ويكيبيديا

    "y base de datos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وقاعدة بيانات
        
    • وقاعدة البيانات
        
    • وقاعدة بياناتها
        
    • وقواعد البيانات
        
    • وقواعد بيانات
        
    • ولقاعدة البيانات
        
    • ومصرف بيانات
        
    Fuente: Documento sobre los logros de la Dependencia de Derecho Administrativo correspondiente a 2003 y base de datos de seguimiento. UN المصدر: وثيقة إنجازات وحدة القانون الإداري لعام 2003 وقاعدة بيانات الوحدة الخاصة بتتبع القضايا.
    Informe y base de datos sobre la violencia de los hombres contra las mujeres de 2007: UN تقرير وقاعدة بيانات بشأن عنف الرجال ضد النساء في عام 2007:
    Sitios en Internet y base de datos UN المواقع على شبكة الإنترنت وقاعدة البيانات
    – Arreglos de fuerza de reserva y base de datos conexa UN الترتيبات الاحتياطية وقاعدة البيانات ذات الصلة
    Sitio Web y base de datos de la Comisión relacionados con las asociaciones de colaboración Feria de asociaciones de colaboración del 14° período UN ألف - موقع لجنة التنمية المستدامة على شبكة الإنترنت وقاعدة بياناتها المتعلقان بالشراكات
    La formación en la lucha contra la delincuencia organizada se ha centrado en las aplicaciones mediante computadora y base de datos en las dos entidades. UN وتركز التدريب الرامي إلى مكافحــة الجريمة المنظمة على تطبيقات الحاسوب وقواعد البيانات في كلا الكيانين.
    También se debatirá el uso de sistemas cartográficos y base de datos computadorizados para la reunió y difusión de información. UN وسيناقـش أيضـا استخـدام نظـم محوسبـة لرسـم الخرائط وقواعد بيانات لجمـع المعلومـات ونشرها.
    Informe y base de datos sobre la violencia de los hombres contra las mujeres de 2004: UN تقرير وقاعدة بيانات بشأن عنف الرجال ضد النساء في عام 2004:
    Fuente: UNFPA, 2008, Corriente de recursos financieros para actividades de población en 2006 y base de datos de corrientes de recursos para proyectos. UN المصدر: صندوق الأمم المتحدة للسكان، 2008. تدفقات الموارد المالية المخصصة للأنشطة السكانية في عام 2006 وقاعدة بيانات مشروع تدفقات الموارد.
    Financial Resource Flows for Population Activities in 2006, y base de datos del proyecto sobre corrientes de recursos. UN تدفق الموارد المالية للأنشطة السكانية في عام 2006 وقاعدة بيانات مشروع تدفق الموارد.
    Fuente: UNFPA, 2011, Corrientes de recursos financieros para actividades de población en 2009 y base de datos del proyecto sobre corrientes de recursos. UN تدفق الموارد المالية لأغراض الأنشطة السكانية في عام 2009، وقاعدة بيانات مشروع تدفق الموارد.
    Fuente: UNFPA, 2003; Financial Resource Flows for Population Activities in 2001 y base de datos del proyecto de corrientes de recursos del UNFPA/NIDI. UN تدفقات الموارد المالية للأنشطة السكانية في عام 2001 وقاعدة بيانات مشروع تدفق الموارد المشترك بين صندوق الأمم المتحدة للسكان والمعهد الديمغرافي الهولندي المتعدد التخصصات.
    :: Actuar como centro de coordinación y base de datos en relación con todas las fuentes de financiación y gastos de las Naciones Unidas para prestar asistencia a la Junta de Desarrollo Sostenible en la formulación de planes financieros estratégicos y la asignación de fondos. UN :: العمل كآلية تنسيق وقاعدة بيانات لجميع مصادر التمويل والنفقات في الأمم المتحدة من أجل مساعدة مجلس التنمية المستدامة في التخطيط المالي الاستراتيجي وعمليات تخصيص الاعتمادات.
    C. Futuras páginas en la Web y base de datos sobre las minorías UN جيم - الصفحات على شبكة الإنترنت وقاعدة البيانات بشأن الأقليات مستقبلاً
    Metacualona 630c Fuentes: Cuestionario para los informes anuales y base de datos sobre estimaciones y análisis de las tendencias a largo plazo. UN المصدر: الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية، وقاعدة البيانات الخاصة بالتقديرات وتحليل الاتجاهات على المدى الطويل.
    Inscripción y base de datos de los proveedores UN تسجيل البائعين وقاعدة البيانات الخاصة بهم
    F. Información y base de datos UN واو - المعلومات وقاعدة البيانات
    8. Crear la Dependencia de Investigación y base de datos dentro del Comité Nacional del Niño, especializada en investigaciones sobre la infancia. UN 8- إنشاء وحدة البحوث وقاعدة البيانات في إطار فرقة العمل الوطنية المعنية بالأطفال والمتخصصة في البحوث المتصلة بهم.
    Recursos en línea: sitio web y base de datos sobre las asociaciones UN ألف - موارد على الإنترنت: موقع شراكات لجنة التنمية المستدامة وقاعدة بياناتها على الإنترنت
    5. Mantenga un servicio de documentación y base de datos al servicio de todos los países de la Zona en consonancia con los objetivos de la Declaración y el Plan de Acción de Luanda. UN 5 - صيانة مرفق للوثائق وقواعد البيانات يمكن لجميع بلدان المنطقة استخدامه سعيا إلى تحقيق أهداف إعلان وخطة عمل لواندا.
    Además de esto, se mantiene control documental para ingresar y salir del país, y se trabaja con sistemas informáticos nacionales y base de datos. UN وبالإضافة إلى ذلك، يجري فحص وثائق من يدخلون البلد ومن يغادرونه، وتستخدم في هذا نظم وقواعد بيانات الحاسوب الوطنية.
    d) Desarrollar una amplia biblioteca y base de datos sobre el comercio y las inversiones, así como sobre las leyes, normas y técnicas encaminadas a resolver las controversias comerciales; UN )د( العمل على انشاء مكتبة شاملة ومصرف بيانات بشأن التجارة والاستثمار ، وقوانين وقواعد وأساليب تسوية النزاعات التجارية ؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد