¿Y ahora qué, Kevin, vas a ponerme un cuchillo en la garganta? | Open Subtitles | , ماذا الآن , كيفين ستحمل سكينة إلى حنجرتي ؟ |
Pero se ocupó del chico más tarde. ¿Y ahora qué? | Open Subtitles | لقد تم الاهتمام بذلك الفتى , لكن ماذا الآن ؟ |
¿Y ahora qué? No podemos olvidar todo lo que ha pasado. | Open Subtitles | أذن ماذا الآن أقصد لا نستطيع فقط نسيان كل شئ حدث |
Y ahora, ¿qué tenéis que decir, pequeños? | Open Subtitles | و الآن, ماذا لديكم لتقولونه عن أنفسكم الصغيرة؟ |
Vive en cada grano de arena. ¿Y ahora qué? Perdón, caballeros. | Open Subtitles | إنه يتجلى في كل حبة رمل ماذا الان ؟ عذرا سادتي الرمل في الأخاديد |
¿Y ahora qué? | Open Subtitles | حسنا وماذا الآن ؟ |
No podemos simplemente dar la vuelta y correr. ¿Y ahora qué? | Open Subtitles | لا يمكننا حتى الألتفاف والهرب ، ماذا الأن ؟ |
Y ahora qué, ¿vuelvo a mi celda? | Open Subtitles | حسنا، ماذا الآن أسأعود إلى زنزانتي؟ |
Mira, han pasado 15 años. ¿Y ahora qué? | Open Subtitles | إنظري ، لقد مضت 15 سنّة حسناً ماذا الآن ؟ |
¿Y ahora qué, sólo esperando por la comida que cae del cielo? | Open Subtitles | ماذا الآن, نحن فقط في انتظار الطعام يسقط من السماء ؟ |
¿Y ahora qué? | Open Subtitles | لكنني سأقوم بتسوية الأمر معك ماذا الآن ؟ |
¿Y ahora qué? | Open Subtitles | تعود الأمور لمجراها الطبيعي ماذا الآن إذن ؟ |
¿Y ahora qué? | Open Subtitles | حسنا, أيها الرفيق القديم ماذا الآن |
¡Qué buen tiro! ¿Y ahora qué, genio? | Open Subtitles | رمية جميلة ماذا الآن أيها العبقري ؟ |
¿Y ahora qué? ¿Qué nos propones que hagamos? | Open Subtitles | ماذا الآن ، ماذا علينا أن نفعل الآن؟ |
¿Y ahora qué me vas a dar, un gilipollas tallado en madera o algo así? | Open Subtitles | و الآن ماذا ستعطيني؟ تمثال خشبي على شكل حصان أو ما شابه؟ |
- ¡Pare! - Y ahora, ¿qué? | Open Subtitles | توقف يا قبطان ماذا الان |
El Departamento de De - ¿quién Y ahora qué? | Open Subtitles | وزارة من وماذا الآن ؟ |
¿Y ahora qué? | Open Subtitles | إذا ماذا الأن ؟ |
-¿Y ahora qué? | Open Subtitles | ما العمل الآن ؟ |
Y ahora, ¿Qué estás haciendo allá abajo? | Open Subtitles | والآن, ماذا الذي تفعلينه عندكِ تحت السرير؟ |
Para todos ustedes. Me imagino que se estarán preguntando: ¿Y ahora qué sigue? | Open Subtitles | أنا أتخيل الآن أنكم تسألون أنفسكم ، ماذا بعد ذلك؟ |
Y ahora ¿qué decimos cuando estamos en casa? | Open Subtitles | الأن ماذا نقُول عندما نكون في المنزل؟ |
- Acabas de empezar en este proceso. - Sí. ¿Y ahora qué? | Open Subtitles | لقد بدأتِ العملية للتو صحيح , ما التالي ؟ |
Trevor se va poner como loco. ¿Y ahora qué coño le digo? | Open Subtitles | تريفور سيغضب جدا الان ماذا سأقول له ؟ |
Genial. ¿ Y ahora qué hacemos? | Open Subtitles | عظيم . ماذا من المفترض أن نفعل الآن ؟ |
También tengo que conocerla un poco mejor, ¿y ahora qué? | Open Subtitles | أنا عرفتها قليلاً، أيضاً، فماذا الآن ؟ |
¿Y ahora qué, Jack? . No puedes abandonar la escena del crimen. | Open Subtitles | "ما الأمر الآن (جاك)؟" "يجب أن تبق في مكان الجريمة" |
- ¡No! - Nos tienen atrapados. ¿Y ahora qué? | Open Subtitles | لا لقد حاصرونا ماذا سنفعل الآن ؟ |