ويكيبيديا

    "y cabo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والرأس
        
    • وكاب
        
    • وكابو
        
    Tras la aprobación, formulan declaraciones los representantes de Maldivas y Cabo Verde. UN وبعد اعتماد مشروعي القرارين، أدلى ببيانين ممثلا ملديف والرأس الأخضر.
    La capacitación se impartió en Malawi, Mauricio, el Congo y Cabo Verde. UN ونظمت التدريب في كل من ملاوي، وموريشيوس، والكونغو، والرأس الأخضر.
    Aunque el representante de Cuba no pudo viajar a Viena, se reconoció la fuerte alianza entre la FAO, Cuba y Cabo Verde. UN ورغم أن ممثل كوبا لم يتمكن من السفر إلى فيينا، فقد أُقر بالشراكة القوية بين الفاو وكوبا والرأس الأخضر.
    Antes de la votación, formularon declaraciones los representantes de Zimbabwe, el Ecuador y Cabo Verde. UN وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو زمبابوي، واكوادور، والرأس اﻷخضر.
    En Puerto Príncipe, Gonaïves y Cabo Haitiano, 1.300 jóvenes, incluidas mujeres, reciben apoyo para actividades de generación de ingresos. UN وفي بور- أو - برانس وغوناييف وكاب هايسيان، يتلقى 300 1 شاب وامرأة الدعم المدر للدخل.
    Antes de la votación formularon declaraciones los representantes del Brasil y Cabo Verde. UN وقبل التصويت أدلى ممثلا البرازيل والرأس اﻷخضر ببيانين.
    Posteriormente a la votación, las delegaciones del Afganistán, Belice y Cabo Verde informaron a la Secretaría que tenían la intención de votar a favor. UN بعد التصويت أبلغت وفود أفغانستان وبليز والرأس اﻷخضر اﻷمانة العامة بأنها كانت تنوي التصويت مؤيدة.
    Antes de la votación formularon declaraciones los representantes de los Estados Unidos, Djibouti, Venezuela, España y Cabo Verde. UN وقبل اجراء التصويت أدلى ببيانات ممثلو الولايات المتحدة الامريكية وجيبوتي وفنزويلا واسبانيا والرأس اﻷخضر.
    Antes de la votación, formularon declaraciones los representantes de Djibouti, China, el Pakistán y Cabo Verde. UN وقبل التصويت أدلى ببيان ممثل كل من باكستان وجيبوتي والرأس اﻷخضر والصين.
    Antes de la votación formularon declaraciones los representantes de Djibouti, Marruecos, Venezuela, China y Cabo Verde. UN وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو جيبوتي والمغرب وفنزويلا والصين والرأس اﻷخضر.
    Los Estados Unidos de América financiaron un proyecto de diversificación industrial en Mauricio y proyectos de desarrollo agrícola en Jamaica y Cabo Verde. UN ومولت الولايات المتحدة اﻷمريكية برنامجا للتنويع الصناعي في موريشيوس، ومشاريع للتنمية الزراعية في جامايكا والرأس اﻷخضر.
    Los Estados Unidos de América financiaron un proyecto de diversificación industrial en Mauricio y proyectos de desarrollo agrícola en Jamaica y Cabo Verde. UN ومولت الولايات المتحدة اﻷمريكية برنامجا للتنويع الصناعي في موريشيوس، ومشاريع للتنمية الزراعية في جامايكا والرأس اﻷخضر.
    En el debate general formulan declaraciones los representantes de Australia, Georgia y Cabo Verde. UN وفي المناقشة العامــة، أدلى ببيانات ممثلو استراليا، وجورجيا، والرأس اﻷخضر.
    En este último caso, las emisoras se establecerán en el Camerún, Malawi y Cabo Verde. Se espera que todas funcionen ya a finales de 1997. UN وستفتتح هذه المحطات في أفريقيا، في الكاميرون وملاوي والرأس اﻷخضر، وسيجري تشغيلها جميعا قبل حلول نهاية عام ١٩٩٧.
    Formularon también declaraciones los representantes de Zimbabwe, Namibia y Cabo Verde. UN كما أدلى ببيانات ممثلو زمبابوي وناميبيا والرأس اﻷخضر.
    Egipto y Cabo Verde, que no figuran en el cuadro 1, también han logrado recientemente notables progresos en materia de energía eólica. UN كما شهدت مصر والرأس اﻷخضر، وهما غير مدرجين في الجدول ١ نموا ملحوظا في الطاقة الريحية مؤخرا.
    También ejecuta proyectos culturales en Uganda, Zimbabwe y Cabo Verde. UN واضطلع كذلك بمشاريع ثقافية جارية في أوغندا وزمبابوي والرأس اﻷخضر.
    Se han celebrado reuniones periódicas en Portugal, el Brasil y Cabo Verde. UN وعقدت اجتماعات منتظمة في البرتغال والبرازيل والرأس الأخضر.
    Los créditos solicitados para sufragar gastos no periódicos comprenden una suma de 165.000 dólares para reformar campamentos militares situados en Puerto Príncipe y Cabo Haitiano a fin de que puedan utilizarse durante períodos prolongados. UN وتشتمل احتياجات التكاليف غير المتكررة على اعتماد بمبلغ ٠٠٠ ١٦٥ دولار ﻷعمال التعديل في معسكري بورت أو برنس وكاب هايسيان كي يصلحا ﻹقامة أطول أجلا.
    El secuestro de niños sigue siendo un problema grave, especialmente en Puerto Príncipe y Cabo Haitiano. UN 55 - ويظل اختطاف الأطفال باعثا على القلق الشديد، ولا سيما في بورت - أو - برنس وكاب - هايسيان.
    Desde que se produjo el terremoto, el volumen y el alcance del apoyo prestado por la Sección de Servicios Generales han aumentado a más del doble, no sólo en Puerto Príncipe, sino también en Los Cayos, Gonaïves y Cabo Haitiano. UN 171 - ومنذ وقوع الزلزال، زاد حجم ونطاق الدعم الذي يقدمه قسم الخدمات العامة إلى أكثر من الضعف، ليس فقط في بورت - أو - برانس ولكن أيضا في لي كاي وغونائيف وكاب هايتيان.
    A la provincia de Niassa regresará un grupo mayor de repatriados, y lo mismo sucederá en Inhambane y Cabo Delgado. UN وسوف تستقبل محافظة نياسا تدفقا متزايدا من العائدين، وكذلك الشأن بالنسبة لمحافظات إنهامبان وكابو وتلغادو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد