ويكيبيديا

    "y anexo v" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والمرفق الخامس
        
    a Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo primer período de sesiones, Suplemento No. 40 (A/51/40), Comentario General No. 25 (57), párr. 365 y anexo V. UN )أ( الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الملحق رقم ٤٠ (A/51/40)، التعليق العام رقم ٢٥ )٥٧( والفقرة ٣٦٥ والمرفق الخامس.
    185 y anexo V UN 185 والمرفق الخامس
    126 y anexo V UN 126 والمرفق الخامس
    140 y anexo V UN 140 والمرفق الخامس
    110 y anexo V UN 110 والمرفق الخامس
    130 y anexo V UN 130 والمرفق الخامس
    204 y anexo V UN 204 والمرفق الخامس
    La Comisión sobre el Desarrollo Sostenible desempeñó la función de comité preparatorio de la Reunión Internacional, y se encargó de la acreditación de las organizaciones no gubernamentales (véase E/CN.17/2004/9; A/59/409 y Corr.1; y anexo V, secc. A). UN واعتمدت لجنة التنمية المستدامة بوصفها اللجنة التحضيرية للاجتماع الدولي وللاجتماع الدولي ذاته وثائق تفويض المنظمات غير الحكومية (انظر E/CN.17/2004/9 و A/59/409 و Corr.1 والمرفق الخامس - ألف).
    El Comité de Alto Nivel sobre Gestión aprobó el Acuerdo en octubre de 2005 en su décimo período de sesiones (véase CEB/2005/5, párrs. 55 a 57 y anexo V). UN وقد وافقت اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى في تشرين الأول/أكتوبر 2005 على هذا الاتفاق أثناء دورتها العاشرة (انظر الوثيقة CEB/2005/5، الفقرات 55-57 والمرفق الخامس).
    El Comité de Alto Nivel sobre Gestión aprobó el Acuerdo en octubre de 2005 en su décimo período de sesiones (véase CEB/2005/5, párrs. 55 a 57 y anexo V). UN وقد وافقت اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى في تشرين الأول/أكتوبر 2005 على هذا الاتفاق أثناء دورتها العاشرة (انظر الوثيقة CEB/2005/5، الفقرات 55-57 والمرفق الخامس).
    Esas directrices figuran en el informe del Secretario General (A/48/520, anexo I, capítulo III y apéndices II, IV y V, y anexo V). La Junta de Síndicos somete sus recomendaciones a la aprobación del Secretario General, y éste informa al respecto a la Asamblea General y a la Comisión de Derechos Humanos. UN وترد هذه المبادئ التوجيهية في تقرير اﻷمين العام )A/48/520، المرفق اﻷول، الفصل ثالثا والتذييلات الثاني والرابع والخامس والمرفق الخامس(. ويحيل المجلس توصياته إلى اﻷمين العام ﻹقرارها واطلاع الجمعية العامة ولجنة حقوق اﻹنسان عليها. قرارات اﻷمانة العامة
    Esas directrices figuran en el informe del Secretario General (A/48/520, anexo I, cap. III y apéndices II, IV y V y anexo V). La Junta de Síndicos somete sus recomendaciones a la aprobación del Secretario General y éste informa al respecto a la Asamblea General y a la Comisión de Derechos Humanos. UN وترد هذه المبادئ التوجيهية في تقرير اﻷمين العام )A/48/520، المرفق اﻷول، الفصل ثالثا والتذييلات الثاني والرابع والخامس والمرفق الخامس(. ويحيل المجلس توصياته إلى اﻷمين العام ﻹقرارها واطلاع الجمعية العامة ولجنة حقوق اﻹنسان عليها. قرارات اﻷمانة العامة
    7. En su 54ª sesión, la Comisión también aprobó seis resoluciones (resoluciones 1998/23, 1998/24, 1998/25, 1998/26, 1998/33 y 1998/60)(véase capítulo II, sección A y anexo V) que se refieren a manatos nuevos o existentes cuyo ámbito se ha ampliado significativamente. UN ٧- كذلك اعتمدت اللجنة أثناء دورتها الرابعة والخمسين ٦ قرارات )هي ٨٩٩١/٣٢، و٨٩٩١/٤٢، و٨٩٩١/٥٢، و٨٩٩١/٦٢، و٨٩٩١/٣٣، و٨٩٩١/٠٦( )انظر الفرع ألف من الفصل الثاني أعلاه والمرفق الخامس أدناه( تتصل بولايات جديدة أو قائمة تم توسيع نطاقها توسيعا كبيرا.
    También en su 499ª sesión, el Comité examinó la sección del informe del Secretario General sobre el plan de conferencias relativa a la prestación de servicios de interpretación a las reuniones de grupos regionales y de otras agrupaciones importantes de Estados Miembros (véase A/64/136, párrs. 37 a 42, cuadro 5 y anexo V). UN 28 - نظرت لجنة المؤتمرات، في جلستها 499 أيضا، في فرع تقرير الأمين العام عن خطة المؤتمرات المتعلق بتوفير خدمات الترجمة الشفوية لاجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء (انظر A/64/136، الفقرات 37-42، الجدول 5 والمرفق الخامس).
    La Subcomisión tomó nota también de los progresos realizados en la labor del Equipo de acción sobre salud pública (Equipo de acción 6) y de que el Equipo de acción 11 había decidido reunirse nuevamente durante el 52º período de sesiones de la Comisión (véase A/59/174, párrafos 29 a 31 y anexo V). UN ولاحظت اللجنة الفرعية أيضا التقدم المحرز في أعمال فريق العمل المعني بالصحة العامة (فريق العمل 6) وأن فريق العمل 11 قرّر أن يجتمع مرة أخرى أثناء الدورة الثانية والخمسين للجنة (انظر الفقرات 29-31 من الوثيقة A/59/174 والمرفق الخامس لتلك الوثيقة).
    También en su 506ª sesión, el Comité examinó la sección del informe del Secretario General sobre el plan de conferencias relativa a la prestación de servicios de conferencias a reuniones de órganos regionales y otras agrupaciones de Estados Miembros (véase A/65/122, párrs. 15 y 16 y anexo V). UN 24 - نظرت اللجنة، في الجلسة 506 أيضا، في فرع تقرير الأمين العام عن خطة المؤتمرات المتعلق بتوفير خدمات الترجمة الشفوية لاجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من مجموعات الدول الأعضاء الرئيسية (انظر A/65/122، الفقرتان 15 و 16 والمرفق الخامس).
    39. En su 17º período de sesiones la CP aprobó la decisión 2/CP.17, que en su capítulo III y anexo V también aborda la intensificación de la labor relativa a la adaptación y define, en particular, la composición y las modalidades y procedimientos del Comité de Adaptación. UN 39- واعتمد مؤتمر الأطراف، في دورته السابعة عشرة، المقرر 2/م أ-17، الذي يتناول في الفصل الثالث والمرفق الخامس العمل المعزز في مجال التكيف (الإجراءات المعززة بشأن التكيف)، ويحدد، بوجه خاص، تشكيلة لجنة التكيف وطرائقها وإجراءاتها().
    En el teléfono móvil de Weah figuraban otros nombres y números de interés, incluida la información de contacto de dos personas con seudónimos que corresponden a los cuadernos mencionados anteriormente: " Kouzo ' o " y " You Boy " (párr. 48 y anexo V). UN وكان بالهاتف المحمول الخاص بوياه أسماء وأرقام أخرى جديرة لا تخلو من أهمية، منها معلومات اتصال خاصة بفردين يحملان اسمين حركيين مطابقين لاسمين في الكراستين المذكورتين أعلاه، وهما: " كوزو " و " يو بوي " (الفقرة 48 والمرفق الخامس).
    En octubre 2005, en su décimo período de sesiones, el Comité examinó la versión definitiva del Acuerdo y la aprobó para su publicación inmediata por el sistema de las Naciones Unidas (véase el documento CEB/2005/5, párrs. 55 a 57 y anexo V). Treinta y dos organismos han firmado el Acuerdo de movilidad entre organismos, que puede consultarse en el sitio web de la Junta de los jefes ejecutivos (http://hr.unsystemceb.org). UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2005، نظرت اللجنة في دورتها العاشرة في الصيغة النهائية لاتفاق التنقل فيما بين المنظمات، ووافقت على أن تصدره منظومة الأمم المتحدة بصورة فورية (انظر الفقرات 55-57 والمرفق الخامس من CEB/2005/5). ووقعت اثنتان وثلاثون وكالة على اتفاق التنقل فيما بين الوكالات، وهو متاح على موقع مجلس الرؤساء التنفيذيين على شبكة الإنترنت http://hr.unsystemceb.org.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد