ويكيبيديا

    "y calzado" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والأحذية
        
    • وأحذية
        
    • وحذاء
        
    Textiles, prendas de vestir, cuero y calzado UN المنسوجات ومنتجات المنسوجات والجلود والأحذية
    Se adquirieron útiles escolares, ropa y calzado, alimentos sanos y medicamentos. UN ومع ذلك فقد جرى شراء اللوازم المدرسية والملابس والأحذية والأغذية الصحية والأدوية.
    Dotar con ropa y calzado a los niños y niñas de 1er. Grado. UN تزويد الأطفال من الجنسين في الصف الأول بالملابس والأحذية.
    El impuesto sobre la importación de alimentos, ropas confeccionadas y calzado se ha reducido del 120 por ciento al 20 por ciento. Open Subtitles الضرائب على الأطعمه المستورده والملابس الجاهزة والأحذية تم تخفيضها من مئه وعشرين الى عشرين بالمائه
    En los casos necesarios se les entrega vestimenta y calzado de un tipo determinado. UN وحيث يقتضي اﻷمر توفر لهم ملابس وأحذية من طراز موحد.
    Los derechos de nación más favorecida que se aplican a los productos textiles, prendas de vestir y calzado en algunos mercados de países desarrollados, siguen siendo altos y continúan aplicándose contingentes. UN ولا تزال ضرائب الدول الأكثر رعاية تطبق على الأنسجة والملابس والأحذية في بعض أسواق البلدان المتقدمة النمو مرتفعة كما يستمر تطبيق مسألة الحصص.
    Debido a ello los PMA pueden, por ejemplo, exportar al Japón en franquicia aduanera productos de cuero y calzado. UN وبالتالي، فإن أقل البلدان نمواً تستطيع، على سبيل المثال، تصدير المنتجات الجلدية والأحذية إلى اليابان معفاة من الرسوم الجمركية.
    La formación corre a cargo de inspectores de trabajo y está destinada a administradores y representantes de los empleadores de fábricas de prendas de vestir y calzado de Phnom Pehn y Sihanoukville. UN ويتولى مفتشو أوضاع العمل الاضطلاع بالأنشطة التدريبية الموجهة للمديرين وممثلي أصحاب مصانع الألبسة والأحذية في بنوم بنه وسيهانوكفيل.
    Los hijos de familias desfavorecidas y los niños que tienen que recorrer varios kilómetros para ir a la escuela pueden alojarse en residencias de alumnos y se les proporciona gratuitamente libros de texto, material escolar, ropa y calzado. UN أما الأطفال المنحدرون من أسر محرومة، وكذلك الأطفال الذين يقطعون مسافات كبيرة للوصول إلى مدارسهم، فتتاح لهم إمكانية الإقامة في مدارس داخلية وتوفَّر لهم كتب مدرسية مجانية وغيرها من المواد وكذلك الملابس والأحذية.
    También había una gran escasez de productos de higiene, ropa y calzado. UN ولاحظت الورقة أيضاً نقصاً حاداً في البنود الصحية والملابس والأحذية(70).
    Ropa y calzado: 5,2% UN الملابس والأحذية : 5.2 في المائة
    Ropa y calzado: 2,1% UN الملابس والأحذية : 2.1 في المائة
    La liberalización comercial ha sido limitada o parcial, no sólo con respecto a los productos de baja tecnología con posibilidades de exportación de los países en desarrollo, como los productos agrícolas, textiles, ropas, artículos de cuero y calzado, sino también en relación con algunos productos que requieren un uso intensivo de capital y una tecnología superior. UN وكان تحرير التجارة محدودا أو جزئيا، وهذا لم يقتصر على منتجات التكنولوجيا غير الرفيعة ذات الطاقة التصديرية إلى البلدان النامية، مثل المنتجات الزراعية، والمنسوجات، والألبسة، والمنتجات الجلدية، والأحذية فحسب، بل امتد إلى بعض منتجات التكنولوجيا القائمة على كثافة رأس المال والتكنولوجيا العالية.
    En la capital San Salvador, la mayor fuente de empleos es el sector industria y dentro de éste los subsectores de: textiles, confección y calzado. UN وفي العاصمة سان سلفادور، كان في القطاع الصناعي/قطاعات النسيج والملبوسات والأحذية المتفرعة عنه هي القطاعات التي وفَّرت العدد الأكبر من فرص العمل.
    Vestido y calzado UN الملابس والأحذية
    Vestido y calzado UN الملابس والأحذية
    Barreras económicas: Los costos directos, que resultan elevados para los padres de familia, como gastos de matriculación escolar, gastos de libros, materiales y útiles, gastos de vestuario y calzado. UN 1 - العقبات الاقتصادية: التكاليف المباشرة التي تعتبر عالية بالنسبة إلى رب الأسرة، مثل رسوم القيد المدرسي، وتكاليف الكتب والأدوات واللوازم، وتكاليف الملابس والأحذية.
    b. Trajes, guantes y calzado de protección, diseñados o modificados especialmente para la defensa contra agentes biológicos o materiales radiactivos " adaptados para utilización en guerra " o contra agentes químicos bélicos; UN (ب) البدلات والقفازات والأحذية الواقية، المصممة أو المعدلة خصيصا للحماية من عوامل الحرب البيولوجية أو المواد المشعة " المعدلة للاستخدام في الحرب " أو عوامل الحرب الكيميائية؛
    Dentro de las posibilidades del país, los refugiados alojados con otras familias reciben una ayuda mensual consistente en alimentos, artículos para la higiene personal, ropa y calzado. UN وفي حدود قدرات البلد، يحصل اللاجئون المستضافون لدى عائلات على مساعدة شهرية على شكل أغذية وأدوات للصحة الشخصية وملابس وأحذية.
    - Equipo personal protector en forma de ropa y calzado de trabajo, mascarillas, etc.; UN - توفير معدات للوقاية الشخصية من ملابس عمل وأحذية وكمامات وغيرها؛
    ¿Y qué hay de su bolsos... y calzado con protección de metal? Open Subtitles ماذا عن وجبات غدائك وحذاء عملك هل يمنحونك إياها؟ بالطبع لا، أتمازحني؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد