ويكيبيديا

    "y asistencia temporaria" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والمساعدة المؤقتة
        
    • ومساعدة مؤقتة
        
    El establecimiento de una nueva base logística en Zugdidi hizo necesario que se invirtieran recursos sustanciales en la remodelación de locales, viajes y asistencia temporaria. UN 13 - وتطلب إنشاء قاعدة سوقيات جديدة في زوغديدي موارد كبيرة لأغراض التجديد والسفر والمساعدة المؤقتة.
    En consecuencia, el Comité recomendó que se redujeran en un 10% las partidas contenidas en los párrafos 122, 140, 226 y 259, con la excepción de horas extraordinarias, gastos de viaje, capacitación y asistencia temporaria general y viajes. UN وبالتالي، أوصت اللجنة بخفض البنود الواردة في الفقرات 122، و140، و 226، و 259 بنسبة 10 في المائة، باستثناء العمل الإضافي، والمساعدة المؤقتة العامة والسفر.
    En consecuencia, el Comité recomendó que se redujeran en un 10% las partidas contenidas en los párrafos 122, 140, 226 y 259, con la excepción de horas extraordinarias, gastos de viaje, capacitación y asistencia temporaria general y viajes. UN وبالتالي، أوصت اللجنة بخفض البنود الواردة في الفقرات 122، و140، و 226، و 259 بنسبة 10 في المائة، باستثناء العمل الإضافي، والمساعدة المؤقتة العامة والسفر.
    Al igual que sucede con el apoyo al programa (sede), el UNFPA tiene previsto reducir el recurso a horas extraordinarias y asistencia temporaria. UN وكما هو الحال بالنسبة لدعم البرامج (المقر)، يتوخى الصندوق إجراء تخفيض تحت بندي العمل الإضافي والمساعدة المؤقتة.
    Hasta tanto se adopte una decisión definitiva al respecto, la gestión y operación de la red continuarán corriendo de cuenta del personal actual de las Naciones Unidas, aumentado en la medida necesaria con contratos de servicio individuales y asistencia temporaria general con cargo a los recursos existentes. UN وفي انتظار قرار نهائي بشأن هذا الموضوع سيستمر موظفو اﻷمم المتحدة الحاليون في إدارة وتشغيل هذه الشبكة، وتضاف اليهم حسب الاقتضاء عقود خدمات فردية ومساعدة مؤقتة عامة من الموارد الموجودة.
    20.11 Se necesitan créditos por valor de 109.800 dólares por concepto de personal temporario para reuniones, lo que refleja un crecimiento cero, a fin de prestar servicios de interpretación, traducción y asistencia temporaria general durante el período de sesiones de la Comisión, incluido el Comité Preparatorio, y los períodos de sesiones de los seis órganos subsidiarios. UN 20-11 يلزم اعتماد قدره 800 109 دولار تحت بند المساعدة المؤقتة للاجتماعات ولا يتضمن أي نمو، وذلك لتوفير الترجمة الشفهية والترجمة التحريرية والمساعدة المؤقتة العامة خلال دورة اللجنة، بما في ذلك الدورة التحضيرية، فضلا عن دورات لجانها الفرعية الست. باء - التوجيه التنفيذي والإدارة
    Para mantener las actividades de reasentamiento a pesar de las continuas limitaciones, el ACNUR está colaborando más activamente con la Comisión Católica Internacional de Migración en la ejecución del Plan de despliegue con fines de reasentamiento, y ha allegado recursos humanos adicionales mediante acuerdos de despliegue y asistencia temporaria. UN 21 - وبغية الحفاظ على أنشطة إعادة التوطين رغم القيود المستمرة، لجأت المفوضية إلى توسيع نطاق شراكتها مع اللجنة الكاثوليكية الدولية للهجرة في تنفيذ مخطط توزيع إعادة التوطين وأمنت الموارد البشرية الإضافية اللازمة من خلال ترتيبات الانتشار والمساعدة المؤقتة.
    21. Para mantener las actividades de reasentamiento a pesar de las continuas limitaciones, el ACNUR está colaborando más activamente con la Comisión Católica Internacional de Migración en la ejecución del Plan de despliegue con fines de reasentamiento, y ha allegado recursos humanos adicionales mediante acuerdos de despliegue y asistencia temporaria. UN 21- وبغية الحفاظ على أنشطة إعادة التوطين رغم القيود المستمرة، لجأت المفوضية إلى توسيع نطاق شراكتها مع اللجنة الكاثوليكية الدولية للهجرة في تنفيذ مخطط توزيع إعادة التوطين وأمنت الموارد البشرية الإضافية اللازمة من خلال ترتيبات الانتشار والمساعدة المؤقتة.
    22.18 Se necesitan créditos por valor de 115.500 dólares destinados a personal temporario para reuniones, a nivel de mantenimiento, que prestará servicios de interpretación, traducción y asistencia temporaria general durante los períodos de sesiones de la Comisión, del Comité Preparatorio y de los seis órganos subsidiarios. UN 22-18 يلزم اعتماد قدره 500 115 دولار تحت بند المساعدة المؤقتة للاجتماعات، بمستوى المواصلة، وذلك لتوفير الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية والمساعدة المؤقتة العامة خلال دورات اللجنة، واللجنة التحضيرية، واللجان الفرعية الست.
    Los gastos para viajes, capacitación y asistencia temporaria general que figuran a continuación en itálicas se muestran y sólo se han presupuestado para la Fiscalía propiamente dicha (véase el cuadro A supra). UN وتكاليف السفر والتدريب والمساعدة المؤقتة العامة المدرجة أدناه بخطِ مائل تظهر وترصد لها اعتمادات فقط في ميزانية المكتب المباشر للمدعي العام (انظر الجدول ألف أعلاه).
    Los gastos de viaje, capacitación y asistencia temporaria general que figuran a continuación en itálicas se muestran y únicamente se han presupuestado para la Fiscalía propiamente dicha (véase el cuadro A supra). UN وتكاليف السفر والتدريب والمساعدة المؤقتة العامة المدرجة أدناه بحرف مائل تظهر وترصد لها اعتمادات فقط في ميزانية المكتب المباشر للمدعي العام (انظر الجدول ألف أعلاه).
    Los gastos de viaje, capacitación y asistencia temporaria general que figuran a continuación en itálicas se muestran y únicamente se han presupuestado para la Fiscalía propiamente dicha (véase el cuadro A supra). UN وتكاليف السفر والتدريب والمساعدة المؤقتة العامة المدرجة أدناه بحرف مائل تظهر وترصد لها اعتمادات فقط في ميزانية المكتب المباشر للمدعي العام (انظر الجدول ألف أعلاه).
    151. Los gastos de viajes y asistencia temporaria general que figuran a continuación en itálicas se muestran y sólo se han presupuestado para la Fiscalía propiamente dicha (véase el cuadro A supra). UN 151- تكاليف السفر والمساعدة المؤقتة العامة المدرجة أدناه بالحرف المائل تظهر وترصد لها اعتمادات فقط في ميزانية المكتب المباشر للمدعي العام (انظر أيضا الجدول ألف أعلاه).
    196. Los gastos de viaje, capacitación y asistencia temporaria general que figuran a continuación en itálicas se muestras y sólo se han presupuestado para la Secretaría propiamente dicha (véase el cuadro B supra). UN 196- تكاليف السفر والتدريب والمساعدة المؤقتة العامة المدرجة أدناه بالحرف المائل تظهر وترصد لها اعتمادات فقط في ميزانية المكتب المباشر للمسجل (انظر الجدول باء أعلاه).
    199. Los gastos de viaje y asistencia temporaria general que se enumeran a continuación en itálicas se muestran y se han presupuestado únicamente para la Secretaría propiamente dicha (véase el cuadro B supra). UN 199- تكاليف السفر والمساعدة المؤقتة العامة المدرجة أدناه بالحرف المائل تظهر وترصد لها اعتمادات فقط في ميزانية المكتب المباشر للمسجل (انظر الجدول باء أعلاه).
    215. Los gastos de capacitación y asistencia temporaria general que figuran a continuación en itálicas se muestran y sólo se han presupuestado para la Secretaría propiamente dicha (véase el cuadro B supra). UN 215- تكاليف التدريب والمساعدة المؤقتة العامة المدرجة أدناه بالحرف المائل تظهر وترصد لها اعتمادات فقط في ميزانية المكتب المباشر للمسجل (انظر الجدول باء أدناه).
    Los gastos de capacitación, viajes y asistencia temporaria general que figuran a continuación en itálicas se muestran y sólo se han presupuestado para la Secretaría propiamente dicha (véase el cuadro B supra). UN و تكاليف التدريب والسفر والمساعدة المؤقتة العامة الواردة بحرف مائل أدناه، تظهر وترصد لها اعتمادات فقط في ميزانية المكتب المباشر للمسجل (انظر الجدول باء أعلاه).
    Los gastos de consultoría, capacitación, viajes y asistencia temporaria general que figuran a continuación en itálicas se muestran y sólo se han presupuestado para la Secretaría propiamente dicha (véase el cuadro B supra). UN وتكاليف الخبراء الاستشاريين والتدريب والمساعدة المؤقتة العامة المدرجة أدناه بالحرف المائل، تظهر وترصد لها اعتمادات فقط في ميزانية المكتب المباشر للمسجل (انظر الجدول باء أعلاه).
    Los gastos de capacitación, viajes y asistencia temporaria general que figuran a continuación en itálicas se muestran y sólo se han presupuestado para la Secretaría propiamente dicha (véase el cuadro B supra). UN وتكاليف التدريب والسفر والمساعدة المؤقتة العامة المدرجة أدناه بالحرف المائل تظهر وترصد لها أموال فقط في ميزانية المكتب المباشر للمسجل (انظر أيضا الجدول باء أعلاه).
    Los gastos para viajes, capacitación y asistencia temporaria general que figuran a continuación en itálicas se muestran y sólo se han presupuestado para la Fiscalía propiamente dicha (véase el cuadro A supra). UN وتكاليف السفر والتدريب والمساعدة المؤقتة العامة المدرجة أدناه بخطِ مائل تظهر وترصد لها اعتمادات فقط في ميزانية المكتب المباشر للمدعي العام (انظر الجدول ألف أعلاه).
    Hasta tanto se adopte una decisión definitiva al respecto, la gestión y operación de la red continuarán corriendo de cuenta del personal actual de las Naciones Unidas, aumentado en la medida necesaria con contratos de servicio individuales y asistencia temporaria general con cargo a los recursos existentes. UN وفي انتظار قرار نهائي بشأن هذا الموضوع سيستمر موظفو اﻷمم المتحدة الحاليون في إدارة وتشغيل هذه الشبكة، وتضاف اليهم حسب الاقتضاء عقود خدمات فردية ومساعدة مؤقتة عامة من الموارد الموجودة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد