de policía civil en varias misiones de las Naciones Unidas. UN 101 - واختتم قائلا إن قيرغيزستان اشتركت في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام منذ عام 1998 وهي ممثلة حاليا بأكثر من 30 من المراقبين العسكريين وأفراد الشرطة المدنية في مختلف بعثات الأمم المتحدة.
    :: Observadores militares y agentes de policía civil de misiones de mantenimiento de la paz (12.121 al 31 de diciembre de 2007) UN :: المراقبون العسكريون وأفراد الشرطة المدنية في بعثات حفظ السلام (121 12 في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007)
    Alrededor de 650 contrataciones, prórrogas de contrato e incorporaciones de funcionarios civiles, efectivos militares y agentes de policía civil de Estados Miembros adscritos al DOMP y al DAAT, incluidas contrataciones para ocupar plazas temporarias, y contrataciones de consultores UN ما يقرب من 650 عملية للتوظيف وتمديد الخدمة والإلحاق بالعمل للموظفين المدنيين والأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المدنية المعارين من الدول الأعضاء إلى إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني، بمن فيهم الموظفون المستقدمون لشغل وظائف مؤقتة إضافة إلى التعاقد مع الاستشاريين
    A finales de 2005, habían intervenido más de 80.000 efectivos militares, civiles y agentes de policía civil en 16 operaciones de mantenimiento de la paz* y en misiones políticas especiales, en particular las del Afganistán y Timor-Leste*. UN وفي نهاية عام 2005، كان هناك أكثر من 000 80 من العسكريين وأفراد الشرطة المدنية والموظفين المدنيين يخدمون في 16 من عمليات حفظ السلام* والبعثات السياسية الخاصة، بما في ذلك بعثتا أفغانستان وتيمور - ليشتي*.
    :: Reconocimiento médico de 6.000 candidatos o funcionarios de misiones, observadores militares y agentes de policía civil antes de ser contratados o asignados a misiones o antes de viajar; 4.000 reuniones de información y consultas médicas previas al despliegue, inmunizaciones y distribución de botiquines para funcionarios que se disponen a viajar a operaciones sobre el terreno UN :: إصدار شهادات اللياقة الطبية لـ 000 6 من موظفي البعثات/المرشحين لتولي وظائف في البعثات والمراقبين العسكريين وأفراد الشرطة المدنية للاستقدام/التكليف/السفر؛ وتقديم 000 4 إحاطة ومشورة طبية وتحصين لما قبل الإيفاد في البعثات وصرف مجموعات المواد الطبية للموظفين المسافرين إلى العمليات الميدانية
    :: Examen y análisis de 7.000 reconocimientos médicos de funcionarios o candidatos a funcionarios de misión, observadores militares y agentes de policía civil de misiones para determinar la aptitud para ser contratados, viajar y ser asignados a misiones UN :: استعراض وتحليل 000 7 فحص طبي للموظفين/المرشحين للعمل في البعثات، والمراقبين العسكريين والشرطة المدنية لتقرير لياقتهم للتعيين/الندب/السفر
    :: Examen y análisis de 8.000 reconocimientos médicos de funcionarios o candidatos para ir de misión, observadores militares y agentes de policía civil de misiones para determinar la aptitud para ser contratados, viajar y ser asignados a misiones UN :: استعراض وتحليل 000 8 فحص طبي وارد للموظفين/المرشحين للعمل في البعثات، والمراقبين العسكريين والشرطة المدنية لتقرير لياقتهم للتوظيف/الندب/السفر
    Examen y análisis de 7.000 reconocimientos médicos de funcionarios o candidatos a funcionarios de misiones, observadores militares y agentes de policía civil de misiones para determinar la aptitud para ser contratados, viajar y ser asignados a misiones UN استعراض وتحليل 000 7 فحص طبي لموظفي مرشحي البعثات، والمراقبين العسكريين والشرطة المدنية لتقرير مدى لياقتهم للتوظيف/التكليف بمهام/ السفر
    :: Revisión y análisis de 12.700 reconocimientos médicos de personal y candidatos, observadores militares y agentes de policía civil para determinar su aptitud física, para la contratación, asignación o viaje en misión UN :: استعراض وتحليل 700 12 فحص طبي وارد للموظفين/المرشحين للعمل في البعثات، والمراقبين العسكريين والشرطة المدنية لتقرير لياقتهم للتوظيف/الندب/السفر
    :: Revisión y análisis de 14.880 reconocimientos médicos de personal y candidatos, observadores militares y agentes de policía civil para determinar su aptitud física para la contratación, asignación o viaje en misión UN :: استعراض وتحليل 880 14 فحصا طبيا واردا للموظفين/المرشحين للعمل في البعثات، والمراقبين العسكريين والشرطة المدنية للبت في لياقتهم للتوظيف/الانتداب/السفر
    Examen y análisis de 12.700 reconocimientos médicos de personal y candidatos, observadores militares y agentes de policía civil para determinar su aptitud física, para la contratación, asignación o viaje en misión UN استعراض وتحليل 700 12 فحص طبي وارد للموظفين/المرشحين للعمل في البعثات، والمراقبين العسكريين والشرطة المدنية لتقرير لياقتهم للتوظيف/الندب/السفر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد