ويكيبيديا

    "y basada en el género en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والجنساني في
        
    Otras expresaron su inquietud por la incidencia de la violencia sexual y basada en el género en la República Democrática del Congo y destacaron la necesidad de reforzar la presencia de la Oficina en la parte oriental del país a fin de mejorar la protección. UN وأعربت وفود أخرى عن القلق إزاء انتشار العنف الجنسي والجنساني في جمهورية الكونغو الديمقراطية مؤكدة على الحاجة إلى تقوية وجود المكتب في الجزء الشرقي للبلاد من أجل تحسين الحماية.
    Se prestó más atención a los esfuerzos encaminados a afrontar la violencia sexual y basada en el género en situaciones de conflicto armado y de emergencia humanitaria. UN 12 - وأولي مزيد من الاهتمام للجهود المبذولة لمعالجة العنف الجنسي والجنساني في حالات النزاع المسلح والطوارئ الإنسانية.
    Los resultados incluyen la prestación de apoyo psicosocial a las víctimas de violencia sexual y basada en el género en cinco distritos. UN 45 - وتشمل النتائج تقديم دعم نفسي - اجتماعي لضحايا العنف الجنسي والجنساني في خمس مناطق.
    :: Asesoramiento a nivel estatal para los comités que se ocupan de la violencia basada en el género en Darfur mediante reuniones mensuales sobre la ejecución de los planes de acción del Gobierno de Unidad Nacional para la eliminación de la violencia sexual y basada en el género en Darfur, así como actividades encaminadas a prevenir la violencia basada en el género y la respuesta a tales actos, incluso mediante el desarrollo institucional UN :: إسداء المشورة إلى اللجان المعنية بالعنف الجنساني على مستوى الولايات في دارفور عن طريق عقد اجتماعات شهرية بشأن تنفيذ خطط العمل التي وضعتها حكومة الوحدة الوطنية من أجل القضاء على العنف الجنسي والجنساني في دارفور وكذلك الجهود الرامية إلى منع العنف الجنساني والتصدي له، بما في ذلك تطوير المؤسسات
    Asesoramiento para los comités estatales que se ocupan de la violencia basada en el género en Darfur mediante reuniones mensuales sobre la ejecución de los planes de acción del Gobierno de Unidad Nacional para la eliminación de la violencia sexual y basada en el género en Darfur, así como actividades encaminadas a prevenir la violencia basada en el género y la respuesta a tales actos, incluso mediante el desarrollo institucional UN إسداء المشورة إلى اللجان المعنية بالعنف الجنساني على مستوى الولايات في دارفور عن طريق عقد اجتماعات شهرية بشأن تنفيذ خطط العمل التي وضعتها حكومة الوحدة الوطنية من أجل القضاء على العنف الجنسي والجنساني في دارفور وكذلك الجهود الرامية إلى منع العنف الجنساني والتصدي له، بما في ذلك تطوير المؤسسات
    La labor humanitaria encaminada a combatir la violencia sexual y basada en el género en países como la República Democrática del Congo y el Sudán se coordina con arreglo a un enfoque por grupos temáticos de carácter intersectorial y son varios los grupos temáticos en que puede encuadrarse la respuesta a la violencia sexual, en particular los grupos de protección y salud. UN ويجري تنسيق الجهود الإنسانية المبذولة بشأن العنف الجنسي والجنساني في جمهورية الكونغو الديمقراطية والسودان، على سبيل المثال، في إطار النهج العنقودي على أساس شامل لعدة قطاعات، مقترنا بمساءلة مختلف المجموعات عن التصدي للعنف الجنسي، ولا سيما مجموعتا الحماية والصحة.
    En 2010, los asociados nacionales e internacionales promovieron la seguridad de la mujer y su acceso a la justicia estableciendo mecanismos de asistencia letrada oficiales y oficiosos para los sobrevivientes de la violencia sexual y basada en el género en Somalia. UN 46 - وفي عام 2010، عزز الشركاء الوطنيون والدوليون أمن المرأة واحتكامها إلى القضاء من خلال وضع آليات رسمية وغير رسمية لتقديم المساعدة القانونية للناجيات من العنف الجنسي والجنساني في الصومال.
    El Consejo expresa especial preocupación por la violencia sexual y basada en el género en las situaciones de conflicto y recuerda a ese respecto su resolución 1325 (2000) y otras resoluciones pertinentes. UN ويعرب المجلس عن قلقه بصفة خاصة إزاء العنف الجنسي والجنساني في حالات النزاع، ويشير في هذا الصدد إلى القرار 1325 (2000) وغيره من القرارات المتعلقة بهذه المسألة.
    Se celebraron conversaciones con el Ministerio de Género y Desarrollo sobre la colaboración con el Ministerio de Defensa y las Fuerzas Armadas de Liberia para empezar a elaborar una política sobre el género y a integrar las disposiciones del manual sobre cuestiones de género y la violencia sexual y basada en el género en sus planes de capacitación UN وعقدت مناقشات من خلال وزارة الشؤون الجنسانية والتنمية بشأن مشاركة وزارة الدفاع والقوات المسلحة الليبرية للشروع في وضع سياسات جنسانية وإدماج دليل الشؤون الجنسانية والعنف الجنسي والجنساني في مناهج تدريبها
    También, en agosto el PNUD puso en marcha un programa de lucha contra la violencia sexual y basada en el género en los campamentos sirios ubicados en la región del Kurdistán. UN وفي آب/أغسطس أيضا، بدأ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي برنامجا يتعلق بالعنف الجنسي والجنساني في مخيمات السوريين الموجودة في إقليم كردستان.
    20. El Director Adjunto para África occidental y central y la región de los Grandes Lagos reconoció el reto que suponía hacer frente de forma adecuada a la violencia sexual y basada en el género en la República Democrática del Congo y recordó las iniciativas emprendidas por el ACNUR, en el contexto del enfoque basado en bloques, para prevenir la violencia sexual y responder a ella. UN 20- واعترف نائب المدير المسؤول عن منطقة غرب ووسط أفريقيا والبحيرات العظمى بالتحدي الذي يواجه التصدي على النحو الواجب للعنف الجنسي والجنساني في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وأشار إلى المبادرات التي اضطلعت بها المفوضية في سياق النهج الجماعي لمنع العنف الجنسي والتصدي له.
    :: Asesoramiento mediante reuniones mensuales para los comités estatales que se ocupan de la violencia basada en el género en Darfur sobre la ejecución de los planes de acción del Gobierno de Unidad Nacional para la eliminación de la violencia sexual y basada en el género en Darfur, así como actividades encaminadas a prevenir la violencia basada en el género y la respuesta a tales actos, incluido el desarrollo institucional UN :: إسداء المشورة إلى اللجان المعنية بالعنف الجنساني على مستوى الولايات في دارفور، عن طريق عقد اجتماعات شهرية، بشأن تنفيذ خطط العمل التي وضعتها حكومة الوحدة الوطنية من أجل القضاء على العنف الجنسي والجنساني في دارفور، وكذلك عن طريق الجهود الرامية إلى منع العنف الجنساني والتصدي له، بما في ذلك تطوير المؤسسات
    Asesoramiento mediante reuniones mensuales para los comités estatales que se ocupan de la violencia basada en el género en Darfur sobre la ejecución de los planes de acción del Gobierno de Unidad Nacional para la eliminación de la violencia sexual y basada en el género en Darfur, así como actividades encaminadas a prevenir la violencia basada en el género y la respuesta a tales actos, incluido el desarrollo institucional UN إسداء المشورة إلى اللجان المعنية بالعنف الجنساني على مستوى الولايات في دارفور، عن طريق عقد اجتماعات شهرية، بشأن تنفيذ خطط العمل التي وضعتها حكومة الوحدة الوطنية من أجل القضاء على العنف الجنسي والجنساني في دارفور، وكذلك عن طريق الجهود الرامية إلى منع العنف الجنساني والتصدي له، بما في ذلك تطوير المؤسسات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد