ويكيبيديا

    "y ahora no" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والآن لا
        
    • والآن ليس
        
    • و الآن لا
        
    • والآن لم
        
    • والان لا
        
    • والآن لن
        
    • و الان لا
        
    • والأن لا
        
    • والآن أنا لا
        
    • و الأن لا
        
    • والآن هو لا
        
    • وهذا الوقت لا
        
    • والان ليس
        
    • والآن لست
        
    • والآن ليسَ
        
    Yo quería pasar un tiempo con él a solas y ahora no puedo. Open Subtitles أنا أردت فقط القضاء بعض الوقت معه لوحده والآن لا أستطيع
    Sólo digamos que copié eso del plan de alguien más, y ahora no sé que haré dentro de 10 minutos. Open Subtitles دعنا فقط نَقُولُ بأنّني نَسختُه مِن ورقةِ شخص ما. والآن لا أَعرفُ مـاذا سَأَفعلُ في عشرة دقائقِ.
    Me pediste que viniera a hablar contigo ¿y ahora no quieres hablar? Open Subtitles لقد طلبتني هنا لكي تتحدث والآن لا تريد التحدث ؟
    Esa maldita asistente Marissa, se supone que me trajera el regalo de bodas y ahora no tengo un regalo. Open Subtitles تلك المساعدة الحقيرة يفترض أن تجلب لي هدية الزفاف والآن ليس لدي هدية وماذا إذاَ ؟
    ¿Qué tal, "Entonces quise, y ahora no"? Quita tu dedo de mi teléfono. Open Subtitles ماذا إذا أخبرتك أننى كنت أريد هذا و الآن لا أريده؟
    y ahora no tienes tiempo para mí porque estás tratando de descubrir quién eres ahora. Open Subtitles والآن لم يعد لديك أي وقت لي لانك تحاولين ان تعرفين من أنتي
    Primero, Andy me deja plantado, y ahora no me responde los mensajes. Open Subtitles في البداية اندى تخلى عنى والان لا يرد على رسائلى
    y ahora no creo que vuelva a tener hambre, durante un buen rato. Open Subtitles والآن لا أعتقد باني سأكون جائعاً مرة اخرى لمدة طويلة جداً
    No pude hablar con él sobre mi vida con mis padres y ahora no puedo hablar con nadie de él. Open Subtitles ولم أتمكن من التحدث معه عن حياتي مع والدي، والآن لا يمكنني التحدث مع أي شخص عنه.
    Vomitaba de forma épica durante un tiempo, y ahora no puede comer nada. Open Subtitles كان متقيّأً عظيما لوقت طويل، والآن لا يستطيع الأكل على الإطلاق.
    ¿Ha estado pajeándose con ellas todos estos años... y ahora no puede soportar mirarlas? Open Subtitles لقد كُنت تعبث بهم طوال هذه السنوات والآن لا تتحمل النظر ؟
    Y es mi culpa que se los llevaran. y ahora no sé qué hacer. Open Subtitles إنه خطأي بأنهم تم خطفهم والآن لا أعلم ما يجب علي فعله
    ¿Quiere descolgar?" y ahora no pensamos en otra cosa que llamar a todo el mundo. TED هل تود إقفال الخط؟" والآن لا نفكر إطلاقا في الإتصال بجميع أنحاء العالم.
    Estoy preocupada por Rembrandt. Tenía mucho hambre y ahora no toca la comida. Open Subtitles انني قلقة على رامبرانت لقد كان جائعا للغاية والآن لا يريد ان يمس طعامه
    Yo soy una parte de ti, aquí­ y ahora, no más que eso. Open Subtitles أنا مجرد جزء ضئيل من هنا, والآن. ليس أكثر من ذلك.
    Al principio no estaba seguro de que era el, pero lo vi de cerca, y ahora no hay duda en mi mente. Open Subtitles في البداية لم أكن متأكداً أنه كان هو لكنني حصلت على نظرة أقرب والآن ليس هناك شك في ذهني
    y ahora no quieres desayunar. Estas enferma, querida? Open Subtitles و الآن لا تريدين الفطار هل أنت مريضة حبيبتي؟
    Le diste a uno de mis hijos, y ahora no vuela bien. Open Subtitles أصبت أحد أطفالي، والآن لم يعد بمقدوره الطيران بشكل صحيح
    Entonces estuvo, y ahora no esta? Open Subtitles إذن هو كان يعمل .. والان لا يعمل ؟ هذا هو ..
    El pobre trabajó tanto y ahora no podrá lucirse. Open Subtitles لقد بذل الحصان المسكين جهداً كبيراً والآن لن يستطيع حتى التباهي بقدراته
    Hace una semana las nebulosas no me importaban un carajo y ahora no me canso de ellas, ¿sabes? Open Subtitles منذ اسبوع مضى، ما كنت لاهتم مقدار ذرة بالاسدام و الان لا استطيع الاكتفاء منهم ، حسنا ؟
    Llamé a la señora del seguro zorra, y ahora no consigo que se vuelva a poner al teléfono. Open Subtitles وانا شتمت موظفة التأمين ودعوتها بالعاهره الحقيره والأن لا استطيع جعلها تعود لترد على اتصالاتي
    Y ahora, no puedo encontrar al único hombre que realmente me importó. Open Subtitles والآن أنا لا أَستطيعُ إيجاد الرجلِ الواحد إهتممتُ بأبداً حقاً.
    Ya no está. La borró, y ahora no hay fotos de él en ningún lugar. Open Subtitles إختفت, لقد مسحها و الأن لا يوجد له أية صورة في أي مكان
    Las compré porque las quiso, y ahora no las quiere. Open Subtitles إشتريتها لأنه كان يريدها والآن هو لا يريدها
    Siempre hay riesgos, cariño, y ahora no es distinto de otras veces. Open Subtitles هناك مخاطرة دومًا، عزيزي، وهذا الوقت لا يختلف عن أي وقت آخر
    y ahora no tengo nada y a nadie. Open Subtitles والان ليس لدي شيء وليس لدي احد
    y ahora no tienes que preocuparte de que la gente te chantajee con fotos en la taquilla, ¿verdad? Open Subtitles والآن لست في حاجه للقلق من ابتزاز الناس لك بالصور التي يضعونها في خزانتك, صحيح؟
    Sí, también teníamos pruebas anoche, y ahora no tenemos. Open Subtitles أجل,ولقد كان لدينا دليلاً البارحة، والآن ليسَ لدينا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد