ويكيبيديا

    "y aprobación de la ley" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لقانون الأونسيترال
        
    • واعتماد قانون
        
    • واعتماد القانون
        
    • واعتماد اللجنة للقانون
        
    Finalización y aprobación de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Contratación Pública UN وضع الصيغة النهائية لقانون الأونسيترال النموذجي بشأن الاشتراء العمومي واعتماده
    Finalización y aprobación de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Contratación Pública UN وضع الصيغة النهائية لقانون الأونسيترال النموذجي بشأن الاشتراء العمومي واعتماده
    Finalización y aprobación de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Contratación Pública UN وضع الصيغة النهائية لقانون الأونسيترال النموذجي بشأن الاشتراء العمومي واعتماده
    Se han organizado seminarios sobre la violencia doméstica, la planificación de la familia y la atención de la salud para mujeres rurales, que han participado intensamente en la elaboración y aprobación de la Ley sobre los Consejos de Aldea. UN ويجري تنظيم حلقات عمل عن العنف المنزلي وتنظيم الأسرة والرعاية الصحية للنساء الريفيات، اللاتي أُشركن بكثافة في إعداد واعتماد قانون المجالس القروية.
    160. Desde la promulgación y aprobación de la Ley de 1997 de Enmienda de la Constitución, no se había nombrado a ninguna mujer para una oficina constitucional. UN 160 - منذ تعميم واعتماد قانون تعديل الدستور لعام 1997، لم يتم تعيين أي إمرأة في منصب دستوري.
    Lamento que no se haya alcanzado un consenso amplio durante la elaboración y aprobación de la Ley por la que se estableció dicha Comisión, y todavía es sumamente necesario garantizar la independencia, y mediante ella, la credibilidad de la Comisión. UN وبينما يؤسفني عدم التوصل إلى توافق واسع في الآراء خلال إعداد واعتماد القانون الذي تم بموجبه إنشاء اللجنة، لا تزال هناك حاجة حيوية لضمان استقلال اللجنة، ومن خلال ذلك ضمان مصداقيتها.
    Según la parte dispositiva del proyecto de resolución I, titulado “Ley Modelo de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional sobre la Contratación Pública de Bienes, Obras y Servicios”, la Asamblea General tomaría nota con satisfacción de la conclusión y aprobación de la Ley Modelo y de la Guía para la Promulgación de la Ley Modelo. UN وبموجب منطوق مشروع القرار اﻷول المعنون " القانون النموذجي للجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي المتعلق باشتراء السلع والانشاءات والخدمات " تحيط الجمعية العامة علما مع الارتياح بإنجاز واعتماد اللجنة للقانون النموذجي الى جانب الدليل المتعلق بسن القانون النموذجي.
    Finalización y aprobación de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Contratación pública UN وضع الصيغة النهائية لقانون الأونسيترال النموذجي للاشتراء العمومي واعتماده
    Finalización y aprobación de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Contratación Pública UN ثالثا- وضع الصيغة النهائية لقانون الأونسيترال النموذجي للاشتراء العمومي واعتماده
    4. Finalización y aprobación de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Contratación Pública. UN 4- وضع الصيغة النهائية لقانون الأونسيترال النموذجي للاشتراء العمومي واعتماده.
    III. Finalización y aprobación de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Contratación Pública UN ثالثا- وضع الصيغة النهائية لقانون الأونسيترال النموذجي للاشتراء العمومي واعتماده
    4. Finalización y aprobación de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Contratación Pública. UN 4- وضع الصيغة النهائية لقانون الأونسيترال النموذجي للاشتراء العمومي واعتمادها.
    4. Finalización y aprobación de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Contratación Pública UN 4- وضع الصيغة النهائية لقانون الأونسيترال النموذجي للاشتراء العمومي واعتمادها
    Nota de la Secretaría sobre la finalización y aprobación de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Contratación Pública - Recopilación de las observaciones de los gobiernos y las organizaciones internacionales respecto del proyecto de Ley Modelo sobre la Contratación Pública UN مذكرة من الأمانة عن وضع الصيغة النهائية لقانون الأونسيترال النموذجي بشأن الاشتراء العمومي واعتماده - تجميع تعليقات الحكومات والمنظمات الدولية على مشروع القانون النموذجي بشأن الاشتراء العمومي
    Finalización y aprobación de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Contratación Pública (continuación) UN وضع الصيغة النهائية لقانون الأونسيترال النموذجي للاشتراء العمومي واعتماده (تابع)
    Finalización y aprobación de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Contratación Pública (continuación) (A/CN.9/729 y Add.1 a 8) UN وضع الصيغة النهائية لقانون الأونسيترال النموذجي للاشتراء العمومي واعتمادها (تابع) (A/CN.9/729 وAdd.1 إلى Add.8)
    Elaboración y aprobación de la Ley de salud reproductiva L/2000/010/AN, de 10 de julio de 2000; UN إعداد واعتماد قانون الصحة الإنجابية، وهو القانون L/2000/010/AN المؤرخ 10 تموز/يوليه 2000؛
    En lo que respecta al apoyo a la elaboración de políticas, los organismos de las Naciones Unidas han ejercido un papel decisivo de respaldo a la deliberaciones de la comisión parlamentaria mixta de desastres naturales y a la ulterior redacción y aprobación de la Ley de gestión de los desastres naturales. UN وفيما يتعلق بتقديم المساعدة في مجال وضع السياسات، قامت مؤسسات الأمم المتحدة بدور محوري في دعم مداولات اللجنة البرلمانية المصغرة المعنية بالكوارث الطبيعية وما تلاها من وضع واعتماد قانون لإدارة الكوارث.
    El Comité recomendó que el Estado agilizara la elaboración y aprobación de la Ley contra la discriminación. UN وأوصت الدولة بأن تشرع على وجه السرعة في صياغة واعتماد القانون المتعلق بحظر التمييز(48).
    530. El mecanismo de transferencia a las autoridades locales o federales varía desde la obligación de adoptar una ley especial sobre su transferencia hasta el procedimiento de acuerdo mutuo, de la aceptación de responsabilidades y aprobación de la Ley especial hasta la decisión de una sola parte de efectuar la transferencia. UN 530- وتتخذ آليات نقل المسؤوليات للسلطات المحلية أو الاتحادية شكل الالتزام باعتماد قانون خاص لنقل المسؤوليات في إطار اتفاق متبادل لقبول هذه المسؤوليات واعتماد القانون الخاص، كما يمكن أن تتخذ شكل قرار من جانب واحد بنقل هذه المسؤوليات.
    1. Toma nota con satisfacción de la conclusión y aprobación de la Ley Modelo de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional sobre la Contratación Pública de Bienes, Obras y Servicios 2/ y de la Guía para la Promulgación de la Ley Modelo 3/; UN ١ - تحيط علما مع الارتياح بإنجاز واعتماد اللجنة للقانون النموذجي للجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي المتعلق باشتراء السلع واﻹنشاءات والخدمات)٢( إلى جانب الدليل المتعلق بسن القانون النموذجي)٣(؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد