ويكيبيديا

    "y bruselas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وبروكسل
        
    • وبروكسيل
        
    • وفي بروكسل
        
    Las decisiones internacionales adoptadas recientemente en París, Londres y Bruselas han creado las condiciones para que esto resulte posible en los años venideros. UN وقد هيأت القرارات الدولية المتخذة مؤخرا في باريس ولندن وبروكسل الظروف لجعل ذلك ممكنا في السنوات القادمة. كارل بيلدت
    Hace pocas semanas, dos jóvenes africanos murieron de frío en un vuelo entre Conakry y Bruselas. UN قبل بضعة أسابيع تجمد شابان أفريقيان حتى الموت في رحلتهما الجوية بين كوناكري وبروكسل.
    En 2003, la Dependencia organizó dos seminarios regionales de expertos en Praga y Bruselas, para intercambiar ideas sobre la forma de poner en práctica la Declaración y Programa de Acción de Durban. UN وخلال عام 2003، قامت الوحدة بتنظيم حلقتين دراسيتين إقليميتين للخبراء عُقدتا في براغ وبروكسل من أجل تبادل الأفكار حول كيفية وضع إعلان وبرنامج عمل ديربان موضع التنفيذ.
    También en la formulación de la Estrategia de Mauricio y de los programas de Almaty y Bruselas han participado representantes de la sociedad civil y del sector privado. UN وقد شارك أيضا ممثلو المجتمع المدني والقطاع الخاص في صياغة استراتيجية موريشيوس وبرنامجي ألماتي وبروكسل.
    En 2005, CARE International trasladó su sede de Bruselas a Ginebra y al mismo tiempo mantuvo una representación permanente en Nueva York y Bruselas. UN في عام 2005، نقلت منظمة كير الدولية مقرها من بروكسل إلى جنيف، وأبقت على تمثيل دائم لها في كل من نيويورك وبروكسل.
    El Departamento de Relaciones Exteriores del Gobierno Autónomo de Groenlandia, en que se incluyen las representaciones permanentes de Groenlandia en Copenhague y Bruselas, cuenta en la actualidad con 14 funcionarios. UN وهناك حاليا 14 موظفا يعملون في إدارة الشؤون الخارجية التابعة لحكومة الحكم الذاتي الداخلي في غرينلاند والتي تشمل بعثتي التمثيل الدائمتين لغرينلاند في كوبنهاغن وبروكسل.
    Tiene oficinas en Londres, Basingstoke, Glasgow, Belfast y Bruselas. UN ولها مكاتب في لندن وباسينغستوك، وغلاسغو، وبلفاست وبروكسل.
    Ya es hora de que los asociados para el desarrollo apliquen los compromisos asumidos en Monterrey, París y Bruselas, antes de la conclusión de la Ronda de Doha para el Desarrollo. UN وحان الوقت لتنفيذ التزامات الشركاء الإنمائيين في مونتيري، وباريس وبروكسل قبل اختتام جولة الدوحة بشأن التنمية.
    El UNICEF tiene siete oficinas regionales, así como un centro de investigación en Florencia, una operación de abastecimiento en Copenhague y oficinas en Tokio y Bruselas. UN وتتبع اليونيسيف سبعة مكاتب إقليمية، فضلا عن مركز بحوث في فلورنسا، وعملية إمدادات في كوبنهاغن ومكتبان في طوكيو وبروكسل.
    La secretaría del Consejo funciona en Copenhague, con oficinas de enlace en Ginebra y Bruselas. UN وتقع أمانة المجلس في كوبنهاغن. ولها مكتبا اتصال في جنيف وبروكسل.
    La función de las sedes también incluye oficinas de representación en Nueva York, Washington, D.C., Ginebra y Bruselas, y una oficina de enlace en El Cairo. UN وتشمل وظائف المقر أيضا مكاتب تمثيلية في نيويورك وواشنطن العاصمة وجنيف وبروكسل ومكتب اتصال في القاهرة.
    Las funciones de la sede se llevan a cabo también en las oficinas representantes en Nueva York, Washington D.C. y Bruselas, y en la oficina de enlace de El Cairo. UN ويؤدي المقر وظائفه أيضا في مكاتب تمثيلية في نيويورك وواشنطن العاصمة وبروكسل ومكتب اتصال في القاهرة.
    Las reuniones de Franceville y Bruselas contribuyeron a mejorar la confianza mutua entre el Gobierno y UNITA. UN ٣ - وساعدت اجتماعات فرانسفيل وبروكسل أيضا في زيادة الطمأنينة والثقة المتبادلة بين الحكومة ويونيتا.
    También viajó a Moscú, París, Londres, Dublín y Bruselas para celebrar consultas con los Gobiernos pertinentes, con la Presidencia de la Unión Europea y con funcionarios de la Comisión para Europa. UN كما سافر إلى موسكو وباريس ولندن ودبلن وبروكسل ﻹجراء مشاورات مع المسؤولين في الحكومات المعنية وفي رئاسة الاتحاد اﻷوروبي واللجنة اﻷوروبية.
    En mi calidad de representante de un país y de representante de la Presidencia actual del Consejo de la Unión Europea, deseo informar a la Conferencia de una Declaración de la Presidencia en nombre de la Unión Europea que fue emitida ayer en Dublín y Bruselas. UN وأود وأنا أتحدث بصفتي الوطنية وكممثلة للرئاسة الحالية لمجلس الاتحاد اﻷوروبي أن أحيط المؤتمر علما بإعلان الرئاسة الذي صدر نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي أمس في دبلن وبروكسل.
    Hablando en mi capacidad nacional y como representante de la Presidencia del Consejo de la Unión Europea deseo informar a la Conferencia acerca de una declaración hecha por la Presidencia, en nombre de la Unión, y que se publicó ayer en Dublín y Bruselas. UN وإنني إذ أتحدث بصفتي الوطنية وكممثلة للرئيس الحالي لمجلس الاتحاد اﻷوروبي، أودّ أن أخبر المؤتمر بإعلان أصدره أمس رئيس الاتحاد، باسم الاتحاد، في دبلن وبروكسل.
    También viajó a Moscú, París, Londres, Dublín y Bruselas para celebrar consultas con los gobiernos interesados, la Presidencia de la Unión Europea y funcionarios de la Comisión Europea. UN وسافر أيضاً إلى موسكو وباريس ولندن ودبلن وبروكسل لاجراء مشاورات مع الحكومات المعنية ورئاسة الاتحاد اﻷوروبي والمسؤولين في اللجنة اﻷوروبية.
    Durante el período a que se refiere el presente informe, el Presidente de la Corte celebró conferencias de prensa en La Haya, Nueva York, Praga y Bruselas. UN 324 - خلال الفترة التي يغطيها هذا التقرير، عقد رئيس المحكمة مؤتمرات صحفية في لاهاي ونيويورك وبراغ وبروكسل.
    A fin de fortalecer la base financiera de la Dirección, la UNMIK y el Hábitat organizaron conjuntamente dos conferencias de donantes, en Pristina y Bruselas. UN ولتعزيز القاعدة المالية لمديرية الإسكان والممتلكات، نظمت البعثة وموئل الأمم المتحدة مؤتمرين للمانحين في بريشتينا وبروكسل.
    15.25 Las oficinas de enlace del ONU-Hábitat en Nueva York, Ginebra y Bruselas seguirán desempeñando sus funciones de coordinación, armonización y representación del programa. UN 15-25 وستواصل مكاتب الاتصال التابعة للموئل في نيويورك وجنيف وبروكسيل القيام بمهام التنسيق والمواءمة وتمثيل البرنامج.
    El Grupo Especial, que está compuesto únicamente por personal de contratación internacional, tiene su base en Pristina y Bruselas. UN ويوجد مقر لفرقة العمل، التي تتألف من موظفين دوليين فقط، في بريشتينا وفي بروكسل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد