ويكيبيديا

    "y apoyar la cooperación internacional" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ودعم التعاون الدولي
        
    • التعاون الدولي ودعمه
        
    Esas medidas parecían tipificar penalmente el fraude de manera suficiente para reprimir el fraude interno y apoyar la cooperación internacional. UN ويبدو أن هذه التدابير تجرّم الاحتيال على نحو مناسب لأغراض مكافحة الاحتيال على الصعيد الداخلي ودعم التعاون الدولي.
    7.1 El objetivo general del programa es promover y apoyar la cooperación internacional en pro del crecimiento económico sostenido, la erradicación de la pobreza y el hambre y el desarrollo sostenible para todos. UN 7-1 الهدف العام للبرنامج هو تعزيز ودعم التعاون الدولي سعيا لتحقيق النمو الاقتصادي المطرد والقضاء على الجوع والفقر وتحقيق التنمية المستدامة للجميع.
    9.1 El objetivo general del programa es promover y apoyar la cooperación internacional para el crecimiento económico sostenido, la erradicación del hambre y la pobreza y el desarrollo sostenible para todos. UN 9-1 يتمثل الهدف الإجمالي للبرنامج في تعزيز ودعم التعاون الدولي بهدف مواصلة النمو الاقتصادي المستمر، والقضاء على الجوع والفقر، والتنمية المستدامة من أجل الجميع.
    7.1 El objetivo general del programa es promover y apoyar la cooperación internacional para lograr el desarrollo sostenible para todos. UN 7-1 يتمثل الهدف العام للبرنامج في تعزيز التعاون الدولي ودعمه سعيا إلى تحقيق التنمية المستدامة للجميع.
    7.1 El objetivo general del programa es promover y apoyar la cooperación internacional para lograr el crecimiento económico sostenido, la erradicación de la pobreza y el hambre, y el desarrollo sostenible para todos. UN 7-1 يتمثل الهدف العام للبرنامج في تعزيز التعاون الدولي ودعمه سعيا لتحقيق النمو الاقتصادي المطرد والقضاء على الفقر والجوع وتحقيق التنمية المستدامة للجميع.
    7.1 El objetivo general del programa es promover y apoyar la cooperación internacional para lograr el crecimiento económico sostenido, la erradicación de la pobreza y el hambre, y el desarrollo sostenible para todos. UN 7-1 يتمثل الهدف العام للبرنامج في تعزيز التعاون الدولي ودعمه سعيا لتحقيق النمو الاقتصادي المطرد والقضاء على الفقر والجوع وتحقيق التنمية المستدامة للجميع.
    9.1 El objetivo general del programa es promover y apoyar la cooperación internacional para lograr el crecimiento económico sostenido, la erradicación de la pobreza y el hambre, y el desarrollo sostenible para todos. UN 9-1 يتمثل الهدف الإجمالي للبرنامج في تعزيز ودعم التعاون الدولي بهدف مواصلة النمو الاقتصادي المستمر، والقضاء على الجوع والفقر، والتنمية المستدامة من أجل الجميع.
    En la Secretaría de las Naciones Unidas, el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales es responsable de promover y apoyar la cooperación internacional para llevar adelante el programa de las Naciones Unidas para el desarrollo, y en particular la erradicación de la pobreza. UN 29 - وداخل الأمانة العامة للأمم المتحدة، تتولى إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية المسؤولية عن تعزيز ودعم التعاون الدولي من أجل النهوض بخطة الأمم المتحدة للتنمية، ولا سيما في مجال القضاء على الفقر.
    9.1 El objetivo general del programa es promover y apoyar la cooperación internacional para lograr el crecimiento económico sostenido, la erradicación de la pobreza y el hambre, y el desarrollo sostenible para todos. UN 9-1 الهدف العام من البرنامج هو تعزيز ودعم التعاون الدولي سعياً إلى تحقيق النمو الاقتصادي المطرد، والقضاء على الفقر والجوع، وبلوغ التنمية المستدامة للجميع.
    b) Promover, facilitar y apoyar la cooperación internacional en la lucha contra la corrupción, incluida la devolución del producto de la corrupción [a sus países de origen]; UN (ب) ترويج وتيسير ودعم التعاون الدولي() بين الدول الأطراف على مكافحة الفساد، بما في ذلك ارجاع عائدات الفساد [إلى بلدانها الأصلية]؛()
    b) Promover, [fomentar,] facilitar y apoyar la cooperación internacional en la [prevención y la] lucha contra la corrupción, [incluido el] [incluida la devolución del] producto de la corrupción [a sus países de origen] [a sus fuentes originales]; UN (ب) ترويج [وتشجيع] وتيسير ودعم التعاون الدولي على [منع و] مكافحة الفساد، بما في ذلك ارجاع عائدات الفساد [إلى بلدانها الأصلية] [إلى مصادرها الأصلية]؛
    b) Promover, facilitar y apoyar la cooperación internacional y la asistencia técnica en la prevención y la lucha contra la corrupción, incluida la recuperación de activos; UN (ب) ترويج وتيسير ودعم التعاون الدولي والمساعدة التقنية في مجال منع ومكافحة الفساد، بما في ذلك في مجال استرداد الموجودات؛
    b) Promover, [fomentar,] facilitar y apoyar la cooperación internacional en la [prevención y la] lucha contra la corrupción, [incluido el] [incluida la devolución del] producto de la corrupción [a sus países de origen] [a sus fuentes originales]; UN (ب) ترويج [وتشجيع] وتيسير ودعم التعاون الدولي على [منع و] مكافحة الفساد، بما في ذلك ارجاع عائدات الفساد [إلى بلدانها الأصلية] [إلى مصادرها الأصلية]؛
    b) Promover, facilitar y apoyar la cooperación internacional y la asistencia técnica en la prevención y la lucha contra la corrupción, incluso en la recuperación de activos; UN (ب) ترويج وتيسير ودعم التعاون الدولي والمساعدة التقنية في مجال منع ومكافحة الفساد، بما في ذلك في مجال استرداد الموجودات؛
    b) Promover, facilitar y apoyar la cooperación internacional y la asistencia técnica en la prevención y la lucha contra la corrupción, incluida la recuperación de activos; UN (ب) ترويج وتيسير ودعم التعاون الدولي والمساعدة التقنية في مجال منع ومكافحة الفساد، بما في ذلك في مجال استرداد الموجودات؛
    7.1 El objetivo general del programa es promover y apoyar la cooperación internacional para lograr el crecimiento económico sostenido, la erradicación de la pobreza y el hambre, y el desarrollo sostenible para todos. UN 7 -1 يتمثل الهدف العام للبرنامج في تعزيز التعاون الدولي ودعمه سعيا إلى تحقيق النمو الاقتصادي المطرد والقضاء على الفقر والجوع وتحقيق التنمية المستدامة للجميع.
    7.1 El objetivo general del programa es promover y apoyar la cooperación internacional para lograr el crecimiento económico sostenido, la erradicación de la pobreza y el hambre, y el desarrollo sostenible para todos. UN 7-1 يتمثل الهدف العام للبرنامج في تعزيز التعاون الدولي ودعمه سعيا إلى تحقيق النمو الاقتصادي المطرد والقضاء على الفقر والجوع وتحقيق التنمية المستدامة للجميع.
    7.1 El objetivo general del programa es promover y apoyar la cooperación internacional para lograr el crecimiento económico sostenido, la erradicación de la pobreza y el hambre, y el desarrollo sostenible para todos. UN 7-1 يتمثل الهدف العام للبرنامج في تعزيز التعاون الدولي ودعمه سعيا إلى تحقيق النمو الاقتصادي المطرد والقضاء على الفقر والجوع وتحقيق التنمية المستدامة للجميع.
    7.1 El objetivo general del programa es promover y apoyar la cooperación internacional para lograr el crecimiento económico sostenido, la erradicación de la pobreza y el hambre, y el desarrollo sostenible para todos. UN 7-1 يتمثل الهدف العام للبرنامج في تعزيز التعاون الدولي ودعمه سعيا إلى تحقيق النمو الاقتصادي المطرد والقضاء على الفقر والجوع وتحقيق التنمية المستدامة للجميع.
    9.1 El objetivo general del programa es promover y apoyar la cooperación internacional para lograr el crecimiento económico sostenido, la erradicación de la pobreza y el hambre, y el desarrollo sostenible para todos. UN 9-1 يتمثل الهدف العام للبرنامج في تعزيز التعاون الدولي ودعمه سعيا إلى تحقيق النمو الاقتصادي المطرد والقضاء على الفقر والجوع وتحقيق التنمية المستدامة للجميع.
    El mandato del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de promover y apoyar la cooperación internacional en búsqueda de la eliminación de la pobreza y el hambre, el crecimiento económico sostenido y el desarrollo sostenible es complejo. UN 40 - إن ولاية إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية المتمثلة في تعزيز التعاون الدولي ودعمه سعياً إلى القضاء على الفقر والجوع، وتحقيق النمو الاقتصادي المطَّرد، والتنمية المستدامة هي ولاية تتسم بالتعقيد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد