ويكيبيديا

    "y analizar toda la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وتحليل جميع
        
    6. El Grupo tiene la función de recopilar y analizar toda la información pertinente sobre los movimientos de armas y material conexo y las redes que operan en violación del embargo de armas que afecta a la República Democrática del Congo. UN 6 - ويتمثل دور الفريق في جمع وتحليل جميع المعلومات ذات الصلة بشأن تدفقات الأسلحة والأعتدة ذات الصلة وبشأن الشبكات التي ينتهك عملها حظر الأسلحة فيما يتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    - Recoger y analizar toda la información pertinente en Côte d ' Ivoire, en los países de la región y, de ser necesario, en otros países, acerca de los movimientos de armas y pertrechos y el suministro de asistencia, asesoramiento o adiestramiento relativos a actividades militares. UN - وجمع وتحليل جميع المعلومات ذات الصلة في كوت ديفوار وبلدان المنطقة والبلدان الأخرى حسب الاقتضاء المتعلقة بتدفقات الأسلحة وما يتصل بها من مواد وتقديم المساعدة والمشورة والتدريب فيما يتعلق بالأنشطة العسكرية.
    b) Cooperar con los gobiernos para reunir y analizar toda la información pertinente sobre la circulación de armas y material conexo, así como sobre las redes que operen en contravención del embargo suministrando armas, asistencia militar o financiera a entidades no gubernamentales y a personas que operan en la República Democrática del Congo; UN (ب) التعاون مع الحكومات لجمع وتحليل جميع المعلومات ذات الصلة في ما يتعلق بتدفقات الأسلحة وما يتصل بها من أعتدة، فضلا عن الشبكات التي تمارس أعمالاً تنتهك حظر توريد الأسلحة، لتوفير الأسلحة والمساعدة العسكرية أو المالية للكيانات غير الحكومية والأفراد العاملين في جمهورية الكونغو الديمقراطية؛
    b) Cooperar con los gobiernos para reunir y analizar toda la información pertinente sobre la circulación de armas y material conexo, así como sobre las redes que operen en contravención del embargo suministrando armas, asistencia militar o financiera a entidades no gubernamentales y a personas que operan en la República Democrática del Congo; UN (ب) التعاون مع الحكومات لجمع وتحليل جميع المعلومات ذات الصلة فيما يتعلق بتدفقات الأسلحة وما يتصل بها من أعتدة، فضلا عن الشبكات التي تمارس أعمالاً تنتهك حظر توريد الأسلحة، لتوفير الأسلحة والمساعدة العسكرية أو المالية للكيانات غير الحكومية والأفراد العاملين في جمهورية الكونغو الديمقراطية؛
    b) Cooperar con los gobiernos para reunir y analizar toda la información pertinente sobre la circulación de armas y material conexo, así como sobre las redes que operen en contravención del embargo suministrando armas, asistencia militar o financiera a entidades no gubernamentales y a personas que operan en la República Democrática del Congo; UN (ب) التعاون مع الحكومات لجمع وتحليل جميع المعلومات ذات الصلة فيما يتعلق بتدفقات الأسلحة وما يتصل بها من أعتدة، فضلا عن الشبكات التي تمارس أعمالاً تنتهك حظر توريد الأسلحة من خلال توفير الأسلحة والمساعدة العسكرية أو المالية للكيانات غير الحكومية والأفراد الناشطين في جمهورية الكونغو الديمقراطية؛
    b) Recoger y analizar toda la información pertinente, en la República Democrática del Congo, en los países de la región y en otros países si es preciso, en colaboración con los gobiernos de esos países, sobre el tráfico de armas y pertrechos, así como sobre las redes que operan en contravención de las medidas impuestas en el párrafo 20 de la resolución 1493 (2003); UN (ب) وجمع وتحليل جميع المعلومات ذات الصلة داخل جمهورية الكونغو الديمقراطية وبلدان المنطقة، وإن اقتضى الحال، في بلدان أخرى، بالتعاون مع حكومات تلك البلدان، وما يتعلق منها بتدفقات الأسلحة والأعتدة ذات الصلة، فضلا عن الشبكات التي تعمل خرقا للتدابير المفروضة بموجب الفقرة 20 من القرار 1493 (2003)؛
    a) Examinar y analizar toda la información existente sobre los volúmenes de población de los toxicómanos que se inyectan de la región, y las fuentes de las que se han derivado, con inclusión de datos sobre el tratamiento, estadísticas de la policía, datos de prisión, datos de proyectos de organizaciones no gubernamentales y de la población en general y datos de encuestas escolares; UN (أ) استعراض وتحليل جميع البيانات المتاحة عن أعداد متعاطي المخدرات بالحقن من السكان في المنطقة والمصادر التي استمدت منها تلك البيانات، ومن بينها البيانات المتعلقة بالعلاج، وإحصاءات الشرطة، وبيانات السجون، وبيانات مشاريع المنظمات غير الحكومية، والبيانات الاستقصائية عن عامة السكان وعن تلاميذ المدارس؛
    b) Recoger y analizar toda la información pertinente, en la República Democrática del Congo, en los países de la región y en otros países si es preciso, en colaboración con los gobiernos de esos países, sobre el tráfico de armas y pertrechos, así como sobre las redes que operan en contravención de las medidas impuestas en el párrafo 20 de la resolución 1493; UN (ب) جمع وتحليل جميع المعلومات ذات الصلة، داخل جمهورية الكونغو الديمقراطية، وبلدان المنطقة، وعند الاقتضاء في بلدان أخرى بالتعاون مع حكومات تلك البلدان، وذلك فيما يتعلق بتدفقات الأسلحة والأعتدة ذات الصلة، فضلا عن الشبكات التي تمارس أعمالا تنتهك التدابير المفروضة بموجب الفقرة 20 من القرار 1493؛
    b) Recoger y analizar toda la información pertinente, en la República Democrática del Congo, en los países de la región y en otros países si es preciso, en colaboración con los gobiernos de esos países, sobre el tráfico de armas y pertrechos, así como sobre las redes que operan en contravención de las medidas impuestas en el párrafo 20 de la resolución 1493; UN (ب) جمع وتحليل جميع المعلومات ذات الصلة، داخل جمهورية الكونغو الديمقراطية، وبلدان المنطقة، وعند الاقتضاء في بلدان أخرى، بالتعاون مع حكومات تلك البلدان، وذلك فيما يتعلق بتدفقات الأسلحة والأعتدة ذات الصلة، فضلا عن الشبكات التي تمارس أعمالا تنتهك التدابير المفروضة بموجب الفقرة 20 من القرار 1493؛
    b) Recoger y analizar toda la información pertinente, en la República Democrática del Congo, en los países de la región y en otros países si es preciso, en colaboración con los gobiernos de esos países, sobre el tráfico de armas y pertrechos, así como sobre las redes que operan en contravención de las medidas impuestas en el párrafo 20 de la resolución 1493 (2003); UN (ب) جمع وتحليل جميع المعلومات ذات الصلة داخل جمهورية الكونغو الديمقراطية وبلدان المنطقة، وعند الاقتضاء، في بلدان أخرى، بالتعاون مع حكومات تلك البلدان، وذلك فيما يتعلق بتدفقات الأسلحة والأعتدة ذات الصلة، فضلا عن الشبكات التي تمارس أعمالا تنتهك التدابير المفروضة بموجب الفقرة 20 من القرار 1493 (2003)؛
    b) Reunir y analizar toda la información pertinente en la República Democrática del Congo, en los países de la región y, cuando sea necesario, en otros países, en cooperación con los gobiernos de esos países, sobre la circulación de armas y material conexo, así como sobre las redes que operen en contravención de las medidas impuestas en virtud del párrafo 1 supra; UN (ب) جمع وتحليل جميع المعلومات ذات الصلة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وبلدان المنطقة، وعند الاقتضاء في بلدان أخرى، بالتعاون مع حكومات تلك البلدان، وذلك فيما يتعلق بتدفقات الأسلحة وما يتصل بها من عتاد، فضلا عن الشبكات التي تمارس أعمالا تنتهك التدابير المفروضة بموجب الفقرة 1 أعلاه؛
    El mandato del Grupo de Expertos, enunciado en la resolución 1698 (2006) del Consejo de Seguridad y reiterado en la resolución 1771 (2007), es recabar y analizar toda la información pertinente en la República Democrática del Congo, los países de la región y, llegado el caso, en otros países, en cooperación con los gobiernos interesados, sobre: UN 7 - وولاية فريق الخبراء، كما حُددت في قرار مجلس الأمن 1698 (2006) وأكد عليها مجددا في القرار 1771 (2007)، هي جمع وتحليل جميع المعلومات ذات الصلة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وفي بلدان المنطقة، وبلدان أخرى حسب الاقتضاء، بالتعاون مع الحكومات المعنية، بشأن ما يلي:
    b) Reunir y analizar toda la información pertinente en la República Democrática del Congo, en los países de la región y, cuando sea necesario, en otros países, en cooperación con los gobiernos de esos países, sobre la circulación de armas y material conexo, así como sobre las redes que operen en contravención de las medidas impuestas en virtud del párrafo 1 supra; UN (ب) جمع وتحليل جميع المعلومات ذات الصلة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وبلدان المنطقة، وعند الاقتضاء في بلدان أخرى، بالتعاون مع حكومات تلك البلدان، وذلك فيما يتعلق بتدفقات الأسلحة وما يتصل بها من عتاد، فضلا عن الشبكات التي تمارس أعمالا تنتهك التدابير المفروضة بموجب الفقرة 1 أعلاه؛
    b) Reunir y analizar toda la información pertinente en la República Democrática del Congo, en los países de la región y, cuando sea necesario, en otros países, en cooperación con los gobiernos de esos países, sobre la circulación de armas y material conexo, así como sobre las redes que operen en contravención de las medidas impuestas en virtud del párrafo 1 de la resolución 1807 (2008); UN (ب) جمع وتحليل جميع المعلومات ذات الصلة، في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وبلدان المنطقة، وعند اللزوم، في بلدان أخرى، بالتعاون مع حكومات تلك البلدان، وذلك في ما يتعلق بتدفقات الأسلحة والأعتدة ذات الصلة، فضلاً عن الشبكات التي تمارس أعمالاً تنتهك التدابير المفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1807 (2008)؛
    b) Reunir y analizar toda la información pertinente en la República Democrática del Congo, en los países de la región y, cuando sea necesario, en otros países, en cooperación con los gobiernos de esos países, sobre la circulación de armas y material conexo, así como sobre las redes que operen en contravención de las medidas impuestas en virtud del párrafo 1 supra; UN (ب) جمع وتحليل جميع المعلومات ذات الصلة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وبلدان المنطقة، وعند الاقتضاء في بلدان أخرى، بالتعاون مع حكومات تلك البلدان، فيما يتعلق بتدفقات الأسلحة وما يتصل بها من عتاد والشبكات التي تمارس أعمالا تنتهك التدابير المفروضة بموجب الفقرة 1 أعلاه؛
    b) Reunir y analizar toda la información pertinente en la República Democrática del Congo, en los países de la región y, cuando sea necesario, en otros países, en cooperación con los gobiernos de esos países, sobre la circulación de armas y material conexo, así como sobre las redes que operen en contravención de las medidas impuestas en virtud del párrafo 1 de la resolución 1807 (2008); UN (ب) جمع وتحليل جميع المعلومات ذات الصلة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وبلدان المنطقة، وعند الاقتضاء في بلدان أخرى، بالتعاون مع حكومات تلك البلدان، وذلك فيما يتعلق بتدفقات الأسلحة وما يتصل بها من عتاد، فضلا عن الشبكات التي تمارس أعمالا تنتهك التدابير المفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1807 (2008)؛
    b) Recoger y analizar toda la información pertinente, en la República Democrática del Congo, en los países de la región y en otros países si era preciso, en colaboración con los gobiernos de esos países, sobre el tráfico de armas y pertrechos, así como sobre las redes que operaban en contravención de las medidas impuestas en el párrafo 20 de la resolución 1493 (2003); UN (ب) جمع وتحليل جميع المعلومات ذات الصلة، داخل جمهورية الكونغو الديمقراطية، وبلدان المنطقة، وعند الاقتضاء في بلدان أخرى، بالتعاون مع حكومات تلك البلدان، وذلك فيما يتعلق بتدفقات الأسلحة والأعتدة ذات الصلة، فضلا عن الشبكات التي تمارس أعمالا تنتهك التدابير المفروضة بموجب الفقرة 20 من القرار 1493 (2003)؛
    b) Recoger y analizar toda la información pertinente en la República Democrática del Congo, en los países de la región y en otros países si es preciso, en colaboración con los gobiernos de esos países, sobre el tráfico de armas y pertrechos, así como sobre las redes que operan en contravención de las medidas impuestas en el párrafo 20 de la resolución 1493 (2003); UN (ب) جمع وتحليل جميع المعلومات ذات الصلة، داخل جمهورية الكونغو الديمقراطية، وبلدان المنطقة، وعند الاقتضاء في بلدان أخرى، بالتعاون مع حكومات تلك البلدان، وذلك فيما يتعلق بتدفقات الأسلحة وما يتصل بها من أعتدة، فضلا عن الشبكات التي تمارس أعمالا تنتهك التدابير المفروضة في الفقرة 20 من القرار 1493 (2003)؛
    b) Recoger y analizar toda la información pertinente en Côte d ' Ivoire, en los países de la región y, de ser necesario, en otros países, en cooperación con los gobiernos de éstos, acerca de los movimientos de armas y pertrechos y el suministro de asistencia, asesoramiento o adiestramiento relativos a actividades militares, así como de las redes que operen en transgresión de las medidas impuestas en el párrafo 7 de la resolución 1572 (2004); UN (ب) جمع وتحليل جميع المعلومات ذات الصلة في كوت ديفوار، وبلدان المنطقة، وحسب الاقتضاء، في بلدان أخرى، بالتعاون مع حكومات تلك البلدان، بشأن تدفقات الأسلحة وما يتصل بها من أعتدة، وبشأن تقديم المساعدة أو المشورة أو التدريب المتصل بالأنشطة العسكرية، وبشأن الشبكات التي تعمل بشكل ينتهك التدابير المفروضة بموجب الفقرة 7 من القرار 1572 (2004)؛
    b) Recoger y analizar toda la información pertinente en Côte d ' Ivoire, en los países de la región y, de ser necesario, en otros países, en cooperación con los gobiernos de éstos, acerca de los movimientos de armas y pertrechos y el suministro de asistencia, asesoramiento o adiestramiento relativos a actividades militares, así como de las redes que operen en transgresión de las medidas impuestas en el párrafo 7 de la resolución 1572 (2004); UN (ب) جمع وتحليل جميع المعلومات ذات الصلة في كوت ديفوار، وبلدان المنطقة، وحسب الاقتضاء، في بلدان أخرى، بالتعاون مع حكومات تلك البلدان، بشأن تدفقات الأسلحة وما يتصل بها من أعتدة، وبشأن تقديم المساعدة أو المشورة أو التدريب المتصل بالأنشطة العسكرية، وبشأن الشبكات التي تعمل بشكل ينتهك التدابير المفروضة بموجب الفقرة 7 من القرار 1572 (2004)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد