| Llave inglesa y destornilladores para equipo de calefacción, ventilación y aire acondicionado | UN | مفتاح ربط ولقم للمفك من أجل التدفئة والتهوية وتكييف الهواء |
| Por esa razón, se están adoptando medidas para asegurar que esas zonas cuenten con la capacidad de generar energía y aire acondicionado y puedan mantener esa capacidad durante el tiempo necesario. | UN | لذلك تتخذ إجراءات لتأمين القدرة على توليد الطاقة وتكييف الهواء واستمرارها في هذه المناطق. |
| Renovación de los sistemas de calefacción y aire acondicionado | UN | ٠٠ر٣ ٠٠ر٠ ابدال نظامي التدفئة وتكييف الهواء ٠١ر١ |
| Sistema central de calefacción, ventilación y aire acondicionado | UN | النظام المركزي للتدفئة والتهوية والتبريد |
| Bachillerato profesional en gestión y mantenimiento de instalaciones de frío y aire acondicionado | UN | البكالوريا المهنية في تخصص الطاقة، فرع إدارة وصيانة منشآت التبريد والتكييف |
| En cuanto a condiciones de trabajo, las oficinas temporales carecen de ventilación, calefacción y aire acondicionado adecuados. | UN | ومن حيث ظروف العمل، لا توفر هذه المكاتب ما يناسب من التهوئة والتدفئة وتكييف الهواء. |
| Sin embargo, existen muchas reservas de SAO en todo el mundo, tales como aquellas mantenidas por usuarios industriales y comerciales, almacenadas en contenedores e instaladas en equipos de refrigeración y aire acondicionado antiguos. | UN | ومع ذلك، يوجد الكثير من أرصدة المواد المستنفدة للأوزون حول العالم، مثل الأرصدة الموجودة لدى المستعملين الصناعيين والتجاريين، والمخزونة في حاويات، والمركبة في معدات التبريد وتكييف الهواء القديمة. |
| La certificación de técnicos en el sector de refrigeración y aire acondicionado debería ser obligatoria. | UN | 4- يجب أن يكون إصدار الرخص للفنيين في قطاع التبريد وتكييف الهواء إلزاميا. |
| Curso sobre refrigeración y aire acondicionado | UN | دورة تدريبية في مجالي التبريد وتكييف الهواء |
| Modificación del sistema de calefacción, ventilación y aire acondicionado para hacerlo más eficaz | UN | إجراء تعديل على نظام التدفئة والتهوية وتكييف الهواء لزيادة الكفاءة |
| Conservación del sistema de calefacción, ventilación y aire acondicionado de las salas de conferencias | UN | صيانة نظام التدفئة والتهوية وتكييف الهواء في قاعات الاجتماعات |
| Según el subsector, la reducción de la eficacia en función de los costos determinada estuvo entre 5% y 50%, lo que arrojó una reducción general de cerca del 20% para todos los sectores de refrigeración y aire acondicionado a largo plazo. | UN | وقد تراوح التخفيض المقدر في فعالية التكلفة تبعاً للقطاع الفرعي ما بين 5 بالمائة و50 بالمائة، مما أسفر عن خفض كلي يصل إلى نحو 20 بالمائة لجميع قطاعات التبريد وتكييف الهواء وذلك في الأجل الطويل. |
| Sustitución de las unidades de calefacción, ventilación y aire acondicionado en las salas de conferencias | UN | استبدال وحدات التدفئة والتهوية وتكييف الهواء في أماكن غرف المؤتمرات |
| Mejora de los sistemas de calefacción, ventilación y aire acondicionado y aplicación del plan de reducción del consumo de energía en el Edificio Norte | UN | تحديث نظم التدفئة والتهوية وتكييف الهواء وتنفيذ خطة تخفيض استهلاك الطاقة في المبنى الشمالي |
| Sustitución de los sistemas de calefacción, ventilación y aire acondicionado de las salas de conferencias en el Auditorio Celso Furtado | UN | استبدال نظم التدفئة والتهوية وتكييف الهواء في غرف المؤتمرات في قاعة سيليو فرتادو للمحاضرات |
| Suministro de electricidad, gas, vapor y aire acondicionado | UN | الإمداد بالكهرباء والغاز والبخار وتكييف الهواء |
| Reasignación de un puesto de Auxiliar de Calefacción, Ventilación y aire acondicionado de la Sección de Ingeniería como puesto de Auxiliar Administrativo | UN | إعادة ندب وظيفة مساعد لشؤون التدفئة والتهوية وتكييف الهواء من القسم الهندسي لتصبح وظيفة مساعد إداري |
| :: Instalación de dispositivos de control del acceso, protección y alarma en el sistema de calefacción, ventilación y aire acondicionado | UN | :: تركيب نظام لمراقبة الدخول إلى أجهزة التدفئة والتهوية والتبريد ونظام للحماية والإنذار؛ |
| Los termostatos controlan la temperatura ambiente encendiendo y apagando el equipo de calefacción y aire acondicionado cuando la temperatura deja de ajustarse al rango especificado o cuando detecta diferencia de temperatura. | UN | وتتحكم منظمات الحرارة في درجة حرارة الغرفة بواسطة بدء تشغيل أجهزة التدفئة والتبريد وإيقافها عندما تكون درجة حرارة الغرفة خارج نطاق أو تفاضل درجة حرارة محددة. |
| Los propietarios se encargan de proporcionar los servicios de limpieza y conservación, así como del funcionamiento del sistema de calefacción y aire acondicionado. | UN | ويوفر مالكو المبنى خدمات التنظيف والصيانة فضلا عن تشغيل شبكة التدفئة والتكييف. |
| - reducción de las emisiones de fluorocarbonos de los equipos de refrigeración y aire acondicionado mediante su recuperación y reciclado; | UN | ● خفض انبعاثات الفلوروكربون من أجهزة التبريد وأجهزة تكييف الهواء بواسطة استرجاع الانبعاثات وإعادة تدويرها |
| Una linda oficina con vista y aire acondicionado. - Restriéguemelo. | Open Subtitles | بلى لدي مكتب يطل على مشهد جميل ومكيّف |