ويكيبيديا

    "y al consejo económico y social" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والمجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي
        
    • وإلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
        
    • وعلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
        
    • والى المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي
        
    • وللمجلس الاقتصادي والاجتماعي
        
    • المتحدة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي
        
    • والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن
        
    • والمجلس الاقتصادي والاجتماعي عند
        
    • والمجلس الاقتصادي والاجتماعي من
        
    El orador pide a la Cuarta Comisión que haga llegar esta preocupación a la Segunda Comisión y al Consejo Económico y Social. UN وطلب المتكلم من اللجنة الرابعة أن تنقل شواغله هذه إلى اللجنة الثانية وإلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La Representante Especial presenta informes anuales a la Asamblea General, al Consejo de Derechos Humanos y al Consejo Económico y Social. UN وتقدم الممثلة الخاصة التقارير سنوياً إلى الجمعية العامة وإلى مجلس حقوق الإنسان وإلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    También se proporcionó información a la Comisión de la Inversión, la Tecnología y las Cuestiones Financieras Conexas, de la UNCTAD, y al Consejo Económico y Social en su período de sesiones de 2002. UN وقدمت جلسات إحاطة كذلك إلى لجنة الأونكتاد المعنية بالاستثمار والتكنولوجيا والمسائل المالية ذات الصلة وإلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته لعام 2002.
    Se ha avanzado especialmente en asegurar que la perspectiva de género quede reflejada en los informes del Secretario General a la Asamblea General y al Consejo Económico y Social. UN وقد أحرز تقدم معين في كفالة أن تعكس تقارير الأمين العام الموجهة إلى الجمعية العامة وإلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي المنظور الجنساني.
    21. Pide al Secretario General que informe a la Asamblea General y al Consejo Económico y Social sobre la utilización detallada del Fondo; UN 21 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة وإلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تقريرا عن تفاصيل استخدام الصندوق؛
    Se pidió a las organizaciones que informaran a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible y al Consejo Económico y Social en 1993, o a más tardar en 1994, de conformidad con el Artículo 64 de la Carta de las Naciones Unidas, acerca de las medidas que hubieran adoptado para poner en práctica esa recomendación. UN وطلب إلى المنظمات أن تقدم تقاريرها بشأن الخطوات التي اتخذتها من أجل أعمال هذه التوصية، إلى اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة وإلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ١٩٩٣، أو في عام ١٩٩٤ على اﻷكثر، وفقا للمادة ٦٤ من ميثاق اﻷمم المتحدة.
    Pide a los jefes ejecutivos del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, el Fondo de Población de las Naciones Unidas, y el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia que, por conducto de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, informen a sus respectivos órganos rectores acerca de la aplicación de esas decisiones y al Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo de 1995. UN تطلب من الرؤساء التنفيذيين لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة أن يقدموا تقارير، بواسطة اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، إلى مجالس إداراتهم عن تنفيذ تلك المقررات وإلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٥. ــ ــ ــ ــ ــ
    En las Naciones Unidas, los coordinadores de informes también presentaron sus informes, según correspondiera, a la Quinta Comisión y la Segunda Comisión de la Asamblea General y al Consejo Económico y Social. UN وفي الأمم المتحدة، عرض منسقو التقارير أيضا تقاريرهم، حسب الاقتضاء، على اللجنة الخامسة واللجنة الثانية التابعتين للجمعية العامة وعلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    El Presidente de la Junta Ejecutiva del UNICEF dijo que la sesión había proporcionado mucho material de reflexión a ambas Juntas Ejecutivas y al Consejo Económico y Social. UN ٥٨ - وقال رئيس المجلس التنفيذي لليونيسيف إن الدورة وفرت الكثير من غذاء الفكر للمجلسين التنفيذيين وللمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Además de sus conclusiones, el informe contenía cinco recomendaciones dirigidas al Secretario General de las Naciones Unidas y al Consejo Económico y Social. UN وتضمن التقرير، باﻹضافة الى ما خلص اليه من استنتاجات خمس توصيات موجهة الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Colaboración con los órganos, organizaciones y organismos del sistema de las Naciones Unidas, en particular en lo que respecta a la preparación de los informes destinados a la Asamblea General y al Consejo Económico y Social sobre temas cuya amplitud se extiende a todo el sistema. UN التعاون مع أجهزة ومؤسسات وهيئات منظومة اﻷمم المتحدة، ولا سيما فيما يتعلق بإعداد التقارير المقدمة إلى الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن المسائل ذات الطابع الشامل للمنظومة.
    Se fortalecerá la capacidad de gestión y planificación estratégica del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y se coordinará mejor el apoyo que preste la Secretaría a la Asamblea General y al Consejo Económico y Social en su examen de cuestiones relacionadas con África. UN وسيجري تعزيز تنظيم إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وقدرتها على التخطيط الاستراتيجي، وسيجري بطريقة أفضل تنسيق الدعم المقدم للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي عند نظرهما في المسائل المتعلقة بأفريقيا.
    La División presta apoyo a la Asamblea General y al Consejo Económico y Social mediante la preparación de informes en respuesta a peticiones concretas. UN 17 - تقدم الشعبة الدعم للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي من خلال إعداد التقارير بناء على طلبات محددة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد