- Promover y armonizar la cooperación en la educación, la capacitación y la investigación, así como en la transmisión de los resultados de las investigaciones a la industria en los planos regional, interregional e internacional; | UN | ● تعزيز وتنسيق التعاون في مجال التعليم والتدريب والبحث، فضلا عن نقل الكشوفات البحثية إلى المجال الصناعي على الصعد اﻹقليمي واﻷقاليمي والدولي؛ |
15. Pide al Secretario General que, en consulta con el Secretario Ejecutivo de la Comunidad para el Desarrollo del Africa Meridional, continúe intensificando los contactos encaminados a promover y armonizar la cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad; | UN | " ٥١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يستمر بالتشاور مع اﻷمين التنفيذي للجماعة الانمائية للجنوب الافريقي، في تكثيف الاتصالات التي تستهدف تعزيز وتنسيق التعاون بين اﻷمم المتحدة والجماعة؛ |
Pide al Secretario General que, en consulta con el Secretario Ejecutivo de la Comunidad para el Desarrollo del África Meridional, siga intensificando los contactos encaminados a promover y armonizar la cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad; | UN | ١٨ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يستمر، بالتشاور مع اﻷمين التنفيذي للجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي، في تكثيف الاتصالات التي تستهدف تعزيز وتنسيق التعاون بين اﻷمم المتحدة والجماعة؛ |
La Asamblea pidió al Secretario General que, en consulta con el Secretario Ejecutivo de la SADC, siguiera intensificando los contactos encaminados a promover y armonizar la cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad; y que le presentara en su quincuagésimo segundo período de sesiones un informe sobre la aplicación de la resolución. | UN | وطلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يستمر، بالتشاور مع اﻷمين التنفيذي للجماعة، في تكثيف الاتصالات التي تستهدف تعزيز وتنسيق التعاون بين اﻷمم المتحدة والجماعة، كما طلبت إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها تقريرا في دورتها الثانية والخمسين عن تنفيذ ذلك القرار. |
17. Pide al Secretario General que, en consulta con el Secretario Ejecutivo de la Comunidad, continúe intensificando los contactos orientados a promover y armonizar la cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad; | UN | " ٧١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقوم، بالتشاور مع اﻷمين التنفيذي للجماعة، بمواصلة تكثيف الاتصالات التي تستهدف تعزيز وتنسيق التعاون بين اﻷمم المتحدة والجماعة؛ |
17. Pide al Secretario General que, en consulta con el Secretario Ejecutivo de la Comunidad para el Desarrollo del África Meridional, continúe intensificando los contactos orientados a promover y armonizar la cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad; | UN | ٧١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل، بالتشاور مع اﻷمين التنفيذي للجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي، تكثيف الاتصالات التي تستهدف تعزيز وتنسيق التعاون بين اﻷمم المتحدة والجماعة؛ |
La Asamblea pidió al Secretario General que, en consulta con el Secretario Ejecutivo de la SADC, continuara intensificando los contactos orientados a promover y armonizar la cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad, y que le informara en su quincuagésimo cuarto período de sesiones sobre la aplicación de la resolución. | UN | وطلبت الجمعية إلى اﻷمين العام أن يواصل، بالتشاور مع اﻷمين التنفيذي للجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي، تكثيف الاتصالات التي تستهدف تعزيز وتنسيق التعاون بين اﻷمم المتحدة والجماعة، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
16. Pide al Secretario General que, en consulta con el Secretario Ejecutivo de la Comunidad para el Desarrollo del África Meridional, continúe intensificando los contactos orientados a promover y armonizar la cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad; | UN | " ١٦ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل، بالتشاور مع اﻷمين التنفيذي للجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي، تكثيف الاتصالات التي تستهدف تعزيز وتنسيق التعاون بين اﻷمم المتحدة والجماعة؛ |
Finalmente, la Asamblea pidió al Secretario General que siguiera intensificando los contactos con la CEEAC con miras a estimular y armonizar la cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad y que le presentara, en su quincuagésimo séptimo período de sesiones un informe sobre la aplicación de la resolución. | UN | وأخيرا طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يواصل تكثيف اتصالاته مع الجماعة من أجل تعزيز وتنسيق التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ القرار. |
13. Pide al Secretario General que siga intensificando los contactos con la Comunidad Económica de los Estados del África Central con miras a estimular y armonizar la cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad; | UN | 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تكثيف اتصالاته مع الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا من أجل تعزيز وتنسيق التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة؛ |
20. Pide al Secretario General que, en consulta con el Secretario Ejecutivo de la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo, siga intensificando los contactos con miras a estimular y armonizar la cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad; | UN | 20 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل، بالتشاور مع الأمين التنفيذي للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، تكثيف الاتصالات الهادفة إلى تعزيز وتنسيق التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة؛ |
El artículo 53 de la Carta confiere a la Asamblea General, entre sus atribuciones principales, la de " robustecer y armonizar la cooperación con las Naciones Unidas y sus organismos especializados " . | UN | ويجئ في المادة ٥٣ من الميثاق أن من الصلاحيات الرئيسية للجمعية العامة " تعزيز وتنسيق التعاون مع اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة " . |
La Asamblea General pidió al Secretario General que, en consulta con el Secretario Ejecutivo de la Comunidad para el Desarrollo del África Meridional, continuara intensificando los contactos encaminados a promover y armonizar la cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad; y pidió también al Secretario General que le presentara en su quincuagésimo período de sesiones un informe sobre la aplicación de esa resolución. | UN | ٣ - وطلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام أن يستمر، بالتشاور مع اﻷمين التنفيذي للجماعة اﻹنمائية للجنوب الافريقي، في تكثيف الاتصالات التي تستهدف تعزيز وتنسيق التعاون بين اﻷمم المتحدة والجماعة؛ كما طلبت الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين عن تنفيذ القرار ذاته. |
18. Pide al Secretario General que, en consulta con el Secretario Ejecutivo de la Comunidad para el Desarrollo del África Meridional, siga intensificando los contactos encaminados a promover y armonizar la cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad; | UN | ٨١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يستمر، بالتشاور مع اﻷمين التنفيذي للجماعة اﻹنمائية للجنوب )٦( انظر 1441/4991/S. اﻷفريقي، في تكثيف الاتصالات التي تستهدف تعزيز وتنسيق التعاون بين اﻷمم المتحدة والجماعة؛ |
Finalmente, el proyecto de resolución pide al Secretario General que siga ampliando contactos con la Comunidad, con miras a estimular y armonizar la cooperación institucionalizada, presentando el correspondiente informe sobre la aplicación de la presente resolución, que esperamos se apruebe por consenso en el quincuagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General. | UN | وأخيرا يطلب مشروع القرار إلى الأمين العام مواصلة توسيع نطاق اتصالاته مع الجماعة من أجل تشجيع وتنسيق التعاون مع المؤسسات، وأن يقدم تقريرا عن تنفيذ القرار الحالي - الذي نأمل أن يعتمد بتوافق الآراء - إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين. |
La Asamblea General, en su resolución 56/39, de 7 de diciembre de 2001, pidió al Secretario General que siguiera intensificando los contactos con la Comunidad Económica de los Estados del África Central con miras a estimular y armonizar la cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad. | UN | طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قرارها 56/39 المؤرخ 7 كانون الأول/ديسمبر 2001، أن يواصل تكثيف اتصالاته مع الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا من أجل تعزيز وتنسيق التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة. |