ويكيبيديا

    "y arusha" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وأروشا
        
    • وفي أروشا
        
    En la actualidad, los vuelos entre Kigali y Arusha se hacen vía Nairobi, Dar es Salam o Entebbe. UN وفي الوقت الحاضر، يجري السفر بين كيغالي وأروشا عبر نيروبي أو دار السلام أو أنتيبي.
    El Tribunal espera que no cese la cooperación si se plantean cuestiones que susciten diferencias de opiniones entre Kigali y Arusha. UN وتتوقع المحكمة أن يستمر هذا التعاون أيضا في حالة وجود مسائل عليها اختلاف في الرأي بين كيغالي وأروشا.
    Por el momento, para facilitar el acceso, se instalarán sistemas más pequeños en Kigali y Arusha. UN وفي الفترة البينية، سيحتفظ بأنظمة أصغر حجما في كيغالي وأروشا يمكن الرجوع إليها بسهولة.
    Entre tanto se establecerán dos centros pequeños en Kigali y Arusha. UN وفي الفترة البينية، سيُنشأ مركزان صغيران في كيغالي وأروشا.
    Para que el sistema fuera más flexible y adecuado, se reorganizaron las líneas de las comunicaciones entre Kigali y Arusha utilizadas por el Tribunal. UN وأعيد تنظيم خطوط الاتصالات الخاصة بالمحكمة بين كيغالي وأروشا حتى يكون النظام أكثر مرونة وتجاوبا.
    La Fiscal desempeña su cometido en La Haya y el Fiscal Adjunto y el personal de la Oficina del Fiscal hacen lo propio en Kigali y Arusha. UN ويتخذ المدعي العام من لاهاي مقرا له ويتخذ نائب المدعي العام وموظفو مكتب المدعي العام من كيغالي وأروشا مقرا لهم.
    El Beechcraft se utiliza también para transportar entre Kigali y Arusha a testigos normales y a testigos que gozan de protección. UN وتستخدم طائرة البيتشكرافت كذلك لنقل الشهود والشهود المحميين بين كيغالي وأروشا.
    Francia apoya activamente las medidas de los tribunales penales internacionales de La Haya y Arusha. UN وتدعم فرنسا بنشاط أعمال المحكمتين الجنائيتين الدوليتين في لاهاي وأروشا.
    La Fiscal desempeña su cometido en La Haya y el Fiscal Adjunto y el personal de la Oficina del Fiscal hacen lo propio en Kigali y Arusha. UN ويتخذ المدعي العام من لاهاي مقرا له ويتخذ نائب المدعي العام وموظفو مكتب المدعي العام من كيغالي وأروشا مقرا لهم.
    Conexiones y cables para la instalación de baterías y cables que serán usados por los ingenieros telefónicos para establecer enlaces con distintos sitios en Kigali y Arusha UN وصلات وكيابل لتركيب البطاريات والكيابل لكي يستخدمها مهندسو الهواتف للاتصال بمختلف المواقع في كيغالي وأروشا
    También hay órganos centrales de examen en La Haya, Puerto España, México, D.F., y Arusha. UN وثمة هيئات استعراض مركزية أيضا في لاهاي، وبورت أوف سبين، ومكسيكو، وأروشا.
    Para Kigali y Arusha se utilizó el tipo de cambio de diciembre de 2009. UN واستخدم معدل الصرف الساري في كانون الأول/ديسمبر 2009 فيما يخص كيغالي وأروشا.
    Además, otros competidores importantes son los centros de conferencias amplios y bien equipados para reuniones entre países africanos que existen en la misma zona geográfica, en ciudades bien preparadas para el turismo como Nairobi y Arusha. UN وتوجد إضافة إلى ذلك مصادر حقيقية أخرى للمنافسة هي المواقع الكبيرة والمجهزة جيدا لعقد المؤتمرات على الصعيد الأفريقي، التي توجد في المنطقة الجغرافية نفسها في مدن مريحة للسائحين مثل نيروبي وأروشا.
    Ello facilitará el establecimiento de una administración común entre las subdivisiones del Mecanismo en La Haya y Arusha. UN ومن شأن ذلك أن ييسر إنشاء إدارة مشتركة بين فرعي الآلية في لاهاي وأروشا.
    Sin embargo, a diferencia del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia, cuyas actividades se realizan en La Haya, en el caso del Tribunal Internacional para Rwanda, las actividades de la Oficina del Fiscal se realizan en La Haya, Kigali y Arusha. UN غير أنه، على خلاف حالة محكمة يوغوسلافيا السابقة التي يضطلع بجميع أنشطتها في لاهاي، سيضطلع في حالة المحكمة الدولية لرواندا بأنشطة مكتب المدعي العام في لاهاي وكيغالي وأروشا.
    Al parecer, con el uso de las modernas tecnologías de comunicación, puede haber una buena coordinación y comunicación entre La Haya y Arusha sin que sea necesario trasladar el personal de Arusha a La Haya. UN ومع استعمال تكنولوجيات الاتصال الحديثة يبدو من الممكن إقامة تنسيق واتصال فعالين بين لاهاي وأروشا دون الحاجة إلى نقل موظفي أروشا إلى لاهاي.
    e) Compra de piezas de repuesto de vehículos para Kigali y Arusha: 100.000 dólares; UN (هـ) اقتناء قطع غيار مركبات تستخدم في كيغالي وأروشا: 000 100 دولار؛
    La Comisión tuvo la oportunidad de intercambiar opiniones con representantes de los dos Tribunales cuando visitó La Haya y Arusha y pudo apreciar la gravedad de la situación. UN وأتيحت للجنة فرصة تبادل الآراء مع ممثلي المحكمتين لدى زيارة أعضائها مدينتي لاهاي وأروشا وتمكنت من تقدير خطورة هذه المسألة.
    Participamos concretamente en la diplomacia preventiva, particularmente en el África central, donde Bélgica apoya enérgicamente los procesos de paz de Lusaka y Arusha. UN ونحن منخرطون على نحو ملموس في الدبلوماسية الوقائية، ولا سيما في أفريقيا الوسطى، حيث تقوم بلجيكا بتقديم الدعم الفعال لعمليتي سلام لوساكا وأروشا.
    Los fondos adicionales se utilizarían para cubrir los costes del personal temporario general de la categoría P-4 durante 30 meses laborables y de la categoría P-3 durante 15 meses laborables en La Haya y Arusha. UN وتغطي الاعتمادات الإضافية تكاليف المساعدة المؤقتة العامة لـ 30 شهر عمل بالرتبة ف - 4 و 15 شهر عمل بالرتبة ف - 3 لكل محكمة، في لاهاي وأروشا على التوالي.
    En el anexo del presente informe figura un cuadro ilustrativo de los sueldos mensuales de los magistrados que prestan servicios en La Haya y Arusha. UN ويتضمن مرفق هذا التقرير جدولا بالمرتبات الشهرية للقضاة العاملين في لاهاي وفي أروشا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد