ويكيبيديا

    "y angola" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وأنغولا
        
    • وفي أنغولا
        
    • وأنغوﻻ من
        
    El hambre o la escasez grave de alimentos ya afecta a la población de Malawi, Zambia, Zimbabwe, Lesotho y Angola. UN ويواجه بالفعل كل من مالاوي وزامبيا وزمبابوي وليسوتو وأنغولا مجاعة خطيرة أو حالات نقص حاد في الأغذية.
    Se basará en los sistemas vigentes en Sierra Leona y Angola y certificará los diamantes adquiridos en las oficinas oficialmente acreditadas. UN وسيستند هذا النظام إلى نظامي سيراليون وأنغولا وسيعطي التراخيص للماس الذي يشترى في مكاتب التبادل المرخص لها رسميا.
    Santo Tomé y Príncipe ha celebrado con Portugal, Cuba y Angola acuerdos bilaterales de cooperación judicial en materia penal. UN أبرمت سان تومي وبرينسيبي اتفاقات ثنائية مع البرتغال وكوبا وأنغولا تشمل التعاون القضائي في المسائل الجنائية.
    Vicepresidencias: Francia, Federación de Rusia y Angola UN نواب الرئيس: الاتحاد الروسي وفرنسا وأنغولا
    39. Las actuales circunstancias imposibilitan cualquier colaboración en materia de desarrollo entre Alemania y Angola. UN ٣٩ - والظروف الحالية تحول دون قيام أي تعاون إنمائي بين ألمانيا وأنغولا.
    La situación en Yugoslavia, Somalia, Liberia y Angola constituye un recordatorio vívido de la necesidad de disponer de una capacidad de esa índole. UN والحالات في يوغوسلافيا والصومال وليبيريا وأنغولا شواهد حية على الحاجة إلى مثل هذه القدرة.
    Parece que la comunidad internacional hizo la vista gorda respecto de Afganistán y Angola en cuanto dejaron de ser instrumentos de la guerra fría. UN يبدو أن المجتمع الدولي قد أغفل أفغانستان وأنغولا بمجرد انتهاء كونهما رهينتين في الحرب الباردة.
    El Gobierno de Sudáfrica también ha abogado reiteradamente por que se establezcan vínculos económicos más estrechos entre Sudáfrica y Angola. UN كما أن حكومة جنوب افريقيا ظلت تدعو بصورة مضطردة أيضا إلى إقامة روابط اقتصادية أوثق بين جنوب افريقيا وأنغولا.
    Estoy convencido de que se obtendrán resultados análogos en Mozambique y Angola. UN وأنا واثق من أن ثمة نتائج مماثلة ستتحقق في موزامبيق وأنغولا.
    Esta situación repercute en los países, como el Afganistán y Angola, y en el UNICEF como organización. UN ولهذه الحالة آثار بالنسبة لبلدان مثل أفغانستان وأنغولا وبالنسبة لليونيسيف كمنظمة.
    Además, el Gobierno se mantenía alerta respecto del tráfico aéreo entre su territorio y Angola. UN وفضلا عن ذلك، أكدت الحكومة يقظتها فيما يتعلق بحركة المرور الجوي بين أراضيها وأنغولا.
    Estoy convencido de que se obtendrán resultados análogos en Mozambique y Angola. UN وأنا واثق من أن ثمة نتائج مماثلة ستتحقق في موزامبيق وأنغولا.
    Hasta la fecha, estas actividades se cumplieron con éxito para el personal de la Sede de las Naciones Unidas destinado a operaciones de mantenimiento de la paz en Haití y Angola. UN وقد أجريت هذه العمليات حتى اﻵن بنجاح بالنسبة لضباط أركان المقر في عمليتي اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في هايتي وأنغولا.
    Desde 1993, hemos proporcionado más de 5 millones de dólares para actividades de remoción de minas en el Afganistán, Camboya y Angola. UN ومنذ ١٩٩٣ قدمنا أكثر من ٥ ملايين دولار ﻷنشطة إزالة اﻷلغام في أفغانستان وكمبوديا وأنغولا.
    Nueva Zelandia ha participado en operaciones de las Naciones Unidas de remoción de minas en el Afganistán, Camboya, Mozambique y Angola. UN وتشارك نيوزيلندا في عمليات إزالة اﻷلغام التي تقوم بها اﻷمم المتحدة فــــي أفغانستان وكمبوديا وموزامبيق وأنغولا.
    No fue posible reunirse con los Representantes Permanentes de Guinea Ecuatorial, Gambia, la República Popular Democrática de Corea y Angola. UN ولم يتسن الاجتماع بالممثلين الدائمين لغينيا الاستوائية وغامبيا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وأنغولا.
    Hay que idear una nueva tecnología para mitigar en países como Camboya, Afganistán y Angola las secuelas acarreadas por una tecnología ingeniosa y espeluznante. UN فينبغي اختراع تكنولوجيا جديدة ﻹنقاذ بلدان مثل كمبوديا وأفغانستان وأنغولا مما انتجته تكنولوجيا متسمة باﻹبداع ورهيبة.
    Hubo campañas masivas de inmunización en el Afganistán y Angola. UN ونظمت حملات واسعة للتحصين في أفغانستان وأنغولا.
    Se prevé adoptar disposiciones similares para los programas de Mozambique y Angola. UN وسوف تتخذ ترتيبات مناسبة للبرامج المنفذة في موزامبيق وأنغولا.
    En 1996 se han hecho llamamientos interinstitucionales unificados para las actividades de remoción de minas del Afganistán, la ex Yugoslavia, el Iraq y Angola. UN وفي عام ١٩٩٦، أدرجت أنشطة تتعلق باﻷلغام في النداءات الموحدة من أجل إفغانستان ويوغوسلافيا السابقة والعراق وأنغولا.
    Esta ambición dista mucho de lograrse pues persisten graves conflictos en África central y Angola. UN ولا يزال الطريق طويلا أمام تحقيق ذلك الهدف، بالنظر إلى الصراعات الخطيرة التي تستعر في وسط أفريقيا وفي أنغولا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد