El 8 de mayo de 1999, a las 11.45 horas, aviones estadounidenses y británicos violaron el espacio aéreo iraquí en la zona de Umm Qasr. | UN | ٣ - في الساعة ٤٥/١١ من يوم ٨ أيار/ مايو ١٩٩٩ خرق الطيران اﻷمريكي والبريطاني اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر. |
El 12 de mayo de 1999, a las 10.20 horas, aviones estadounidenses y británicos violaron el espacio aéreo del Iraq en la zona de Umm Qasr. | UN | ١٢ - وفي الساعة ٢٠/١٠ من يوم ١٢ أيار/ مايو ١٩٩٩ خرق الطيران اﻷمريكي والبريطاني اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر. |
El 13 de mayo de 1999, a las 14.30 horas, aviones estadounidenses y británicos violaron el espacio aéreo del Iraq en la zona de Umm Qasr. | UN | ١٣ - وفي الساعة ٣٠/١٤ من يوم ١٣ أيار/ مايو ١٩٩٩ خرق الطيران اﻷمريكي والبريطاني اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر. |
El 25 de abril de 1999, a las 14.00, 14.56, 15.30 y 16.02 horas, aviones norteamericanos y británicos violaron el espacio aéreo iraquí, sobrevolando la región de Umm Qasr. | UN | ٩ - في الساعة )١٤٠٠ و ١٤٥٦ و ١٥٣٠ و ١٦٠٢( من يوم ٢٥ نيسان/أبريل خرق الطيران اﻷمريكي والبريطاني اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر. |
A las 15.32 horas del 15 de mayo de 1999, aviones estadounidenses y británicos violaron el espacio aéreo del Iraq en la zona de Umm Qasr. | UN | ٤ - في الساعة )٣٢/١٥( من يوم ١٥ أيار/ مايو ١٩٩٩ خرق الطيران اﻷمريكي والبريطاني اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر. |
El 1º de junio de 1999, a las 22.23, 22.34, 12.52, 13.00 y 16.00 horas, aviones estadounidenses y británicos violaron el espacio aéreo iraquí sobre la región de Umm Qasr. | UN | ٣ - في الساعة ٢٣/٢٢ و ٣٤/٢٢ و ٥٢/١٢ و ٠٠/١٣ و ٠٠/١٦ من يوم ١ حزيران/يونيه ١٩٩٩ خرق الطيران اﻷمريكي والبريطاني اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر. |
Nuestras unidades de defensa antiaérea, actuando en legítima defensa hicieron frente a los aparatos y les obligaron a alejarse. A las 9.20, las 14.47, las 15.05 y las 15.45 horas del 6 de febrero de 1999, aviones estadounidenses y británicos violaron el espacio aéreo del Iraq en las zonas de Basora y Umm Qasr. | UN | ٠١ - في الساعة )٢٠/٠٩ و ٤٧/١٤ و ٠٥/١٥ و ٤٥/١٥( من يوم ٦/٢/١٩٩٩ خرق الطيران اﻷمريكي والبريطاني اﻷجواء العراقية في منطقتي البصرة وأم قصر. |
A las 8.36, las 8.54, las 9.20, las 9.38, las 10.03 y las 16.55 horas del 7 de febrero de 1999, aviones estadounidenses y británicos violaron el espacio aéreo del Iraq en las zonas de Faw y Umm Qasr. | UN | ١١ - في الساعة )٣٦/٠٨ و ٥٤/٠٨ و ٢٠/٠٩ و ٣٨/٠٩ و ٠٣/١٠ و ٥٥/١٦( من يوم ٧/٢/١٩٩٩ خرق الطيران اﻷمريكي والبريطاني اﻷجواء العراقية في منطقتي الفاو وأم قصر. |
A las 10.17, las 12.00, las 13.00 y las 16.10 horas del 8 de febrero de 1999, aviones estadounidenses y británicos violaron el espacio aéreo del Iraq en las zonas de Faw y Umm Qasr. | UN | ١٢ - في الساعة )١٧/١٠ و ٠٠/١٢ و ٠٠/١٣ و ١٠/١٦( من يوم ٨/٢/١٩٩٩ خرق الطيران اﻷمريكي والبريطاني اﻷجواء العراقية في منطقتي الفاو وأم قصر. |
A las 09.30, las 09.50, las 10.00, las 10.10, las 10.20, las 11.45 y las 11.50 horas del 15 de febrero de 1999, aviones estadounidenses y británicos violaron el espacio aéreo del Iraq en las zonas de Umm Qasr y Faw. | UN | ٣ - في الساعة )٣٠/٠٩ و ٥٠/٠٩ و ٠٠/١٠ و ١٠/١٠ و ٢٠/١٠ و ٤٥/١١ و ٥٠/١١( من يوم ١٥/٢/١٩٩٩ خرق الطيران اﻷمريكي والبريطاني اﻷجواء العراقية فوق منطقتي أم قصر والفاو. |
A las 10.01, las 10.55, las 11.08, las 13.08 y las 13.16 horas del 16 de febrero de 1999, aviones estadounidenses y británicos violaron el espacio aéreo del Iraq en la zona de Basora y Umm Qasr. | UN | ٤ - في الساعة )١٠/١٠ و ٥٥/١٠ و ٠٨/١١ و ٠٨/١٣ و ١٦/١٣( من يوم ١٦/٢/١٩٩٩ خرق الطيران اﻷمريكي والبريطاني اﻷجواء العراقية فوق منطقتي البصرة وأم قصر. |
A las 10.10, las 10.45, las 11.00 y las 11.10 horas del 19 de febrero de 1999, aviones estadounidenses y británicos violaron el espacio aéreo del Iraq en las zonas de Umm Qasr y Faw. | UN | ٥ - في الساعة )١٠/١٠ و ٤٥/١٠ و ٠٠/١١ و ١٠/١١( من يوم ١٦/٢/١٩٩٩ خرق الطيران اﻷمريكي والبريطاني اﻷجواء العراقية فوق منطقتي أم قصر والفاو. |
El 21 de abril de 1999, a las 9.50, 11.41, 11.54, 14.04 y 14.30 horas, aviones norteamericanos y británicos violaron el espacio aéreo iraquí sobrevolando la región de Umm Qasr. | UN | ٣ - في الساعة )٠٩٥٠ و ١١٤١ و ١١٥٤ و ١٤٠٤ و ١٤٣٠( من يوم ٢١ نيسان/أبريل ١٩٩٩ خرق الطيران اﻷمريكي والبريطاني اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر. |
El 22 de abril de 1999, a la 11.11, 11.29, 11.37, 11.41, 11.56 y 12.14 horas, aviones norteamericanos y británicos violaron el espacio aéreo iraquí sobre la región de Umm Qasr. | UN | ٤ - في الساعة )١١١١ و ١١٢٩ و ١١٣٧ و ١١٤١ و ١١٥٦ و ١٢١٤( من يوم ٢٢ نيسان/أبريل ١٩٩٩ خرق الطيران اﻷمريكي والبريطاني اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر. |
El 24 de abril de 1999, a las 14.00, 14.58, 15.00, 15.06 y 15.14 horas, aviones norteamericanos y británicos violaron el espacio aéreo iraquí sobre la zona de Umm Qasr. | UN | ٦ - في الساعة )١٤٠٠ و ١٤٥٨ و ١٥٠٠ و ١٥٠٦ و ١٥١٤( من يوم ٢٤ نيسان/أبريل ١٩٩٩ خرق الطيران اﻷمريكي والبريطاني اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر. |
A las 9.30, 9.45 y 10.00 y 10.35 horas del 1º de mayo de 1999, aviones estadounidenses y británicos violaron el espacio aéreo iraquí en la zona de Umm Qasr. | UN | ٣ - في الساعة ٣٠/٩٠، و ٤٥/٩٠، و ٠٠/١٠ و ٣٥/١٠( من يوم ١ أيار/ مايو ١٩٩٩ خرق الطيران اﻷمريكي والبريطاني اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر. |
A las 9.51, 16.10, 16.15, 16.20, 16.22, 16.35 y 16.43 horas del 4 de mayo de 1999, aviones estadounidenses y británicos violaron el espacio aéreo iraquí en la zona de Umm Qasr. | UN | ١٠ - في الساعة )٥١/٠٩ و ١٠/١٦ و ١٥/١٦ و ٢٠/١٦، و ٢٢/١٦ و ٣٥/١٦ و ٤٣/١٦( من يوم ٤ أيار/ مايو ١٩٩٩ خرق الطيران اﻷمريكي والبريطاني اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر. |
A las 11.55 y 12.22 horas del 14 de mayo de 1999, aviones estadounidenses y británicos violaron el espacio aéreo del Iraq en la zona de Umm Qasr. | UN | ٣ - في الساعة )٥٥/١١ و ٢٢/١٢( من يوم ١٤ أيار/ مايو ١٩٩٩ خرق الطيران اﻷمريكي والبريطاني اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر. |
A las 12.42 horas del 9 de febrero de 1999, aparatos estadounidenses y británicos violaron el espacio aéreo del Iraq en la región norte y dispararon un proyectil dirigido contra una localidad civil. | UN | ٥١ - في الساعة )٤٢/١٢( من يوم ٩/٢/١٩٩٩ اخترق الطيران اﻷمريكي والبريطاني اﻷجواء العراقية في المنطقة الشمالية وأطلقت قذيفة موجهة على أحد المواقع المدنية وتصدت له دفاعاتنا الجوية دفاعا عن النفس وأجبرته على الفرار. |
A las 18.50 y las 18.55 horas del 11 de febrero de 1999, aviones estadounidenses y británicos violaron el espacio aéreo del Iraq en la zona de Al- ' Amara y dispararon cuatro proyectiles contra una localidad civil en Al- ' Amara y otros cuatro contra una localidad civil en An-Nujayb, en la provincia de An-Naŷaf. | UN | ٢١ - في الساعة )٥٠/١٨ و ٥٥/١٨( من يوم ١١/٢/١٩٩٩ اخترق الطيران اﻷمريكي والبريطاني اﻷجواء العراقية في منطقة العمارة وأطلق )٤( قذائف على أحد المواقع المدنية في العمارة و )٤( قذائف على أحد المواقع المدنية في النخيب بمحافظة النجف. |