El Consejo Económico y Social toma nota del informe del Comité Encargado de las Organizaciones No Gubernamentales sobre la continuación de su período de sesiones de 1999 y aprueba el programa provisional del período de sesiones del Comité que se celebrará en 2000, como se expone a continuación: | UN | يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بتقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها المستأنفة عام 1999 ويوافق على جدول الأعمال المؤقت لدورة اللجنة عام 2000 على النحو المبين أدناه. |
El Consejo Económico y Social toma nota del informe del Comité Encargado de las Organizaciones No Gubernamentales sobre su período de sesiones de 2000 y aprueba el programa provisional del período de sesiones del año 2001 del Comité, que figura a continuación: | UN | يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بتقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها لعام 2000 ويوافق على جدول الأعمال المؤقت لدورة اللجنة لعام 2001 على النحو المبين أدناه: |
El Consejo Económico y Social toma nota del informe del Comité encargado de las organizaciones no gubernamentales sobre su período ordinario de sesiones de 2001 y aprueba el programa provisional y la documentación del período de sesiones de 2002 del Comité. | UN | يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بتقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها العادية لعام 2001 ويوافق على جدول الأعمال المؤقت ووثائق دورة اللجنة لعام 2002. |
El Consejo Económico y Social toma nota del informe de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer sobre su 48° período de sesiones y aprueba el programa provisional para el 49° período de sesiones de la Comisión que figura a continuación: | UN | إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي يحيط علما بتقرير لجنة وضع المرأة عن دورتها الثامنة والأربعين ويوافق على جدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة التاسعة والأربعين للجنة على النحو المنصوص عليه أدناه: |
g) Reitera la importancia de que los Estados Miembros preparen un plan de trabajo indicativo anual que tenga en cuenta las observaciones de la Secretaría y prevea la posibilidad de examinar el formato y la organización de la labor del Grupo de trabajo, según proceda, con miras a mejorar su eficacia, y aprueba el programa provisional del Grupo de trabajo que figura a continuación: | UN | (ز) يؤكِّد مجدَّدا أهمية قيام الدول الأعضاء بوضع خطة عمل سنوية استرشادية، تأخذ في الاعتبار ما تقدّمه الأمانة من معلومات وتنصّ، حسب الاقتضاء، على إجراء استعراض لأعمال الفريق العامل من حيث الشكل والتنظيم بغية تحسين فعاليته، ويقرّ جدول الأعمال المؤقَّت للفريق العامل على النحو المبيَّن أدناه: |
El Consejo Económico y Social toma nota del informe de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer sobre su 49° período de sesiones y aprueba el programa provisional para el 50° período de sesiones de la Comisión que figura a continuación: | UN | إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي يحيط علما بتقرير لجنة وضع المرأة عن دورتها التاسعة والأربعين ويوافق على جدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة الخمسين للجنة على النحو المنصوص عليه أدناه: |
El Consejo Económico y Social toma nota del informe de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer sobre su 50° período de sesiones y aprueba el programa provisional y la documentación para el 51° período de sesiones de la Comisión que figura a continuación: | UN | يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بتقرير لجنة وضع المرأة عن دورتها الخمسين ويوافق على جدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة الحادية والخمسين على النحو الوارد أدناه: |
El Consejo Económico y Social toma nota del informe de la Comisión de Estupefacientes sobre su 50º período de sesiones y aprueba el programa provisional y la documentación del 51º período de sesiones de la Comisión que figuran a continuación. | UN | يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بتقرير لجنة المخدرات عن دورتها الخمسين ويوافق على جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والخمسين الواردة أدناه. |
El Consejo Económico y Social toma nota del informe de la Comisión de Estupefacientes sobre su 50º período de sesiones y aprueba el programa provisional y la documentación del 51º período de sesiones de la Comisión que figuran a continuación. | UN | يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بتقرير لجنة المخدرات عن دورتها الخمسين ويوافق على جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والخمسين الواردة أدناه. |
El Consejo Económico y Social toma nota del informe de la Comisión de Estupefacientes sobre su 51º período de sesiones y aprueba el programa provisional y la documentación del 52º período de sesiones de la Comisión que figuran a continuación. | UN | يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بتقرير لجنة المخدرات عن دورتها الحادية والخمسين ويوافق على جدول الأعمال المؤقت والوثائق الخاصة بدورة اللجنة الثانية والخمسين المبينين أدناه. |
b) Decide que el 28º período de sesiones del Grupo de Expertos se celebre en el primer semestre de 2014, preferentemente en Bangkok, y aprueba el programa provisional del período de sesiones que figura a continuación: | UN | (ب) يقرر أن تعقد الدورة الثامنة والعشرون لفريق الخبراء في النصف الأول من عام 2014، ومن المفضل أن تُعقد في بانكوك، ويوافق على جدول الأعمال المؤقت للدورة، على النحو المبين أدناه: |
b) Decide que el 27º período de sesiones del Grupo de Expertos se celebrará en Nueva York del 6 al 17 de agosto de 2012, y aprueba el programa provisional para el período de sesiones que figura a continuación: | UN | (ب) يقرر أن تعقد الدورة السابعة والعشرين لفريق الخبراء في نيويورك في 6 و 17 آب/أغسطس 2012، ويوافق على جدول الأعمال المؤقت للدورة، على النحو المبين أدناه: |
c) Decide que la Décima Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los Nombres Geográficos se celebrará en Nueva York, del 7 al 16 de agosto de 2012, y aprueba el programa provisional para la Conferencia que figura a continuación: | UN | (ج) يقرر أن يعقد مؤتمر الأمم المتحدة العاشر المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية في نيويورك في الفترة من 7 إلى 16 آب/أغسطس 2012، ويوافق على جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر، على النحو المبين أدناه: |
El Consejo Económico y Social toma nota del informe de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer sobre su 57º período de sesiones y aprueba el programa provisional y la documentación del 58º período de sesiones de la Comisión que figuran a continuación: 1. Elección de la Mesa. | UN | يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بتقرير لجنة وضع المرأة عن أعمال دورتها السابعة والخمسين()، ويوافق على جدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة الثامنة والخمسين للجنة المبينين أدناه: |
El Consejo Económico y Social toma nota del informe de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer sobre su 58º período de sesiones y aprueba el programa provisional y la documentación del 59º período de sesiones de la Comisión que figuran a continuación: | UN | يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بتقرير لجنة وضع المرأة عن أعمال دورتها الثامنة والخمسين()، ويوافق على جدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة التاسعة والخمسين للجنة المبينين أدناه: |
g) Reitera la importancia de que los Estados Miembros preparen un plan de trabajo indicativo anual que tenga en cuenta las observaciones de la Secretaría y prevea la posibilidad de examinar el formato y la organización de la labor del Grupo de trabajo, según proceda, con miras a mejorar su eficacia, y aprueba el programa provisional del Grupo de trabajo que figura a continuación: | UN | (ز) يؤكِّد مجدَّدا أهمية قيام الدول الأعضاء بوضع خطة عمل سنوية استرشادية، تأخذ في الاعتبار ما تقدّمه الأمانة من معلومات وتنصّ، حسب الاقتضاء، على إجراء استعراض لأعمال الفريق العامل من حيث الشكل والتنظيم بغية تحسين فعاليته، ويقرّ جدول الأعمال المؤقَّت للفريق العامل على النحو المبيَّن أدناه: |
El Consejo Económico y Social toma nota del informe de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible sobre su 18° período de sesiones y aprueba el programa provisional del 19° período de sesiones de la Comisión que figura a continuación. | UN | يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بتقرير لجنة التنمية المستدامة عن أعمال دورتها الثامنة عشرة ويقر جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة عشرة بالصيغة الواردة أدناه. |