ويكيبيديا

    "y asistencia técnica en materia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والمساعدة التقنية في ميدان
        
    • والمساعدة التقنية في مجال
        
    • والتعاون التقني في ميدان
        
    • والمساعدة التقنية فيما يتعلق
        
    • والمساعدة التقنية بشأن
        
    • والمساعدة التقنية في معالجة المشاكل
        
    • وتقديم المساعدة التقنية فيما يتعلق
        
    • والمساعدة التقنيتين في مجال
        
    Asesoramiento y asistencia técnica en materia de Derechos Humanos UN صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات للخدمات الاستشاريـــة والمساعدة التقنية في ميدان حقوق اﻹنسان
    Asesoramiento y asistencia técnica en materia de Derechos Humanos UN صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات للخدمات الاستشاريـــة والمساعدة التقنية في ميدان حقوق اﻹنسان
    Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para Servicios de Asesoramiento y asistencia técnica en materia de Derechos Humanos UN صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات للخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية في ميدان حقوق الانسان
    EXAMEN DE LAS ACTIVIDADES DE FOMENTO DE LA CAPACIDAD y asistencia técnica en materia DE DERECHO Y POLÍTICA DE LA COMPETENCIA UN استعراض عملية بناء القدرات والمساعدة التقنية في مجال قوانين وسياسات المنافسة
    Fondo de contribuciones voluntarias para servicios de asesoramiento y asistencia técnica en materia de derechos humanos UN صندوق التبرعات للخدمات الاستشارية والتعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان
    73. El principal objetivo del programa tecnológico de la ONUDI es facilitar una información, asesoramiento y asistencia técnica en materia de tecnología que respondan a las necesidades de los sistemas tecnológicos de los países en desarrollo. UN ٣٧ - الهدف الرئيسي لبرنامج التكنولوجيا لليونيدو هو توفير المعلومات والمشورة والمساعدة التقنية فيما يتعلق بالتكنولوجيا التي تستجيب ﻷهداف النظم التكنولوجية في البلدان النامية.
    las Naciones Unidas para Servicios de Asesoramiento y asistencia técnica en materia de Derechos Humanos UN صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات للخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية في ميدان حقوق اﻹنسان
    el suministro de servicios de asesoramiento y asistencia técnica en materia de derechos humanos; UN توفير الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية في ميدان حقوق اﻹنسان؛
    Fondo de contribuciones voluntarias para servicios de asesoramiento y asistencia técnica en materia de derechos humanos UN صندوق التبرعات للخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية في ميدان حقوق اﻹنسان
    Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para Servicios de Asesoramiento y asistencia técnica en materia de Derechos Humanos UN صنـدوق اﻷمم المتحدة للتبرعات للخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية في ميدان حقوق الانسان
    las Naciones Unidas para Servicios de Asesoramiento y asistencia técnica en materia de derechos humanos UN صنـــدوق اﻷمـــم المتحــدة للتبرعـات للخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية في ميدان حقوق اﻹنسان
    Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para Servicios de Asesoramiento y asistencia técnica en materia de Derechos Humanos UN صنـدوق اﻷمم المتحدة للتبرعات للخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية في ميدان حقوق الانسان
    las Naciones Unidas para Servicios de Asesoramiento y asistencia técnica en materia de derechos humanos UN صنـــدوق اﻷمـــم المتحــدة للتبرعـات للخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية في ميدان حقوق اﻹنسان
    Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para Servicios de Asesoramiento y asistencia técnica en materia de derechos humanos UN صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات للخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية في ميدان حقوق اﻹنسان
    Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para Servicios de Asesoramiento y asistencia técnica en materia de Derechos Humanos UN صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات للخـــدمات الاستشــارية والمساعدة التقنية في ميدان حقوق اﻹنسان
    Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para Servicios de Asesoramiento y asistencia técnica en materia de derechos humanos UN صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات للخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية في ميدان حقوق اﻹنسان
    Ofrece asesoramiento y asistencia técnica en materia de extradición UN تقدم المكسيك المشورة والمساعدة التقنية في مجال تسليم المجرمين
    EXAMEN DE LAS ACTIVIDADES DE FOMENTO DE LA CAPACIDAD y asistencia técnica en materia DE DERECHO Y POLÍTICA DE LA COMPETENCIA UN استعراض عملية بناء القدرات والمساعدة التقنية في مجال قوانين وسياسات المنافسة
    Actividades de cooperación internacional y asistencia técnica en materia de gestión ambientalmente racional del desguace de buques UN أنشطة التعاون الدولي والمساعدة التقنية في مجال الإدارة السليمة بيئياً لتفكيك السفن
    3. Servicios de asesoramiento y asistencia técnica en materia de derechos humanos (Rev.1) UN الخدمات الاستشارية والتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان
    A su vez, a través de la Procuraduría General de la República, está en condiciones de prestar asesoría y asistencia técnica en materia de extradición, limitándose a aspectos teóricos e informativos sobre la aplicación de dicha figura en el país, en materia de tratados internacionales y legislación interna. UN كما أن مكتب المدعي العام مستعد هو أيضا من ناحيته لتقديم المشورة والمساعدة التقنية فيما يتعلق بتسليم المجرمين على أن يقتصر ذلك على الناحية النظرية وناحية المعلومات فيما يتعلق بتطبيق هذا الشكل من أشكال التعاون في البلد في مجال المعاهدات الدولية والتشريعات الداخلية.
    Examen de las actividades de fomento de la capacidad y asistencia técnica en materia de derecho y política de la competencia - Nota de la secretaría de la UNCTAD UN استعراض بناء القدرات والمساعدة التقنية بشأن قانون وسياسة المنافسة - مذكرة من إعداد أمانة الأونكتاد
    67. Se dispone, asimismo, de medios y arbitrios para ejecutar distintas modalidades de cooperación y asistencia técnica en materia electoral, constitucional, de cooperación para el fortalecimiento del estado de derecho y del poder judicial, mejora de la gobernabilidad y envío de misiones de observación electoral, así como el fortalecimiento de la cultura democrática y las prácticas parlamentarias. UN 67- وهناك أيضا سبُل ووسائل متاحة لتوفير مختلف أشكال التعاون والمساعدة التقنية في معالجة المشاكل الانتخابية والدستورية وتعزيز سيادة القانون والقضاء وتحسين الحكم الرشيد، وإيفاد بعثات لمراقبة الانتخابات، وتوطيد ثقافة الديمقراطية والممارسات البرلمانية.
    El objetivo del ICEPS consiste en promover el desarrollo económico de los países en desarrollo y emergentes de Europa central y oriental y el de los países de reciente independencia, ofreciéndoles información, investigaciones, asesoramiento y asistencia técnica en materia de cooperación económica internacional y desarrollo. UN ويتمثل هدف المعهد في تعزيز التنمية الاقتصادية للبلدان النامية والناشئة في وسط وشرق أوروبا والدول المستقلة حديثاً، وتوفير المعلومات، وإجراء البحوث وإسداء المشورة وتقديم المساعدة التقنية فيما يتعلق بالتعاون الاقتصادي الدولي والتنمية.
    Grupo de coordinación sobre asesoramiento y asistencia técnica en materia de justicia de menores UN فريق التنسيق التابع للأمم المتحدة المعني بالمشورة والمساعدة التقنيتين في مجال قضاء الأحداث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد