Esos grupos rebeldes utilizaban armas pequeñas y armas ligeras y causaron estragos en la región. | UN | فقد استخدمت تلك الجماعات المتمردة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وعاثت فسادا في المنطقة. |
:: Debería elaborarse un mecanismo de evaluación a fin de poder mantenerse al corriente de los avances técnicos en materia de armas pequeñas y armas ligeras y de su marcado; | UN | :: ينبغي وضع آلية للتقييم بغية مواكبة التطورات التقنية في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ووضع العلامات عليها. |
Las secciones II y III del informe se refieren a la destrucción de armas pequeñas y armas ligeras y de municiones y explosivos, respectivamente. | UN | ويتناول الفرعان الثاني والثالث من هذا التقرير تباعا تدمير الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والذخائر والمتفجرات. |
Subrayamos el nexo letal entre el comercio ilícito de armas pequeñas y armas ligeras y el terrorismo. | UN | ونشدد على الصلة المهلكة بين الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وبين الإرهاب. |
Armas pequeñas y armas ligeras y minas terrestres | UN | الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والألغام الأرضية |
Asistencia a los Estados para detener la circulación ilícita de armas pequeñas y armas ligeras y proceder a su recogida | UN | تقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وجمعها |
Trabajaremos por un progreso constante en las esferas de las armas pequeñas y armas ligeras y en el proceso de la Convención sobre ciertas armas convencionales. | UN | وسنعمل على إحراز تقدم مطرد في مجالي الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وعملية اتفاقية الأسلحة التقليدية. |
Jamaica está comprometida con la prevención y la erradicación total del tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras y con la lucha contra dicho tráfico. | UN | وتعرب جامايكا عن التزامها بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومكافحته والقضاء الكامل عليه. |
Asistencia a los Estados para detener la circulación ilícita de armas pequeñas y armas ligeras y proceder a su recogida | UN | تقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وجمعها |
Esto es particularmente importante en las esferas de las armas convencionales, las armas pequeñas y armas ligeras y el desarme, la desmovilización y la reintegración. | UN | وهذا مهم بشكل خاص في مجال الأسلحة التقليدية والأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج. |
Existe también una estrecha relación entre el tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras y el terrorismo. | UN | وهناك أيضا علاقة وثيقة بين الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وبين الإرهاب. |
Uno de esos esfuerzos consiste en promover unas políticas responsables de exportación de armas pequeñas y armas ligeras y unos controles eficaces de esa exportación para evitar la proliferación descontrolada, una acumulación desestabilizadora y el desvío. | UN | فتلك الجهود تتضمن تعزيز سياسات التصدير المسؤولة عن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وجعل ضوابط التصدير فعالة بغية منع انتشارها بلا ضوابط وتكديسها وتحويل مسارها حيث يؤدي الأمر إلى زعزعة الاستقرار. |
60/71 Asistencia a los Estados para detener la circulación ilícita de armas pequeñas y armas ligeras y proceder a su recogida | UN | تقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وجمعها |
Informe del Secretario General sobre la asistencia a los Estados para detener la circulación ilícita de armas pequeñas y armas ligeras y proceder a su recogida | UN | تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وجمعها |
Asistencia a los Estados para detener la circulación ilícita de armas pequeñas y armas ligeras y proceder a su recogida | UN | تقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وجمعها |
Los participantes examinaron la forma de determinar la demanda de armas pequeñas y armas ligeras, y deliberaron sobre los objetivos al respecto y sobre las formas de reducir esa demanda. | UN | ناقش المشاركون التشخيص، والأهداف، وطرق ووسائل إنجاز أهداف خفض الطلب على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
Asistencia a los Estados para detener el tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras y proceder a su recogida | UN | تقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وجمعها |
61/71 Asistencia a los Estados para detener la circulación ilícita de armas pequeñas y armas ligeras y proceder a su recogida | UN | تقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وجمعها |
Asistencia a los Estados para detener la circulación ilícita de armas pequeñas y armas ligeras y proceder a su recogida | UN | تقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وجمعها |
Asistencia a los Estados para detener la circulación ilícita de armas pequeñas y armas ligeras y proceder a su recogida | UN | تقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وجمعها |