ويكيبيديا

    "y asentamientos humanos sostenibles en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والمستوطنات البشرية المستدامة في
        
    c) Experiencia obtenida de las mejores prácticas y las asociaciones para lograr una vivienda adecuada para todos y asentamientos humanos sostenibles en un mundo en proceso de urbanización. UN الدروس المستخلصة من أفضل الممارسات والشراكات في تحقيق المأوى الملائم للجميع والمستوطنات البشرية المستدامة في عالم آخذ في التحضر.
    Al hacerlo, el trabajo programático del Centro se resumió en únicamente dos subprogramas correspondientes a las dos esferas de acción del Programa de Hábitat: vivienda adecuada para todos, y asentamientos humanos sostenibles en un mundo en proceso de urbanización. UN ولدى القيام بذلك ، لُخٍص العمل البرنامجي للمركز في برنامجين فرعيين فقط يقابلهما مجالان من مجالات عمل جدول أعمال الموئل: المأوى الملائم للجميع والمستوطنات البشرية المستدامة في عالمٍ آخذ في التحضر .
    Experiencia obtenida de las mejores prácticas y las asociaciones para lograr una vivienda adecuada para todos y asentamientos humanos sostenibles en su mundo en proceso de urbanización (HS/C/18/5): informe de la Directora Ejecutiva - para la adopción de decisiones UN الدروس المستفادة من أفضل الممارسات والشراكات في تحقيق ملجأ كاف للجميع والمستوطنات البشرية المستدامة في العالم الحضري (HS/C/18/5) : تقرير المدير التنفيذي - لاتخاذ مقرر
    c) Experiencia obtenida de las mejores prácticas y las asociaciones para lograr una vivienda adecuada para todos y asentamientos humanos sostenibles en un mundo en proceso de urbanización UN (ج) الدروس المستفادة من أفضل الممارسات والشراكات في تحقيق مأوى كاف للجميع والمستوطنات البشرية المستدامة في العالم الحضرى
    c) Experiencia obtenida de las mejores prácticas y las asociaciones para lograr una vivienda adecuada para todos y asentamientos humanos sostenibles en un mundo en proceso de urbanización. UN (ج) الدروس المستخلصة من أفضل الممارسات والشراكات في توفير المأوى الملائم للجميع والمستوطنات البشرية المستدامة في عالم آخذ في التحضر.
    Experiencia obtenida de las mejores prácticas y las asociaciones para lograr una vivienda adecuada para todos y asentamientos humanos sostenibles en su mundo en proceso de urbanización (HS/C/18/5): informe de la Directora Ejecutiva - para la adopción de decisiones UN الدروس المستفادة من أفضل الممارسات والشراكات في تحقيق ملجأ كاف للجميع والمستوطنات البشرية المستدامة في العالم الحضري (HS/C/18/5): تقرير المديرة التنفيذية - لاتخاذ مقرر
    c) Experiencia obtenida de las mejores prácticas y las asociaciones para lograr una vivienda adecuada para todos y asentamientos humanos sostenibles en un mundo en proceso de urbanización UN (ج) الدروس المستفادة من أفضل الممارسات والشراكات في تحقيق مأوى كاف للجميع والمستوطنات البشرية المستدامة في العالم الحضرى
    Recordando la resolución 59/239 de la Asamblea General, de 22 de diciembre de 2004, en la que se pidió que se otorgaran facultades a las organizaciones no gubernamentales, incluidos los grupos de mujeres y los grupos profesionales, para que contribuyeran con más eficacia al suministro de viviendas adecuadas para todos y asentamientos humanos sostenibles en un mundo cada vez más urbanizado, UN وإذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 59/239 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2004 الذي يدعو إلى تمكين المنظمات غير الحكومية، بما في ذلك جماعات المرأة ومنظمات الشباب والجماعات المهنية، من القيام بدور أكثر فعالية في توفير المأوى الملائم للجميع والمستوطنات البشرية المستدامة في عالم يتسم بالتوسع الحضري،
    Recordando la resolución 59/239 de la Asamblea General, de 22 de diciembre de 2004, en la que se pidió que se otorgaran facultades a las organizaciones no gubernamentales, incluidos los grupos de mujeres y los grupos profesionales, para que contribuyeran con más eficacia al suministro de viviendas adecuadas para todos y asentamientos humanos sostenibles en un mundo cada vez más urbanizado, UN وإذ يشير بالذكر إلى قرار الجمعية العامة 59/239 المؤرخ 22كانون الأول/ديسمبر 2004 الذي يدعو إلى تمكين المنظمات غير الحكومية، بما في ذلك جماعات المرأة والجماعات المهنية، من أجل القيام بدور أكثر فعالية في توفير المأوى الملائم للجميع والمستوطنات البشرية المستدامة في عالم يتسم بالتوسع الحضري،
    39. Se recordará que en los debates celebrados en la Conferencia Hábitat II y en el Programa de Hábitat resultante se abrazó el concepto de asociación como fundamental para la puesta en práctica de los compromisos contraídos en relación con los objetivos de vivienda adecuada para todos y asentamientos humanos sostenibles en un mundo en proceso de urbanización. UN 39 - يذكر بأن المداولات التي جرت في مؤتمر الموئل الثاني وجدول أعمال الموئل الناتج عنه ضمّت مفهوم الشراكة بوصفه أساسياً لتنفيذ الالتزامات نحو تحقيق غايات المأوى الملائم للجميع والمستوطنات البشرية المستدامة في عالمٍ آخذ بالتحضر .
    En vista de la necesidad de una nueva estrategia para el logro de los objetivos gemelos del Programa de Hábitat de vivienda adecuada para todos y asentamientos humanos sostenibles en un mundo urbanizado, el Gobierno de Nigeria respalda la propuesta de celebrar Hábitat III en 2016, que ofrecerá un foro apropiado y la oportunidad de hacer inventario del estado de la aplicación del programa y formular estrategias para el futuro. UN ونظراً لأن الأمر يحتاج إلى استراتيجية جديدة لتحقيق أهداف جدول أعمال الموئل الخاصة بتوفير مسكن ملائم للجميع والمستوطنات البشرية المستدامة في عالم ينمو حضرياً، فإن حكومة نيجيريا توافق على الدعوة المقترحة لعقد الموئل الثالث في عام 2016، والذي سيوفر منتدى مناسباً وفرصة ملائمة لتقييم تنفيذ جدول الأعمال مع وضع استراتيجيات للمستقبل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد