ويكيبيديا

    "y analizar datos e información" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وتحليل البيانات والمعلومات
        
    • وتحليل البيانات ووضع
        
    Se espera mejorar así la capacidad del ONU-Hábitat para reunir y analizar datos e información mundiales sobre la ejecución del Programa de Hábitat, en particular, y sobre las condiciones y tendencias de los asentamientos humanos, en general. UN ومن المتوقع أن يؤدي ذلك إلى تعزيز قدرة موئل الأمم المتحدة على تجميع وتحليل البيانات والمعلومات العالمية عن تنفيذ جدول أعمال الموئل بصفة خاصة وفي ما يتعلق بأحوال وتوجهات المستوطنات البشرية بوجه عام.
    Sin embargo, muestra su inquietud por las limitaciones y dificultades del Instituto Nacional de Estadística para reunir y analizar datos e información sobre los niños. UN غير أن اللجنة تشعر بالقلق إزاء القيود والصعوبات التي تواجه معهد الإحصاءات الوطني في جمع وتحليل البيانات والمعلومات بشأن الأطفال.
    Los convenios y convenciones y la Comisión asignan al Programa la función de reunir y analizar datos e información sobre diversas cuestiones relativas a la fiscalización de drogas y los resultados de esa labor se ponen a disposición de los Estados Miembros, para lo cual se aprovechan los avances en las esferas del procesamiento electrónico de datos y las comunicaciones. UN وتسند الاتفاقيات ولجنة المخدرات إلى البرنامج مسؤولية جمع وتحليل البيانات والمعلومات المتعلقة بمجموعة من القضايا ذات الصلة بمراقبة المخدرات التي تتاح نتائجها للدول اﻷعضاء بالاستفادة من أوجه التقدم التي تحققت في مجال التجهيز الالكتروني للبيانات والاتصالات.
    Los convenios y convenciones y la Comisión asignan al Programa la función de reunir y analizar datos e información sobre diversas cuestiones relativas a la fiscalización de drogas y los resultados de esa labor se ponen a disposición de los Estados Miembros, para lo cual se aprovechan los avances en las esferas del procesamiento electrónico de datos y las comunicaciones. UN وتسند الاتفاقيات ولجنة المخدرات إلى البرنامج مسؤولية جمع وتحليل البيانات والمعلومات المتعلقة بمجموعة من القضايا ذات الصلة بمراقبة المخدرات التي تتاح نتائجها للدول اﻷعضاء بالاستفادة من أوجه التقدم التي تحققت في مجال التجهيز الالكتروني للبيانات والاتصالات.
    El Comité insta al Gobierno que refuerce el estatuto y los recursos humanos y financieros del mecanismo nacional, así como su capacidad para reunir y analizar datos e información, y a que formule propuestas legislativas y normativas en todas las esferas que abarca la Convención. UN 364 - وتحث اللجنة الحكومة على تعزيز مركز الآلية الوطنية، وكذا مواردها البشرية والمالية، وقدرتها على جمع وتحليل البيانات ووضع مقترحات تشريعية ومقترحات للسياسة العامة في جميع المجالات المشمولة بالاتفاقية.
    El PNUFID fortalecerá su capacidad de reunir y analizar datos e información con el objetivo de suministrar a los gobiernos, las organizaciones internacionales y las organizaciones no gubernamentales una evaluación objetiva y científicamente válida del problema mundial de las drogas. UN وسوف يعمل اليوندسيب على تعزيز قدراته لجمع وتحليل البيانات والمعلومات بهدف تزويد الحكومات والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية بتقييم موضوعي سليم من الناحية العلمية لمشكلة المخدرات العالمية .
    Los convenios y convenciones y la Comisión asignan al Programa la tarea de reunir y analizar datos e información sobre diversos aspectos de la fiscalización de drogas, y los resultados de esa labor se ponen a disposición de los Estados Miembros, aprovechando los adelantos en las esferas del procesamiento electrónico de datos y las comunicaciones. UN وتسند الاتفاقيات ولجنة المخدرات على حد سواء إلى البرنامج مسؤولية جمع وتحليل البيانات والمعلومات المتعلقة بمجموعة من القضايا ذات الصلة بمراقبة المخدرات وتتاح نتائج ذلك للدول اﻷعضاء مع الاستفادة من أوجه التقدم التي تحققت في مجال التجهيز اﻹلكتروني للبيانات والاتصالات.
    Los convenios y convenciones y la Comisión asignan al Programa la tarea de reunir y analizar datos e información sobre diversos aspectos de la fiscalización de drogas, y los resultados de esa labor se ponen a disposición de los Estados Miembros, aprovechando los adelantos en las esferas del procesamiento electrónico de datos y las comunicaciones. UN وتسند الاتفاقيات ولجنة المخدرات على حد سواء إلى البرنامج مسؤولية جمع وتحليل البيانات والمعلومات المتعلقة بمجموعة من القضايا ذات الصلة بمراقبة المخدرات وتتاح نتائج ذلك للدول اﻷعضاء مع الاستفادة من أوجه التقدم التي تحققت في مجال التجهيز اﻹلكتروني للبيانات والاتصالات.
    Los convenios y convenciones y la Comisión asignan al Programa la tarea de reunir y analizar datos e información sobre diversos aspectos de la fiscalización de drogas, y los resultados de esa labor se ponen a disposición de los Estados Miembros, aprovechando los adelantos en las esferas del procesamiento electrónico de datos y las comunicaciones. UN وتسند الاتفاقيات ولجنة المخدرات على حد سواء إلى البرنامج مسؤولية جمع وتحليل البيانات والمعلومات المتعلقة بمجموعة من القضايا ذات الصلة بمراقبة المخدرات وتتاح نتائج ذلك للدول اﻷعضاء مع الاستفادة من أوجه التقدم التي تحققت في مجال التجهيز اﻹلكتروني للبيانات والاتصالات.
    d) Reunir y analizar datos e información sobre las tendencias del delito y las actuaciones de justicia penal; UN )د( جمع وتحليل البيانات والمعلومات المتعلقة باتجاهات الجريمة واجراءات العدالة الجنائية ؛
    Es pues necesario reunir y analizar datos e información relativos al bienestar socioeconómico de los hogares en un espectro más amplio a fin de determinar más eficazmente las tendencias relativas a las comunidades pobres y formular estrategias y actividades adecuadas de reducción de la pobreza. UN وثمة حاجة كبرى إلى جمع وتحليل البيانات والمعلومات المتصلة بالرفاه الاجتماعي - الاقتصادي للأسر المعيشية على نطاق واسع بغية تحديد الاتجاهات المتصلة بالمجتمعات المحلية الفقيرة على نحو أكثر فعالية وإتاحة فرصة وضع الاستراتيجيات والتدخلات الملائمة للحد من الفقر.
    Brevemente planteó lo que hace el EUMC y afirmó que su objetivo principal es reunir y analizar datos e información sobre los fenómenos del racismo, la xenofobia y el antisemitismo a fin de prestar apoyo a la comunidad y a sus miembros al adoptar medidas o formular los lineamientos para la acción en su respectiva esfera de competencia. UN وقدم استعراضاً موجزاً لمركز الاتحاد الأوروبي للرصد وقال إن هدفه الأولي هو جمع وتحليل البيانات والمعلومات المتعلقة بظاهرة العنصرية وكره الأجانب ومعاداة السامية، بغية دعم الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه عند اتخاذ التدابير أو صياغة خطط العمل ضمن مجالات الاختصاص المحددة.
    En varios países se han establecido observatorios para reunir y analizar datos e información sobre la violencia contra la mujer, determinar deficiencias y proponer nuevas políticas (Argentina, Congo, España y Paraguay). UN وفي عدد من البلدان، أقيمت مراصد لجمع وتحليل البيانات والمعلومات عن العنف المرتكب ضد المرأة، وتحديد الثغرات، واقتراح سياسات جديدة (الأرجنتين، وإسبانيا، وباراغواي، والكونغو).
    205. Sobre la base de la Estrategia nacional de educación superior, el Ministerio de Educación Superior planificará la introducción de un sistema integral de reunión y análisis de datos dirigido a las universidades e instituciones de educación superior con el fin de registrar y analizar datos e información administrativos, de los alumnos, de las juntas de facultad y de los empleados. UN 205- واستنادا إلى استراتيجية التعليم العالي، ستضع وزارة التعليم العالي نظاماً شاملاً لجمع وتحليل البيانات عن الجامعات ومعاهد التعليم العالي، وتسجيل وتحليل البيانات والمعلومات الإدارية والخاصة بالطلبة، ومجالس الكليات، والموظفين.
    Entre esos mecanismos figuran observatorios o instituciones y comités especiales que son responsables de reunir y analizar datos e información sobre la violencia contra la mujer, a fin de detectar lagunas y proponer nuevas políticas (Argentina, España, Finlandia, Irlanda, Luxemburgo, México y Panamá). UN ومن هذه الآليات مراصد أو مؤسسات ولجان خاصة مسؤولة عن جمع وتحليل البيانات والمعلومات عن العنف ضد المرأة، وتحديد الثغرات، واقتراح سياسات جديدة (الأرجنتين وإسبانيا وأيرلندا وبنما وفنلندا ولكسمبرغ والمكسيك).
    El Comité insta al Gobierno que refuerce el estatuto y los recursos humanos y financieros del mecanismo nacional, así como su capacidad para reunir y analizar datos e información, y a que formule propuestas legislativas y normativas en todas las esferas que abarca la Convención. UN 364 - وتحث اللجنة الحكومة على تعزيز مركز الآلية الوطنية، وكذا مواردها البشرية والمالية، وقدرتها على جمع وتحليل البيانات ووضع مقترحات تشريعية ومقترحات للسياسة العامة في جميع المجالات المشمولة بالاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد