ويكيبيديا

    "y américa del norte" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وأمريكا الشمالية
        
    • وفي أمريكا الشمالية
        
    • والشمالية
        
    • وشمال أمريكا
        
    • وأميركا الشمالية
        
    • وامريكا الشمالية
        
    • وسكان أمريكا الشمالية
        
    • أو أمريكا الشمالية
        
    • وشمال أميركا
        
    Se cree que unas 900.000 personas han emigrado a Europa occidental y América del Norte. UN ويعتقد أن نحو ٠٠٠ ٠٠٩ شخص قد هاجروا إلى أوروبا الغربية وأمريكا الشمالية.
    He de señalar que en este momento, esos trabajadores se trasladan principalmente a Europa y América del Norte. UN والجدير بالذكر في هذا الصدد، أن هؤلاء العاملين يهاجرون بشكل كبير إلى أوروبا وأمريكا الشمالية.
    Sin embargo, el elevado costo del viaje por avión desalienta a los turistas de Europa y América del Norte. UN بيد أن السياح من أوروبا وأمريكا الشمالية تثبط همتهم بسبب ارتفاع تكاليف الطيران.
    En ella participaron países de Europa y América del Norte. UN وقد ضم بلدانا في أوروبا وأمريكا الشمالية.
    Para las economías de Europa y América del Norte, 1992 fue otro año decepcionante. UN كان عام ١٩٩٢ عاما آخر مخيبا ﻵمال اقتصاد أوروبا وأمريكا الشمالية.
    Ambas publicaciones contienen análisis a fondo de la evolución de la economía y de las perspectivas a largo plazo en Europa y América del Norte. UN وتتضمـــن كلتـــا النشرتين تحليلات متعمقة للتطورات الاقتصادية الراهنة وآفاق اﻷجل القصير في أوروبا وأمريكا الشمالية.
    A ella asistieron 120 representantes de empresas, sindicatos, organizaciones no gubernamentales, instituciones docentes y organizaciones internacionales de Europa y América del Norte. UN وحضر هذا المؤتمر ٠٢١ من ممثلي الشركات والنقابات والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات التعليمية والمنظمات الدولية من أوروبا وأمريكا الشمالية.
    La secretaría también obtendrá acceso a bases de datos electrónicos sobre investigaciones jurídicas en Europa y América del Norte. UN ويعمل قلم المحكمة أيضا على تأمين الوصول إلى قواعد البيانات الالكترونية للبحوث القانونية في أوروبا وأمريكا الشمالية.
    Unos 20 administradores ya han sido colocados en empresas que tienen su sede en Asia, Europa y América del Norte. UN وتم حتى اﻵن توظيف نحو ٢٠ مديرا في شركات تقع مقارها في آسيا وأوروبا وأمريكا الشمالية.
    Ambas publicaciones contienen análisis a fondo de la evolución de la economía y de las perspectivas a largo plazo en Europa y América del Norte. UN وتتضمـن كلتـا النشرتين تحليلات متعمقة للتطورات الاقتصادية الراهنة وآفاق اﻷجل القصير في أوروبا وأمريكا الشمالية.
    En los países de Europa y América del Norte se reconoce cada vez más que existen importantes problemas de analfabetismo y analfabetismo funcional. UN إذ يُعترف باﻷمية العادية واﻷمية الوظيفية، اعترافا متزايدا، بوصفهما مشكلتين رئيسيتين في بلدان أوروبا وأمريكا الشمالية.
    País anfitrión de la Reunión Preparatoria del Año organizada por las Naciones Unidas para los países de Europa y América del Norte UN استضافة اجتماع اﻷمم المتحدة التحضيري للسنة الدولية لمنطقة أوروبا وأمريكا الشمالية
    La población de África es casi igual a la de Europa y América del Norte juntas. UN إن تعداد سكان أفريقيا يماثل تقريبا تعداد سكان أوروبا وأمريكا الشمالية مجتمعتين.
    La mayoría viven en África, algunas en Asia y, cada vez más, debido a procesos migratorios, algunas se encuentran en Europa y América del Norte. UN ومعظم هؤلاء يعيش في افريقيا، ويعيش قلة منهن في آسيا، ويعيش بعضهن، وبصورة متزايدة بسبب عمليات الهجرة، في أوروبا وأمريكا الشمالية.
    Asia crece a 1,6% al año, Oceanía a un 1,5% y América del Norte a un 1,1%. UN وتنمو آسيا بنسبة ١,٦ في المائة سنويا، وأوقيانوسيا بنسبة ١,٥ في المائة، وأمريكا الشمالية بنسبة ١,١ في المائة.
    Además, se realizan entrevistas a testigos en los continentes de África, Europa y América del Norte. UN وباﻹضافة إلى ذلك، يتم حاليا إجراء مقابلات مع الشهود في أفريقيا وأوروبا وأمريكا الشمالية.
    Africa sigue siendo la región que registra el mayor número de refugiados, seguida por Asia, Europa, América Latina y América del Norte. UN ولا تزال أفريقيا المنطقة التي يوجد بها العدد اﻷكبر من اللاجئين ومن بعدها آسيا، وأوروبا، وأمريكا اللاتينية، وأمريكا الشمالية.
    Una de las características más importantes es su composición, que incluye a 54 Estados de Europa, Asia Central y América del Norte. UN وإن من بين أهم سمات المنظمة عضويتها التي تشمل ٥٤ دولة من أوروبا وآسيا الوسطى وأمريكا الشمالية.
    1983 Profesora distinguida de la cátedra Elizabeth Luce Moore en Filipinas y América del Norte UN ١٩٨٣ محاضرة بارزة عن اليزابيت لوس مور في الفلبين وأمريكا الشمالية.
    Se espera que la demanda de gas natural continúe aumentando en muchos países de Europa y América del Norte. UN ويُتوقع استمرار ارتفاع الطلب على الغاز الطبيعي في كثير من بلدان أوروبا وفي أمريكا الشمالية.
    A la reunión asistieron defensoras de la región, así como de América Latina y América del Norte, África y Europa. UN وجمع الاجتماع مدافعات عن حقوق الإنسان من الإقليم، وكذلك من أمريكا اللاتينية والشمالية وأفريقيا وأوروبا.
    También sigue siendo solicitado como herramienta didáctica por numerosas universidades y escuelas de África y América del Norte. UN كما أن الكثير من الجامعات والمدارس في أفريقيا وشمال أمريكا تطلب الحصول عليه لاستخدامه كوسيلة من وسائل التدريس.
    Los países desarrollados ya están habituados (hace treinta años que la base fabril de las economías emergentes asiáticas viene desplazando a las viejas potencias industriales de Europa occidental y América del Norte), pero no pueden dar por sentado que la creación de empleo en servicios seguirá compensando su pérdida en la industria. News-Commentary قد يبدو هذا خبراً قديماً بالنسبة للبلدان المتقدمة. فعلى مدى السنوات الثلاثين الماضية، كانت القاعدة التصنيعية في اقتصادات آسيا الناشئة تعمل على إزاحة قاعدة القوى الصناعية القديمة في أوروبا الغربية وأميركا الشمالية. ولكن لا يوجد ما قد يضمن استمرار المكاسب التي تحققت لتشغيل العمالة في قطاع الخدمات في التعويض عن خسارة الوظائف في قطاع الصناعة.
    Eso es lo que representa Europa y América del Norte. TED تقطن في اوروبا وامريكا الشمالية
    Asia aumenta en un 1,5% anual, Oceanía en un 1,4% y América del Norte en un 1,0%. UN ويزيد سكان آسيا بنسبة ١,٥ في المائة في السنة وسكان أوقيانوسيا بنسبة ١,٤ في المائة في السنة، وسكان أمريكا الشمالية بنسبة ١ في المائة في السنة.
    En 2005, se contrató a consultores de 97 nacionalidades diferentes (de 105 en 2004), pero casi la mitad de ellos provenían de Europa y América del Norte (el 45%, frente al 52% en 2004). UN وفي سنة 2005، جرى توظيف استشاريين من 97 جنسية (105 عام 2004)، ولكن ما يقارب النصف كان أصلهم من أوروبا أو أمريكا الشمالية (52 في المائة عام 2004؛ و 45 في المائة عام 2005).
    El impulso hacia el desarrollo nacional de los países africanos se ha visto acompañado por la aceleración de la integración regional. En lugar de permitir que Europa y América del Norte continúen dominando su desarrollo económico, los países subsaharianos de África buscan cada vez más alianzas con sus vecinos. News-Commentary كان دافع الدول الأفريقية نحو التنمية المحلية مصحوباً بالتكامل الإقليمي المتسارع. فبدلاً من السماح لأوروبا وشمال أميركا بالاستمرار في الهيمنة على تنميتها الاقتصادية، تسعى دول جنوب الصحراء الكبرى على نحو متزايد إلى إقامة الشراكات مع جيرانها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد