ويكيبيديا

    "y asuntos de la mujer" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والشؤون الجنسانية
        
    • وشؤون المرأة
        
    • وقضايا المرأة
        
    • وشؤون الجنسين
        
    • والمسائل الجنسانية
        
    Ministra de Bienestar Social y Asuntos de la Mujer y la Infancia UN غبوجاما وزيرة الرعاية الاجتماعية والشؤون الجنسانية وشؤون الأطفال
    Las tareas específicas comprendidas en el mandato de los cinco grupos de consultores y profesionales del Ministerio de Bienestar Social y Asuntos de la Mujer y la Infancia consistían en: UN وفيما يلي الأهداف المحددة التي تتضح خطوطها العريضة فيما تضطلع به خمس مجموعات استشارية وما يتولاه موظفون مهنيون من وزارة الرعاية الاجتماعية والشؤون الجنسانية وشؤون الأطفال:
    El Ministro de Bienestar Social y Asuntos de la Mujer y la Infancia ha solicitado al equipo de trabajo que comience la ejecución efectiva del plan de actividades. UN وقد طلب وزير الرعاية الاجتماعية والشؤون الجنسانية وشؤون الطفل إلى فرقة العمل الشروع في التنفيذ الفعال لخطة الأنشطة.
    Previamente ocupó los cargos de Oficial Jurídico en el Ministerio de Justicia y de Subsecretaria en el Ministerio de Desarrollo Comunitario y Asuntos de la Mujer. UN وعملت سابقا كمسؤولة شؤون قانونية بوزارة العدل وكمساعد وزير بوزارة التنمية المجتمعية وشؤون المرأة.
    También ha creado el Ministerio de Salud, Protección Social y Asuntos de la Mujer, que está conducido por una mujer. UN كما أنشأ وزارة للصحة والحماية الاجتماعية وشؤون المرأة ترأسها إمرأة.
    De conformidad con la Constitución, se financian con cargo a las administraciones regionales, aunque algunas reciben financiación del Ministerio Federal de Salud y Asuntos de la Mujer. UN وطبقا للدستور، يجري تمويلها على الصعيد الإقليمي ولكن بعضها ممول من وزارة الصحة وقضايا المرأة.
    El Ministerio de Bienestar Social y Asuntos de la Mujer y la Infancia recibe solamente el 1% del presupuesto nacional, y por tanto depende sobre todo de la ayuda de los donantes. UN فواحد في المائة فقط من الميزانية الوطنية مخصصة لوزارة الرعاية الاجتماعية والشؤون الجنسانية وشؤون الطفل، مما يعني أن هذه الوزارة تعتمد إلى حد كبير على دعم المتبرعين.
    El Comité depende del Ministerio de Bienestar Social y Asuntos de la Mujer y la Infancia y se reúne el tercer viernes de cada mes. UN ويوجد مقر اللجنة في وزارة الرعاية الاجتماعية والشؤون الجنسانية وشؤون الطفل، وتجتمع في يوم الجمعة الثالث من كل شهر.
    Ministra interina de Bienestar Social y Asuntos de la Mujer y la Infancia UN وزيرة الرعاية الاجتماعية والشؤون الجنسانية وشؤون الأطفال بالنيابة
    Esta se constituyó dentro del Ministerio de Bienestar Social y Asuntos de la Mujer y la Infancia. UN وأُنشئت الأمانة ضمن وزارة الرعاية الاجتماعية والشؤون الجنسانية وشؤون الأطفال.
    Esta actividad beneficiará al Ministerio de Bienestar Social y Asuntos de la Mujer y la Infancia, principal responsable de la ejecución. UN وفي خضم ذلك ستستفيد وزارة الرعاية الاجتماعية والشؤون الجنسانية وشؤون الأطفال.
    Mujeres Hombres Fuente: Ministerio de Bienestar Social y Asuntos de la Mujer y la Infancia y OIM, 2009. UN المصدر: وزارة الرعاية الاجتماعية والشؤون الجنسانية وشؤون الأطفال والمنظمة الدولية للهجرة، 2009.
    Los expertos celebraron debates con representantes de los Ministerios de Bienestar Social, y Asuntos de la Mujer y la Infancia; Justicia; Educación; Salud; y Desarrollo y Planificación Económica. UN وعقد الخبراء مناقشات مع وزراء الرعاية الاجتماعية والشؤون الجنسانية وشؤون الطفل؛ والعدل والتعليم؛ والصحة؛ والتخطيط الإنمائي والاقتصادي.
    Además, el Ministerio de Bienestar Social y Asuntos de la Mujer y la Infancia, que es el encargado de aplicar las políticas nacionales paralelas para el adelanto de la mujer y para la incorporación de una perspectiva de género, no dispone de recursos humanos y financieros suficientes. UN ويجري أيضا تنفيذ السياستين الوطنيتين التوأم نتيجة لنقص الموارد البشرية والمالية لوزارة الرعاية الاجتماعية والشؤون الجنسانية وشؤون الأطفال.
    Su Excelencia el Honorable Earl Martin, Ministro de Salud y Asuntos de la Mujer de Saint Kitts y Nevis. UN سعادة اﻷونورابل إيرل مارتن، وزير الصحة وشؤون المرأة في سان كيتس ونيفس.
    Su Excelencia el Honorable Earl Martin, Ministro de Salud y Asuntos de la Mujer de Saint Kitts y Nevis. UN سعادة اﻷونورابل إيرل مارتن، وزير الصحة وشؤون المرأة في سان كيتس ونيفس.
    Su Excelencia el Honorable Dr. Earl Asim Martin, Ministro de Salud y Asuntos de la Mujer de Saint Kitts y Nevis UN معالي اﻷونرابل الدكتور إيرل أسيم مارتن، وزير الصحة وشؤون المرأة بسانت كيتس ونيفيس
    Vicepresidenta y Secretaria de Estado de Salud Pública, Acción Social y Asuntos de la Mujer UN نائبة الرئيس ووزيرة الدولة للصحة والرعاية الاجتماعية وشؤون المرأة
    En 1991, se estableció la División de Asuntos de la Mujer en el marco del Ministerio de Desarrollo Comunitario, Cultura y Asuntos de la Mujer. UN وفي عام 1991، أُنشئت شعبة شؤون المرأة في إطار وزارة التنمية المجتمعية والثقافة وشؤون المرأة.
    El Gabinete incluyó a cuatro mujeres para representar a los ministerios de vivienda y construcción, medio ambiente, derechos humanos y Asuntos de la Mujer. UN وعُيّن في مجلس الوزراء 4 نساء يتولين وزارات الإسكان والتعمير، والبيئة، وحقوق الإنسان، وشؤون المرأة.
    Una voz firme en política exterior y Asuntos de la Mujer UN صوت قوي في السياسة الخارجية وقضايا المرأة
    El Ministro de Bienestar Social y Asuntos de la Mujer y la Infancia dio testimonio e inauguró las audiencias temáticas sobre la mujer y la niña. UN وقدم وزير الرعاية الاجتماعية وشؤون الجنسين والأطفال شهادته وافتتح جلسات الاستماع المواضيعية بشأن النساء والفتيات.
    El Ministerio de Bienestar Social y Asuntos de la Mujer y el Niño ha recibido el mandato de ocuparse de las cuestiones relativas al bienestar de las personas con discapacidad. UN وقد فوضت وزارة الرعاية الاجتماعية والمسائل الجنسانية وشؤون الأطفال بمعالجة المسائل المتعلقة برعاية الأشخاص ذوي الإعاقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد