ويكيبيديا

    "y al gobierno de los estados unidos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وحكومة الولايات المتحدة
        
    • ولحكومة الولايات المتحدة
        
    • الولايات المتحدة وحكومتها
        
    No puedo, por ello, dejar de reiterar hoy el más sentido pésame del pueblo y del Gobierno de Costa Rica al pueblo y al Gobierno de los Estados Unidos. UN ولذلك، لا يمكنني تفويت هذه الفرصة دون إعادة التأكيد على خالص تعازي شعب وحكومة كوستاريكا لشعب وحكومة الولايات المتحدة.
    Asimismo, quiero expresar mis condolencias al pueblo y al Gobierno de los Estados Unidos y reafirmar el compromiso pleno de Noruega de combatir el terrorismo. UN وأود أيضا أن أعرب عن تعازي لشعب وحكومة الولايات المتحدة الأمريكية، وأود أن أعلن من جديد التزام النرويج التام بمكافحة الإرهاب.
    Quiero expresar nuestro agradecimiento al OIEA y al Gobierno de los Estados Unidos por el apoyo que brindan para la seguridad de las fuentes radiactivas. UN أود أن اعبر عن امتناننا للوكالة الدولية للطاقة الذرية وحكومة الولايات المتحدة لما قدمتاه من دعم فيما يتعلق بسلامة المصادر الإشعاعية.
    Quiero repetir aquí, en nombre del Gobierno y el pueblo de Marruecos, el sentido pésame a las familias enlutadas y al Gobierno de los Estados Unidos de América. UN وأود أن أكرر هنا خالص تعازي حكومة المغرب وشعبها لأسر الضحايا ولحكومة الولايات المتحدة.
    Condenamos ese ataque y ofrecemos nuestras condolencias a los familiares de las víctimas y al Gobierno de los Estados Unidos. UN ونحن ندين ذلك الهجوم، ونقدم تعازينا لأسر الضحايا ولحكومة الولايات المتحدة.
    En nombre de la Conferencia de Desarme deseo expresar mis profundas condolencias al pueblo y al Gobierno de los Estados Unidos. UN وإنني باسم مؤتمر نزع السلاح أود أن أتوجه بخالص التعازي لشعب الولايات المتحدة وحكومتها.
    Encomiamos al ONUSIDA y al Gobierno de los Estados Unidos por esta audaz iniciativa. UN ونحن نشيد ببرنامج الأمم المتحدة المشترك وحكومة الولايات المتحدة على هذه المبادرة الجريئة.
    Cabe mencionar en especial al pueblo y al Gobierno de los Estados Unidos de América, que proporcionaron apoyo médico y colaboraron en las investigaciones por intermedio de la Oficina Federal de Investigaciones (FBI). UN ونذكر هنا بصفة خاصة شعب وحكومة الولايات المتحدة اﻷمريكية، اللذين قدما مساندة طبية وساعــــدا في التحقيقات من خلال مكتب التحقيقات الفيدرالي.
    Por su parte, la East Timor Action Network mantendrá su compromiso con Timor Oriental y seguirá presionando al Congreso y al Gobierno de los Estados Unidos para que desempeñen también una función positiva en este sentido. UN وستفي شبكة العمل من أجل تيمور الشرقية بالتزاماتها تجاه البلد وسوف تواصل الضغط على كونغرس وحكومة الولايات المتحدة لكي تلعبا دورا إيجابيا في هذا الصدد.
    En nombre del Gobierno de Mongolia, deseo reiterar nuestro más sentido pésame al pueblo y al Gobierno de los Estados Unidos de América y a todas las familias que se han visto afligidas por este trágico acontecimiento. UN وباسم حكومة منغوليا، أود أن أكرر الإعراب عن مواساتنا العميقة لشعب وحكومة الولايات المتحدة الأمريكية، ولجميع الأسر التي أضيرت من هذا الحادث المأساوي.
    Permítame también, Sr. Presidente, aprovechar esta oportunidad, en nombre de mi gobierno, para extender a la ciudad de Nueva York y al pueblo y al Gobierno de los Estados Unidos de América nuestro más profundo pésame por los bárbaros ataques terroristas acaecidos la semana pasada. UN واسمحوا لي أيضا سيدي، أن أغتنم هذه الفرصة بالنيابة عن حكومتي لأتقدم إلى مدينة نيويورك وشعب وحكومة الولايات المتحدة الأمريكية بأعمق تعازينا على الهجمات الإرهابية البربرية التي حدثت الأسبوع الماضي.
    En nombre del pueblo y el Gobierno del Japón, quiero expresar mi más sentido pésame y mis condolencias a quienes sufrieron pérdidas como resultado de los ataques terroristas recientes, así como a todo el pueblo y al Gobierno de los Estados Unidos de América. UN وبالنيابة عن اليابان حكومة وشعبا، أعرب عن تعاطفي القوي وتعازيّ للذين عانوا من الخسائر في الاعتداءات الإرهابية الأخيرة، ولشعب وحكومة الولايات المتحدة الأمريكية أيضا.
    Manifestó su agradecimiento a las Partes que habían hecho efectivas sus contribuciones en su totalidad, y a la Comunidad Europea, al Gobierno de los Países Bajos y al Gobierno de los Estados Unidos de América por las generosas contribuciones para financiar el costo de los grupos de evaluación. UN وأعرب عن امتنانه لتلك الأطراف التي دفعت مساهماتها بالكامل وإلى الجماعة الأوروبية، وحكومة هولندا وحكومة الولايات المتحدة الأمريكية لمساهماتها السخية في التكاليف التي تتجشمها فرق التقييم.
    He pedido con mucho respeto al pueblo y al Gobierno de los Estados Unidos que es mejor que retiren lo antes posible a los militares de los Estados Unidos del Iraq, del Afganistán y de otras partes del mundo. UN وقد اقترحت بكل احترام على شعب وحكومة الولايات المتحدة أن من الأفضل سحب القوات العسكرية من العراق وأفغانستان ومن أجزاء أخرى من العالم في أقرب وقت ممكن.
    Pedimos a la comunidad internacional, al Cuarteto y al Gobierno de los Estados Unidos que prosigan sus esfuerzos para dar un nuevo impulso al proceso de paz a fin de instaurar una paz general, duradera y justa en el Oriente Medio. UN ونطالب المجتمع الدولي واللجنة الرباعية وحكومة الولايات المتحدة الأمريكية باستمرار جهودها الهادفة لإعطاء دفع جديد لمسار العملية السلمية لتحقيق سلام عادل ودائم وشامل في الشرق الأوسط.
    El Gobierno de la República de Cuba advirtió oficialmente, en más de una ocasión, a José Basulto, a sus cómplices y al Gobierno de los Estados Unidos, sobre la respuesta enérgica que daría, de conformidad con los medios a su alcance, a una nueva violación de la soberanía y de la integridad territorial de Cuba. UN وكانت حكومة جمهورية كوبا قد حذرت أكثر من مرة بصفة رسمية خوسية باسولتو وشركاءه وحكومة الولايات المتحدة من الرد الحاسم الذي سترد به، بالوسائل المتاحة لها، على أي انتهاك جديد لسيادة كوبا وسلامتها اﻹقليمية.
    Permítame, además, unirnos al repudio universal por los execrables actos terroristas perpetrados en esta ciudad, en Washington y en Pennsylvania, el pasado 11 de septiembre, y expresar al pueblo y al Gobierno de los Estados Unidos nuestras más sentidas condolencias y nuestra solidaridad. UN وأود كذلك أن أضم صوتي إلى صيحات الاستنكار العالمي للأعمال الإرهابية المروعة التي ارتكبت في المدينة هذه، وفي واشنطن دي سي وفي بنسلفانيا بتاريخ 11 أيلول/ سبتمبر، وأن أعرب لشعب وحكومة الولايات المتحدة عن خالص تعازينا وتضامننا.
    El Presidente, el Primer Ministro y el pueblo de Timor-Leste han transmitido al pueblo y al Gobierno de los Estados Unidos nuestra profunda solidaridad con la población de los estados del Golfo, en particular con los habitantes de la ciudad de Nueva Orleáns, que fueron víctimas del huracán Katrina. UN إن رئيس تيمور - ليشتي ورئيس وزرائها وشعبها قد عبروا لشعب وحكومة الولايات المتحدة عن مؤاساتنا العميقة لسكان الولايات الواقعة على الخليج، وبشكل خاص سكان مدينة نيو أورليانز، ضحايا إعصار كاترينا.
    Nuestro apoyo a esta Organización y al Gobierno de los Estados Unidos sigue siendo firme en relación con el logro de un acuerdo de paz que permita la coexistencia pacífica de dos Estados soberanos. UN إننا نبقى على دعمنا الثابت لهذه المنظمة ولحكومة الولايات المتحدة في ما يتعلق بالتوصّل إلى اتفاق سلام يسمح بالتعايش السلمي لدولتين ذواتا سيادة.
    1. Expresa su agradecimiento al Gobierno de Polonia por haber sido anfitrión de la Conferencia sobre el Robo y el Tráfico Ilícito de Vehículos Automotores, celebrada en Varsovia los días 2 y 3 de diciembre de 1996, y al Gobierno de los Estados Unidos de América por haber prestado apoyo financiero a esa Conferencia; UN ١ - يعرب عن تقديره لحكومة بولندا لاستضافتها المؤتمر المعني بسرقة المركبات اﻵلية والاتجار غير المشروع بها، الذي عقد في وارسو يومي ٢ و ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٦٩٩١، ولحكومة الولايات المتحدة اﻷمريكية لتقديمها دعما ماليا لذلك المؤتمر؛
    Recordamos que en un momento de dolor nacional para nosotros, cuando de manera trágica se estrelló en el Océano Índico una aeronave de Aerolíneas Etíopes que había sido secuestrada, el Presidente Abdoulkarim y el pueblo de las Comoras ayudaron a las víctimas de origen estadounidense, a sus familias y al Gobierno de los Estados Unidos. UN ونذكر بأنه في لحظة من لحظات أحزاننا الوطنية - عند وقوع الحادث المفجع لطائرة الخطوط الجوية اﻹثيوبية المختطفة التي سقطت في المحيط الهندي - مد الرئيس عبد الكريم وشعب جزر القمر يد العون لضحايا الحادث اﻷمريكيين وأسرهم ولحكومة الولايات المتحدة.
    Deseo expresar mis profundas condolencias a las familias de las víctimas, al pueblo estadounidense y al Gobierno de los Estados Unidos. UN كما أود أن أعرب عن خالص تعازي لهم ولشعب الولايات المتحدة وحكومتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد